Мне надоел этот спор.
– Вы откуда вообще? – перешел я в контрнаступление.
– Колумбия.
– Наркоманка? – прицепился я к ней, перекладывая поудобней кучу штанов с руки на руку.
– Уот?
– Вот тебе и уот. Хрен в рот! Чего ты ко мне пристала?
– Вы из России? – услышал я вдруг за спиной.
Я обернулся. Пожилой взъерошенный мужик, чем-то напоминавший незабвенного Шурика из «Кавказской пленницы», причем в тех же очках, с любопытством уставился на меня, ожидая ответа.
– Ес, – сказал я.
– О! – обрадовался «Шурик». – Я говорить по-русски!
Мне стало стыдно за «хрен в рот», но буквально через две минуты выяснилось, что фраза «я говорить по-русски» практически единственная в русскоязычном словарном запасе этого чудика.
– Коммунист? – как бы невзначай поинтересовался он.
– Нет, – угрюмо стоял я на своем. – Журналист, – добавил я с некоторым сомнением, опасаясь расспросов о профессии.
– О! – еще больше обрадовался америкос. – Бэн Стрэйзанд, – тут же представился он. – Вице-президент радио «Свободная Азия». Коллега! – похлопал он меня по плечу. – Он не коммунист, – добавил Бэн, обращаясь к пожилой колумбийке и потом опять ко мне. – Как тебя зовут?
– Егор, – назвался я из вежливости, полагая, что теперь вход в примерочную для меня открыт.
– Ягр? – переспросил Бэн.
– Ягр, Ягр, – согласился я.
– Ягр, ты мой друг. Я любить Россия, – с непонятным воодушевлением прицепился ко мне теперь уже Бэн. – Бобби! – крикнул он кому-то в глубину зала.
Из-за рядов с брюками и джинсами выскочила точная копия Бэна, только лет на 30 моложе.
– Это мой сын Бобби, – представил он мне подростка. – А это мой друг из России, – сообщил он сыну с тем же воодушевлением. – Что ты тут делаешь, Ягр?
– В Америке?
– Нет, в магазине.
– Да вот, – кивнул я на кучу штанов, по-прежнему громоздившуюся у меня на руках.
– О нет, Ягр! Это тебе не подходит! – забраковал он, не глядя, все, что я отобрал для примерки.
Мне это не очень понравилось. Сомневаюсь, что какой-то мужик лет пятидесяти, будь он хоть Слава Зайцев, способен дать мне дельный совет по части одежды.
– Это плохой магазин! – сообщил мне Бобби. – Я покажу тебе другой – там лучший выбор!
Вот это уже более-менее аргумент. Хотя лучший выбор мне не нужен. Лучший выбор и стоит дороже, а мне деньгами сорить не с руки. Но я подумал, что все равно надо как-то убить вечер. Почему бы не пошляться с Шуриком по магазинам, тренируя свой талый английский. Сам Шурик, то есть Бэн, от здешней одежды, правда, не отказался. Пока я развешивал по местам отобранные штаны, он успел купить себе пару рубашек и чемодан на колесиках с вытягивающейся ручкой. Бобби все время крутился возле отца, но с неприкрытым интересом посматривал в мою сторону. Вот уж не думал, что где-нибудь и когда-нибудь для кого-то окажусь диковинкой.
– Я завтра улетаю в Камбоджу, – сообщил мне Бэн, расплачиваясь за покупки. – Поэтому купил несколько походных вещей, – как бы оправдывался он. – Это мой друг из России, – тут же не преминул он заметить кассиру.
– Хай, – помахал мне рукой кассир.
– Ну, хай, – помахал я ему в ответ.
А вообще, зря я в это ввязался. Когда мы выходили из магазина, то на самом деле являли собой несколько странноватое зрелище – чемодан этот на колесиках, Бобби, Шурик и я с отсосанными губами.
– Сейчас, – успокаивал меня Бэн. – Я говорить по-русски и любить Россию. Достоевский – очень любить.
Достали они уже со своим Достоевским. Прямо на выходе мы неожиданно встретили знакомую девушку Бэна, чем-то похожую на колумбийку в примерочной, только гораздо моложе. Они обменялись приветствиями.
– Это мой друг из России, – сообщил он девушке.
Я начинал себя чувствовать ручным медведем или передвижной выставкой.
– Вы русский? – на удивление чисто спросила девушка.
– Да. Вы тоже? – обрадовался я.
– Я узбечка, но здесь мы все русские. Навбахор.
– Здравствуйте.
– Это мое имя, – рассмеялась девушка.
Я даже запоминать не стал. Бред какой-то.
– Ягр, – смущенно сказал я.
– Ягр?
– Тьфу ты, черт! Егор! – поправился я.
Она о чем-то коротко переговорила с Бэном.
– Увидимся позже, – улыбнулась она мне и зашла в магазин, а мы отправились дальше.
Слава богу, «лучший выбор» оказался рядом – буквально через дорогу наискосок. Правда, выбор там был такой же, как в стоке, а цены в два раза выше. Я не стал говорить Бэну, что он мудак. Просто взял какие-то штаны, визуально подходившие мне по размеру, и отправился в примерочную, где уселся в одной из кабинок на кожаный пуфик. Покупать я здесь железно ничего не буду. Это глюк – обыкновенные китайские слаксы за сотню баксов. Я вытянул ноги, слегка оттягивая на себя носки туфель, чтобы снять напряжение.
– Мистер Ягр! – услышал я голос Бэна.
– Сейчас!
Я расстегнул джинсы и высунулся из кабинки. Бэн был уже рядом с кипой новых штанов с теми же ценниками, что и слаксы.
– Вот! – сгрузил он мне все это на руки и ушел.
Пришлось высиживать еще минут десять. Когда я вышел, снаружи стояла Навбахор. Бэн сновал в середине зала, таская за собой Бобби и недопожилую продавца-консультанта.
– Слушай, – еще раз обрадовался я узбечке, – не хочу я тут штаны покупать, как мне ему об этом сказать?
– Так и скажи. Он к тебе не из-за штанов пристал. Он просто человек такой – любит общаться. Он хочет показать тебе наш офис – я работаю у него, в узбекской секции.
– А зачем мне его офис? Он же улетает завтра.
– У него слабость к русским.
– Понятно. Так насчет штанов…
– Скажи смело – не хочу и все.
– Бэн, – смело начал я возле кассы, куда он поманил меня через весь зал. – Можно я штаны завтра куплю?
– Тебе что-нибудь понравилось?
– Да, очень, но…
– Зачем же завтра? А!.. – догадался он. – У тебя нет такой суммы? Я тебе помогу, – и он тут же достал 50-долларовую купюру.
– Нет, – категорически не согласился я. – Так не пойдет.
– Что случилось? – обеспокоенно засуетилась продавец. – Мистеру не нравится? Мы можем предложить что-нибудь другое.
– Не надо другое, – отчаянно сопротивлялся я. – Переведи, пожалуйста,– повернулся я к Навбахор. – Если мы идем к нему в офис, то я не хочу таскаться по городу с покупками. А завтра я зайду и куплю эти чертовы штаны.
Навбахор перевела, и Бэн с видимым сожалением забрал свои деньги.
Его офис располагался через два здания на той же стороне улицы, что и «лучший выбор». Я уже понял, что здесь все рядом, даже Белый дом. Охраны на входе не было. Странно. Вроде серьезная организация – идеологию в азиатские массы толкает. Мы поднялись на второй этаж и оказались в огромной зале, разделенной металлическими перекрытиями на отдельные секции. В некоторых из них за компьютерами сидели люди, и Бэн, останавливаясь возле внеурочных подчиненных, каждый раз повторял, что я его друг.
– Туркменистан, – называл он мне, в свою очередь, географию моих новых знакомств. – Китай, Лаос…
Приходилось улыбаться и делать вид, что мне страшно радостно видеть их недоуменные физиономии.
– Это мой друг, это мой друг, – как заезженная пластинка твердил Бэн, пока мы продвигались к его кабинету. – Это ваш друг из России, – неожиданно сказал он возле одной секции. – Вьетнам, – пояснил он мне.
Два вьетнамца испуганно привстали мне навстречу, как будто я прибыл из миграционной службы, а они только что попрятали товар под один из прилавков Черкизовского рынка. Бэн сиял, вьетнамцы и я молча смотрели друг на друга.
– Бэн думает, что вы им до сих пор помогаете, – разрядила обстановку коротким смешком Навбахор.
– Нам бы кто помог, – почти серьезно сказал я, и мы двинулись дальше.
Через пару шагов я обернулся. Две вьетнамские физиономии торчали в проходе, словно желали убедиться, что я действительно ухожу. Тоже мне, друзья, блин.
Зачем мы пришли в кабинет Бэна, я так и не понял. Едва мы вошли внутрь, как он тут же принялся названивать кому-то по телефону.