Литмир - Электронная Библиотека

– Ну, иди сюда, мой зайчик, – ласково проговорила она, пристегнула поводок к ошейнику и вышла из квартиры на прогулку.

– Ух! – вздохнула Никель в своём ящике и перевернулась на другой бок. – Наконец-то снова стало тихо.

– Ну и подлиза этот пёс, – проворчал Хорн.

– Фрау Перламутр назвала Вислоуха зайчиком, – хихикнула морская свинка, и попугай тоже неожиданно рассмеялся.

– Мой зайчик, – пропел он голосом фрау.

Никель смеялась и никак не могла остановиться, настолько смешно Хорн изображал голос фрау Перламутр.

– Вислоушик, – пропел попугай.

Тут внезапно закашлял господин Локон, и они поскорее замолчали, но вскоре поняли, что он тоже засмеялся.

– Пойдём гулятеньки, мой зайчоночек! – снова пропел Хорн, и все трое хохотали, пока у них не потекли слёзы из глаз.

Сыщики на острове - i_006.jpg

Тут Никель выпрыгнула из ящика и подбежала к кровати господина Локона, а попугай расправил крылья и прилетел к ним. Они сообщили старому сыщику о том, что случилось ночью.

– Что ж, – сказал господин Локон и провёл ладонью по взлохмаченным седым кудрям. – Пока у нас ещё нет никакого преступления, верно? Закон не запрещает бегать ночью по крышам.

– Но ведь это очень подозрительно! – воскликнула Никель.

– Знаете что? – прошептал господин Локон. – Даже если бы я был уверен, что совершено преступление, я бы всего лишь позвонил в полицию. И всё! Я уже не в том возрасте, чтобы вести расследование, да к тому же очень устал. А вам двоим, друзья мои, заниматься этим слишком опасно.

Тут старый сыщик закрыл глаза и снова уснул с улыбкой на лице, наверняка вспоминая их недавнее веселье.

Вскоре после этого в дверном замке повернулся ключ фрау Перламутр, и послышалось взволнованное сопение Вислоуха. Никель и Хорн поскорее вернулись на свои места и притворились спящими.

Войдя в квартиру, фрау Перламутр налила домашним любимцам свежей воды, насыпала корм, потом разбудила господина Локона и отвела его в кресло, а сама надела розовый фартук и скрылась на кухне. Никель с Хорном сделали вид, будто только что проснулись, и неспешно позавтракали. Чуть позже квартиру наполнил аромат овощного супа.

– Бедный господин Локон, – вздохнула морская свинка. – У него на обед опять варёные овощи!

– Люди почему-то их любят, – произнёс попугай. – Удивительно!

– Мне кажется, что господин Локон постоянно усталый из-за такого питания, – заключила Никель. – Моя бабушка из Италии прожила целых одиннадцать лет, и всё благодаря тому, что ела только свежую зелень и ничего варёного.

– А моя прабабушка из дельты реки Амазонки дожила до ста одиннадцати лет. Она ела исключительно мюсли без молока и сахара, – похвастался попугай.

Вислоух снова заворчал и уже собирался угомонить разболтавшихся животных, но тут внезапно раздался звонок в дверь.

Р-Р-Р-Р-Р-РИНГ!

Сыщики на острове - i_007.jpg

Все испуганно вздрогнули: в дверь уже давно никто не звонил!

Фрау Перламутр торопливо вышла из кухни и открыла дверь. На площадке стоял маленький мальчишка лет шести или семи с растрёпанными каштановыми волосами.

– Я слушаю, – сказала фрау.

Вислоух сердито зарычал.

Сыщики на острове - i_008.jpg

– Меня зовут Пауль. Здесь живёт знаменитый детектив господин Локон? – робко спросил мальчишка.

– Господин Локон больше не занимается расследованиями, – ответила фрау Перламутр. – Он постарел и ушёл на заслуженный отдых.

– Н-н-но, – пробормотал Пауль со слезами на глазах. – Но он должен мне помочь! Пожалуйста!

Вислоух зарычал громче.

– Мне очень жаль, но ничего не выйдет, – вздохнула фрау Перламутр.

– Я живу напротив вас под крышей, – быстро заговорил Пауль. – И прошлой ночью кто-то украл у меня редкого зверька – пукалку!

– Что? – пискнула Никель, внимательно слушавшая мальчика.

– Кого? Я не поняла, – вторила фрау Перламутр.

– Заднеафриканскую пукалку, – повторил Пауль. – Мой двоюродный дедушка, профессор зоологии доктор Угрюмиг, отдал её мне на время, чтобы я ухаживал за зверьком, пока он будет путешествовать по Восточно-Западной России. И вот пукалка пропала! Она же совсем маленькая и очень хорошенькая! И без своих особенных бобов крошка не проживёт.

С этими словами Пауль громко зарыдал. Фрау Перламутр хотела принести мальчику сок, но Вислоух вскочил и загородил дорогу на кухню.

– К сожалению, мы в самом деле ничем не можем тебе помочь, – сказала фрау Перламутр. – Лучше ты обратись в полицию.

– Я не могу, – в слезах ответил Пауль и испуганно попятился от Вислоуха. – Я уже там был, но полиции некогда заниматься поисками зверька.

Вислоух яростно залаял, и Хорн не выдержал. Он взмахнул крыльями, перелетел через комнату и сел на вешалку рядом с фрау Перламутр и Паулем.

– Дело ясное как день, – проскрипел попугай. – Мы с Никель займёмся им.

Фрау Перламутр пришлось придержать Вислоуха, чтобы он не облаял и Хорна. Пауль неуверенно улыбнулся, но, кажется, обрадовался, что попугай решил ему помочь.

Глава 3

Всё выше и выше – до самой крыши

Вислоух твёрдо знал: сегодня ему нельзя было спать! Ни минуточки, хотя за окнами уже стемнело. А всё потому, что Никель и Хорн – маленькие хулиганы, и за ними нужно присматривать, чтобы они не мешали господину Локону. Их ни за что нельзя выпускать из квартиры на поиски пропавшего зверька!

Вислоух ходил по квартире от своего пушистого коврика до окна и обратно. У пса уже слипались глаза, так он устал за целый день! Никель и Хорн в то время не издавали ни звука: питомцы лишь делали вид, будто крепко спят. И в сонной квартире слышалось лишь топанье Вислоуха, тиканье часов и похрапывание старого сыщика.

– Вы даже не надейтесь меня обмануть, – ворчал пёс.

Морская свинка и попугай даже не шевельнулись.

– Всё это очень подозрительно! – бормотал Вислоух. – Так рано эти хулиганы ещё никогда не ложились.

Никель вздохнула и причмокнула, будто ей снился сочный салатный лист. Хорн сидел на своей жёрдочке, замерев, хотя у него, как назло, ужасно чесались перья под левым крылом. Он наблюдал за Вислоухом слегка приоткрыв глаза – старый пёс прошёл последний круг и наконец упал на свой коврик у кровати хозяина. Вскоре после этого раздался храп. Наконец-то!

Хорн осторожно достал из-под крыла свои очки, почесал дужкой перья и надел очки на нос. Оказывается, Вислоух положил свои длинные уши на голову, чтобы они не мешали ему слушать! Он и во сне старался сторожить квартиру, поэтому шуметь было нельзя.

Попугай осторожно расправил крылья, оттолкнулся от жёрдочки и бесшумно скользнул по воздуху к ящику морской свинки. Там он тихо опустился на тёмно-зелёную подстилку. Только вот ящик оказался пустым.

– Никель? – позвал шёпотом Хорн. – Ты куда делась?

– Я тут, – послышалось из-за ящика.

– Ты зачем спряталась? – спросил попугай.

– Я… я не знаю. Просто… просто я сильно разволновалась. Лишь бы нас не увидел Вислоух! – тихонько ответила морская свинка.

– Ты боишься до дрожи в усах? – уточнил Хорн.

– Да!

– Но ведь я рядом! И мы с тобой детективы, ты разве забыла? – подбодрил подругу попугай.

– Точно, – пискнула морская свинка и выбежала из своего укрытия. – Я готова к любым опасностям! Мы должны помочь тому мальчику!

Никель боялась того, что им предстояло сделать, потому что для морской свинки, конечно, выбраться из квартиры на четвёртом этаже гораздо сложнее, чем для попугая. Она храбро стиснула зубы, чтобы они не стучали слишком уж громко, и побежала следом за Хорном в ванную.

Сыщики на острове - i_009.jpg
2
{"b":"737629","o":1}