Лю Бунгуу покачал головой:
– В сухом остатке, мадам: я уже заплатил вам за товар, который вы сейчас, похоже, не в состоянии поставить.
– Мы снабжали тебя детьми многие годы, Лю. Как только я решу проблему Бенеса, все снова пойдет гладко.
– Думаю, вы не понимаете, – сказал Бунгуу. – Проблема в том, что в течение многих лет у нас было идеальное количество детей под все виды работ. Но за последние двенадцать месяцев вы не доставили нам ни одного. У нас открытые заказы на сотни детей-солдат для Конго, Итури, Дарфура, а еще есть Руанда и Бурунди.
– Я знаю о ваших проблемах с персоналом, – произнесла мисс Гунерро. – Дети-солдаты довольно часто умирают, их нужно заменять новыми.
Мистер Бунгуу посмотрел на нее:
– Есть еще кое-что.
– Что? – спросил Магнус.
– Ходят слухи, что Хорошая Компания потеряла доступ к секретным фондам, которыми я заплатил вам двенадцать лет назад.
– Чушь! – со слабой усмешкой отмахнулась мисс Гунерро. – Мои Хорошие Отели приносят нам миллионы каждую ночь. Алмазы и золото, которыми вы нам заплатили, я сохранила в тайне, потому что это тайна. Если банкиры из Северной Америки и Европы обнаружат, что у меня есть скрытые банковские счета, они сунут свои любопытные носы во все, чем мы занимаемся.
– Вы назначаете встречи в Антарктике посреди зимы. Никто из вас ничего не знает!
Мисс Гунерро помрачнела:
– Мистер Бунгуу…
– Я знаю, что двенадцать лет назад вы потеряли те деньги, – процедил Бунгуу сквозь зубы.
– И с тех пор я пытаюсь их найти. Но я узнала лишь то, что на Фолклендских островах есть банкир, который спрашивал о контейнере с деньгами.
– Значит, да, – констатировал Бунгуу. – Вы лгунья, вы должны мне, и вы заплатите. Ясно?
– Да ладно, Лю! Мы старые друзья.
– Свежо предание, – отрезал Бунгуу. – Я даю вам выбор. За следующий год вы либо вернете мне мои деньги или их эквивалент, либо будете поставлять по пять сотен детей каждый месяц.
– Вы серьезно? – изумилась мисс Гунерро.
Он кивнул и плотнее закутался в парку.
– А если нет? – спросил Магнус.
Бунгуу повернулся к вертолету:
– Тогда правительства Америки и Европы узнают о тайных счетах, торговле детьми и других ваших хороших делах. И все деньги, поступающие от ваших отелей, будут заморожены. И, мадам, – продолжил он, – не думайте, что они когда-либо узнают о наших с вами отношениях.
Лю Бунгуу стремительно направился к вертолету, забрался внутрь и захлопнул за собой дверь. Двигатель зажужжал, вертолет оторвался от посадочной площадки. Пилот развернулся к мысу Горн, и вертолет заскользил над водой.
Мисс Гунерро проследила за тем, как улетает Бунгуу. Ухмыльнувшись, она издала смешок, который, казалось, прошел сквозь толщу воды до самого дна.
– Магнус! – рявкнула она.
– Да?
– Я хочу, чтобы ты полетел в Буэнос-Айрес.
– Зачем?
– Потому что нам нужна мать из Аргентины.
– Но его мать…
– Я знаю, что случилось, – оборвала мисс Гунерро. – Но не Лукас, и он всю жизнь ищет ее. – Она замолчала. – Приведи мать, и мальчик последует за ней. Пойдем за мальчиком – и получим деньги.
Глава 2
За деньги можно купить лучших друзей
В Хорошем Отеле Буэнос-Айреса официант из Нового Сопротивления прицепил камеру GoPro к своему подносу и начал снимать.
Чарльз Магнус прошел через парадные двери отеля и остановился неподалеку от стеклянной люстры в центре холла, где встретился с темноволосой женщиной, одетой в синюю полицейскую форму. Ее звали Шарлотта Янссенс, и она была агентом Интерпола, международной организации уголовной полиции, которая помогает с полицейскими операциями по всему миру.
Они пожали друг другу руки и пошли в лобби-бар, где заняли столик и заказали у официанта два кофе.
Агент Интерпола говорила по-английски, с чистым международным акцентом.
– Доброе утро, – сказала она
– Привет, Шарлотта. Как дорога из Франции?
– Длинная. Как ваше путешествие с Огненной Земли?
– Холодно, – ответил Магнус. Он окинул взглядом бар, чтобы убедиться, что за ними никто не шпионит. – У вас есть информация, которую мы ищем?
Агент Янссенс достала из кармана пиджака маленькую коробочку с надписью: «Улика», толкнула ее через стол.
Магнус взял коробочку и оглянулся на входную дверь – гости, одетые для прохладной погоды, входили и выходили из отеля. Магнус повернулся назад и снял крышку коробочки. Внутри он обнаружил большой бриллиант и, взяв его, покатал в пальцах:
– Где вы нашли его?
– Этот бриллиант был найден на пристани недалеко от Рима.
– Италия?
– Единственная и неповторимая.
– Откуда вы знаете, что это один из бриллиантов, которые мы ищем?
– Прежде всего, – начала агент Янссенс, – я специальный агент Интерпола, расследующий дела, связанные с похищением бриллиантов по всему миру. Я разбираюсь в бриллиантах. Во-вторых, это пятый камень, который мы нашли за последние два месяца. Два таинственным образом появились в портах Австралии и Индонезии. Еще больше были замечены в Дубае и Турции. Затем, в начале этой недели, мы нашли этот в Чивитавеккья на севере от Рима. И последнее – я не видела бриллиантов, похожих на этот, со времен бриллиантов Каприссов.
Магнус вынул из кармана пиджака конверт и передал его агенту Янссенс. Она заглянула внутрь и увидела множество американских стодолларовых купюр.
– Что насчет бриллианта? – спросила она.
– Оставь себе. Если твои сведения верны, то Хорошая Компания получит намного больше.
– Спасибо, – сказала она. – Но я дала вам только часть информации. Я не знаю, в каком контейнере находятся бриллианты и на каком корабле.
– Все в порядке, нам известно, где контейнер сейчас, – заверил он. – А мальчик расскажет нам остальное.
– Вы так уверены, что он клюнет на наживку?
– Через два дня я приведу скарктоссцев в его отель в Лас-Вегасе. Они посеют семя, которому он не сможет сопротивляться.
Агент Янссенс кивнула:
– На всякий случай внесу его в нашу базу данных как разыскиваемого с целью допроса. Как его зовут? Полностью.
– Лукас Каприсс Бенес.
– Интересно.
Официант вернулся к столику с двумя чашками.
Магнус улыбнулся и отхлебнул кофе.
Глава 3
Странный холодок
Чарльз Магнус попрощался с агентом Янссенс и покинул кафе Хорошего Отеля в Буэнос-Айресе.
Он пересек вестибюль и обратился к консьержу. Мужчина за стойкой кивнул и снял трубку телефона. Магнус прошел мимо стойки бронирования и, не останавливаясь, направился прямиком к подсобке горничной.
Через пятнадцать минут он и женщина с длинными черными волосами покинули комнату, вышли из отеля через заднюю дверь и сели в поджидавший их фургон.
Водитель выехал из переулка и повернул направо, в сторону города. Они миновали президентский дворец, Каса Росада, где Эвита Перон прочла свою знаменитую речь «Не плачь обо мне, Аргентина». Перед Кабильдо, старой ратушей, маршировала шеренга солдат в красно-бело-синей униформе.
Машина доставила Магнуса и его гостью в международный аэропорт Эсейса, расположенный в тридцати пяти километрах к юго-западу от центра города.
Магнус открыл дверь и вышел из машины, перекинув через плечо кожаную сумку. Он также помог выйти женщине.
Полицейские руководили плотным движением, пронзительно свистя, воздух пах топливом для самолетов. Магнус предложил женщине руку, и вместе они вошли в аэропорт, где забрали билеты на стойке авиакомпании «Копа Эйрлайнс». Багажа у них не было. Они прошли через аэропорт, миновав несколько ресторанов, информационных будок и магазинов беспошлинной торговли.
После досмотра они направились к гейту номер три, предназначенному для международных рейсов. Три часа спустя они приземлились в Панаме, где пересели на другой самолет, в первый класс. Во время второго рейса они съели на обед стейк с чечевицей, и после кофе женщина уснула. Магнус бодрствовал.