– А в конце охоты ты увидишь свет и познаешь самого себя, – на квадратном лице Бориса отразились вдохновение и печаль. – Ты переродишься в человека, который может все.
– Эй, философы, может хватит? – Анатолий покачал головой. – Я ведь серьезно намерен съездить в Москву.
– Да, есть над чем подумать. Ну так что, играем? – встрепенулся Сергей.
– Конечно играем! Вот как раз мою улучшенную «глушилку» там и испытаем, – оживился Борис. – Ты должен им сообщить, когда едешь в Москву?
– Нет, это не оговаривалось. Если надо будет, сообщу.
– Сколько у нас есть времени?
– Чем быстрее, тем лучше.
– Значит наведаемся в логово КГБ и разворошим это осиное гнездо?
– Итак, у кого есть идеи, как перехитрить кгбэшников? – Сергей с самым серьезным видом осмотрел присутствующих.
– Кое-что уже могу предложить. А дальше скорректируем мой план по мере продвижения, – кивнул Борис.
3
Московский аэропорт, не знающий покоя ни днем, ни ночью, шелестел, позвякивал и гудел, как растревоженный улей. Иногда в ровную какофонию вклинивался женский голос диктора, сообщавшего информацию о рейсах самолетов.
Угрюмая женщина в униформе внимательно рассмотрела поданный документ, подняла глаза на панно под стойкой, сверила фото. Поставила штамп в паспорт и, когда высокий, элегантно одетый, мужчина уже двинулся из зоны паспортного контроля, нажала сигнальную кнопку.
Двое сотрудников КГБ в штатском отреагировали мгновенно и тоже сверились с фото. Мужчина, тем временем, получил багаж, не спеша вышел из здания аэропорта и остановился, высматривая такси. Он увидел очередь и уже направился туда с намерением встать в хвост, когда к нему подошел человек в вельветовой куртке и кепке-аэродром. Покручивая на пальце ключи от машины, он подмигнул и тихо заговорил с кавказским акцентом:
– Доставлю с ветерком в любой район и даже за город, – шофер покосился на двух дежурных милиционеров, проходивших вдалеке. – Куда едем?
Мужчина кивнул, и в его взгляде появился вопрос.
– Вот и хорошо, вон мой конь. Доедем быстро и качественно, – шофер шустро пробирался в потоке людей к припаркованной бежевой «Победе». – Так куда поедем?
Мужчина протянул ему листок с адресом.
– А, в гостиницу «Националь». Хороший выбор и ресторан имеется, – шофер открыл багажник, уложил туда чемодан с большим черным зонтом, закрепленном ремнями, и открыл дверь для пассажира.
Вслед за отъехавшей из аэропорта «Победой» пристроился неприметный серый «Москвич». Через некоторое время его сменила белая «Волга», а еще чуть позже зеленый «Москвич». До гостиницы доехали без происшествий. Пассажир расплатился, забрал чемодан с зонтом, дорожную сумку и вошел в фойе.
Человек лет тридцати неприметной наружности вошел в телефонную будку, привычно набрал хорошо знакомый номер и начал докладывать последние сведения:
– Объект под контролем, мы его провели от аэропорта до гостиницы «Националь». Шофер, который его привез, наш сотрудник. Да, мы были всегда рядом. Объект прилетел из Рима с паспортом на имя Антонио Челлини по туристической визе на неделю. Сейчас он на стойке регистрации в гостинице. Да, двое наших уже внутри наблюдают за ним. Нет, ни с кем не разговаривал и не контактировал. Понял, продолжаем наблюдение, – мужчина повесил трубку на телефоне-автомате и вернулся к машине.
Полковник Поляков выслушал доклад, довольно хмыкнул и тут же набрал номер. Сжато изложив последние новости, замолчал, слушая ответ, и скорчил недовольную физиономию.
– Доложите Председателю. Да, это важно и очень срочно! – полковник Поляков повесил трубку телефона и, злорадно улыбаясь, обвел взглядом свой кабинет, откинулся на спинку кожаного кресла.
– Все, гад, ты у меня в руках! Ха-ха! – он погрозил кулаком куда-то в потолок. – Твоя песенка спета, князь Лазарев!
Синьор Антонио Челлини вышел из гостиницы и вдохнул полной грудью воздух вечерней Москвы. Оперевшись о ручку зонта, используя его как трость, осмотрелся и прогулочным шагом направился в сторону Красной площади. Как только он поравнялся с проезжей частью дороги, около него остановилась черная «Волга» с затемненными стеклами. Из нее выскочили два дюжих молодца и взяв синьора Челлини в «клещи» приказали сесть в машину. Один из громил продемонстрировал пистолет.
Пауза длилась лишь долю секунды. Напавшие даже не успели сообразить, как один из них схватился за горло после короткого удара пальцами открытой ладони, а второй – за причинное место от удара зонтом. Пистолет уже оказался в руке синьора Челлини.
– Ах ты гад, – водитель выскочил и, не успев выхватить оружие, получил носом зонта удар точно в лоб, обмяк и рухнул на асфальт.
Синьор Челлини вздохнул, оглядел поле боя. Собрал оружие и ключи от машины, дойдя до контейнера с мусором, забросил трофеи в бак и продолжил прогулку.
– Да, меня предупреждали, что Москва опасный город, – сказал он по-итальянски.
Он продолжил прогулку и направился к Храму Василия Блаженного, при этом отметил, что дюжие молодцы уже начали приходить в себя и пытаются привести в чувство своего водителя.
Синьор Антонио Челлини с удовольствием обошел уникальный храм, временами останавливаясь и восхищаясь искусством строителей, затем двинулся в сторону кремлевских ворот. Большое количество туристов прогуливалось в этот час по Красной площади. Разноязычная речь слышалась со всех сторон. Люди увлеченно фотографировались на фоне исторических русских достопримечательностей. Кремлевские Куранты начали мелодично отбивать время, что вызвало дополнительное волнение на площади.
Молодая пара подошла вплотную к синьору Челлини. Девушка мило улыбнулась, а мужчина вежливо заговорил тихим голосом:
– Подполковник Лазарев, прошу вас, пройдемте с нами. Вас ждет человек, который пригласил в Москву. Вам гарантируют полную безопасность, – он указал рукой в сторону парковки. – Машина вон там.
– Signori, non parlo russo (ит. Господа, я не говорю по-русски), – синьор Челлини несколько смущенно улыбнулся.
– Ах, ну да, конечно! Вы же теперь синьор Антонио Челлини.
В разговор вступила девушка. Она на хорошем итальянском повторила приглашение. Синьор Антонио Челлини пожал плечами и пошел с молодыми людьми к их автомобилю.
4
В одном из служебных особняков Председатель КГБ сидел в кресле, закинув нога на ногу, и просматривал бумаги в папке, лежавшей у него на коленях. Он мельком взглянул на часы. В дверь тихонько постучали.
– Извиняюсь, жутко извиняюсь за задержку, но подполковника Лазарева уже везут сюда. Возможно, что даже уже привезли, – полковник Поляков подобострастно приседал на толстых кривых ногах и раскачивался из стороны в сторону.
– У вас осталось пять минут, – Председатель КГБ даже не поднял головы.
И действительно пару минут спустя, в дверь снова постучали. Вошел высокий, спортивный мужчина в хорошо пошитом итальянском костюме.
– Buonasera (ит. добрый вечер), – ярко-голубые глаза смотрели настороженно, а на губах застыла доброжелательная улыбка. – Mi chiamo Antonio Cellini (ит. Меня зовут Антонио Челлини).
– Добрый вечер. Присаживайтесь, пожалуйста, синьор Челлини, – Председатель вежливо улыбнулся и незаметно нажал потайную кнопку в подлокотнике кресла.
В ту же секунду в комнату влетели два вооруженных человека.
– Стоп! – Председатель властно поднял руку. – Пригласите переводчика. И найдите полковника Полякова, – добавил он слегка рыкнув.
В дверном проеме появилась девушка, говорившая с синьором Челлини на Красной площади.
– Здравствуйте, – она несмело вошла и покосилась на Председателя и синьора Челлини, удобно устроившегося в кресле.
В следующий момент появился и полковник Поляков.
– Вот, как видите, доставили. Все в лучшем виде, – он указал рукой на мужчину в хорошем костюме, повернул голову в его сторону, да так и замер с раскрытым ртом.