Литмир - Электронная Библиотека

- Очень хорошо. Я буду посылать Брокера проверять сигнал каждый полдень. Он будет ждать четверть часа. Если не увидит ваш платок в окне, мы придём и заберём вас.

- Не знаю вот, почему вы ещё не обернули меня ватой и не спрятали в коробку, – пожаловалась она.

Джулиан невесело улыбнулся и покачал головой.

- Не думайте, что я этого не хотел, Салли.

Глава 10. Терзания

Тем же вечером Джулиан составил объявление о зонте, а утром Брокер понёс его печатнику. Когда камердинер вышел, Джулиан принялся наставлять Салли о том, что ей нужно узнать.

- У меня голова лопнет! – воскликнула она, когда Кестрель закончил. – Как вы можете думать, что я могу всё это запомнить?

- Потому что я знаю, что вы умная.

- Вот и первый комплимент, что я услышала от вас – и лишь потому, что вы хотите разузнать, что твориться в приюте. – Она пожала плечами и сердито посмотрела на Кестреля. – Что-то я не в настроении идти.

- Я надеюсь, вы не пойдёте. Я никогда этого не хотел.

- Что ж, но я иду, и это точно!

Он покачал головой. Это своенравие его поражало.

- Что вы сказали Королеве Мэб?

- Сказала правду, ну почти. Сказала, что иду в приют, где попытаюсь исправиться. Может и правда исправлюсь. Я правда, так не думаю.

- Я не думаю, что методы мистера Харкурта могут исправить человека, в котором есть хоть крупица ума или независимости. Но Салли, вы же знаете – я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь вам, если вы хотите… захотите начать новую жизнь.

- Я очень благодарна вам, – она присела в насмешливом книксене.

- Я не пытался оскорбить вас. Я лишь думал, что если могу быть полезным…

- Нет, не можете! – она приблизилась. – Я не хочу больше об этом говорить. Я подожду внизу, чтобы попрощаться с Броком, если вы будете любезны сказать, когда он вернётся.

- Постойте, Салли. Я бы не хотел расставаться вот так.

- Да, иногда не получается получить всё, что хочешь. Узнайте, какого это.

- Вы не скажете мне, из-за чего мы сейчас ссоримся? Просто чтобы я мог получше защищаться.

- О, нам не из-за чего ссориться – вовсе нет! Я ведь просто всеми путями показываю вам, как вы мне приглянулись, а вы смотрите на меня как на грязь под ногами – и правда, девчонке совсем не из-за чего обидеться!

- Это нечестно. Я думаю, что отношусь к вам хорошо.

- Да, – она вздохнула и опустилась на стул. – Лучше всех. Любой другой джент просто вышвырнул бы меня вон, если бы пришёл домой и застал там. Но если я вам не нравлюсь, ничего не поделаешь. Я думала, что это не так, но ошиблась. У вас всё должно быть чистым, порядочным, респектабельным – а я торговала собой или воровала, стоило мне чуть подрасти. Что такой человек как вы может видеть в такой как я?

- Вы закончили? Могу теперь высказаться я?

Его тон заставил Салли замолчать и вздрогнуть.

- Вы… Вы не должны ничего говорить. Я понимаю, что вы…

- Если бы вы хоть что-то понимали в том, что я чувствую, вы бы не мололи такую чушь как полминуты назад. Салли, я отклонял ваши намёки, но причина не в вас, и не во мне. А в Брокере.

- Брокере?

- Да. Вы, должно быть заметили, что мы с ним не просто господин и слуга – мы почти друзья. И для меня развлекаться с его сестрой – значит ткнуть его лицом в различие между нами. Он может иметь право высказать мне свой гнев, но не возможность. Я не могу пользоваться своим положением. Он мой слуга, но это не даёт мне права делать наложниц из его родственниц.

- Но… но Броку и дела не будет, если мы с вами покувыркаемся!

- Я бы не был так уверен. Так что я избираю безопасный и единственный достойный путь, а именно – выказывать его сестре то же уважение, то он бы выказывал моей, будь она у меня.

- Да вы ума лишились, это точно.

- Стало быть, вам нечего сожалеть обо мне.

Она медленно проговорила:

- Так вы сказали, что я нравлюсь вам, но вы ничего не можете сделать?

- Это не совсем то, что я хотел до вас донести.

- Но я вам нравлюсь? – она снова встала и придвинулась к нему, не отрывая глаз от его лица.

- Я не вижу смысла обсуждать это. Мы не можем просто остаться друзьями?

Её губы изогнулись в широкой улыбке.

- Если мы друзья, вы же не против поцеловать меня на прощание?

- Нет, совсем нет, – он легко взял её за плечи и поцеловал в щёку.

- Ну и ну.

- Спасибо.

- Я хотела сказать – это не настоящий поцелуй. Вот настоящий поцелуй.

Она встала на цыпочки. Её губы, мягко дразня, соприкоснулись с его. Джулиан отстранил девушку, но недостаточно быстро – его губы, его руки, его сердцебиение сказали Салли больше, чем любые слова.

В коридоре послышались шаги. Джулиан резко обернулся и отошёл к окну. Салли смотрела ему вслед ошеломлённая, торжествующая, опустошённая.

Вошёл Брокер. Он бросил вокруг один взгляд, после чего непроницаемым взором уставился в противоположную стену.

- Объявления будут готовы ещё до темноты, сэр.

- Хорошо.

- Вы хотите послать меня куда-то ещё, сэр?

- Нет, – быстро отозвался Джулиан. – Если только ты не захочешь проводить Салли до приюта. На обратном пути зайти в «Петушка» и расспроси о Круглоглазом.

- Да, сэр. Ты готова, Сэл?

Она кивнула, всё ещё не отрывая глаз от мистера Кестреля.

- До свидания, Блеск. Не скучай по мне слишком сильно.

- Я постараюсь пережить ваше отсутствие.

Она мило улыбнулась.

- Поцелуй меня в задницу!

Брокер бросил на неё упрекающий взгляд, и она вышли. Джулиан остался к окна. Спустя пару минут, он увидел их выходящими на улицу. Брокер нёс небольшой опрятный узелок с вещами Салли. Вдвоём брат с сестрой прошагали к ближайшей остановке наёмных экипажей. Когда они скрылись с глаз, Джулиан опёрся на окно и выдохнул. Может ли быть, чтобы всего пару дней назад он жаловался МакГрегору на скуку?

- У твоего хозяина с головой нелады.

- Вовсе нет, – спокойно возразил Брокер.

- Вовсе да, – настаивала она. Отталкивать её из-за Брокера – Брокера, который и глазом не моргнёт, если его хозяин задерёт ей юбки! Или моргнёт?

Она изучала сидевшего напротив брата. Он глядел на улицу через окошко с тем живым любопытством, что всегда у него вызывали люди и их занятия. Отчасти это была животная бдительность, оставшаяся от прошлых деньков и необходимая возможной дичи, у которой всюду могут оказаться враги. А ещё ему просто нравились люди – почти все люди, кроме настоящих сволочей.

Салли прикусила губу. На самом деле, прыгнув к Кестрелю на колени, она бы навсегда изменила отношения между ним и Броком, даже не возражай тот против их шашней. У неё не было на это права. Брок был счастлив. Он нашёл себя, у него был дом и нечто вроде семьи – такой, чьи члены не проводят половину времени в кандалах и за игрой в кошки-мышки с ищейками с Боу-стрит. Как она может всё испортить? Мистер Кестрель был прав. Из него для Брока вышел друг лучше, чем из неё – сестра.

Она вышли из экипажа на углу Старк-стрит.

- Дальше мне лучше пойти одной, – сказала Салли. – Кто-нибудь может заметить тебя и будут вопросы.

- Я приду завтра в полдень, чтобы увидеть, как ты махнёшь платком из окна. Ты уверена, что можешь идти, Сэл?

- Конечно, уверена. Просто посмотри на меня. Разве видишь фонарь? – она указала на свой глаз, синяк под которым быстро проходил.

- Ну тогда до встречи, – он протянул её узелок. Не сказал быть осторожней и не рисковать. Знал, что эта пустая трата времени.

Девушка взяла свои вещи в одну руку, а другой обняла брата за шею.

- До встречи, Том.

Он обнял её в ответ, но ничего не сказал. Никто не называл его настоящим именем уже много лет.

- Передашь мистеру Кестрелю кое-что от меня? Скажи, что я поняла, что он имел в виду и сожалею, что сердилась.

- Передам, – пообещал он, не попросив объяснений.

22
{"b":"738861","o":1}