— Ага, — тем временем ответил другой голос. — Может, он из психушки сбежал?
— Не думаю: в психушке пациенты не так одеты, да и ножей им там не выдают. Мне
кажется, что он из какой-нибудь секты.
«Секты?» — ассасин резко обернулся и вперил суровый взгляд в шепчущихся: ими оказались две молодые, довольно-таки симпатичные блондинки.
Фалаар окинул обеих оценивающим взглядом, отчего девушки испуганно примолкли и уставились на него во все глаза.
— Какой красивый! — вдруг восхищенно прошептала одна из них, вторая лишь кивнула.
Фалаар приподнял бровь. Определенно он никогда не сможет понять магглов: пару минут назад его называли странным, пациентом из психбольницы, потом пришли к выводу, что он сектант, а теперь же восхищаются его красотой.
«Зря я не переоделся в маггловскую одежду, — подумал ассасин. — Внимания было бы меньше к моей скромной персоне. Ладно, не совсем скромной. О, может они смогут мне
помочь?»
Фалаар попытался приветливо улыбнуться, но звериный оскал так и рвался наружу:
— Дамы…
То, что произошло дальше…
«Блондинки — это зло!» — думал ассасин, улепетывая от пары полицейских.
Когда Фалаар «мило» улыбнулся девушкам, те заорали, что на них покушается сексуальный
маньяк. И все бы ничего, но как назло в магазине находились двое представителей закона. Рьяные полицейские поспешили блондинкам на помощь, что-то крича о том, что «мужчина в черном плаще» арестован и может хранить молчание, а все, что он скажет — может быть использовано против него в суде. Сначала Фалаар ничего не понял, потом врубился, что его обвинили в сексуальном домогательстве. Ассасин хотел было накостылять двум идиотам, но подумал, что ни к чему привлекать еще больше внимания, и дал деру. И вот сейчас, улепетывая от полицейских по узким улочкам, он чувствовал себя скверно как никогда. Фалаар свернул в темный проулок и буквально слился с мраком, подумав, что даже под страхом смерти он никогда в жизни больше не посетит маггловский мир. Полицейские пробежали мимо, и ассасин вздохнул с облегчением. Только он хотел выйти в переулок и
аппарировать ни с чем, как почувствовал, что его плащ за что-то зацепился. Фалаар
нахмурился и, присев на корточки, разглядел небольшое окошко, криво забитое деревянными досками.
«Подвал, наверное. Или склад какой-то» — ассасин принюхался: пахло… сладостями?
«Чем черт не шутит!» — подумал Фалаар и попытался отодрать доски вручную, но те были прибиты на совесть.
Тогда ассасин принялся орудовать кинжалом, и работа пошла веселей. Когда Фалаару удалось, наконец, проникнуть в помещение, он присвистнул: здесь находились не только разные сладости, но и другой магазинный товар.
— Магглы такие беспечные! — хмыкнул Фалаар. — Ладно, я влез — я за конфетами
только — а если бы на моем месте оказался какой-нибудь профессиональный воришка? Который утащил бы не конфеты, а что посерьезнее?
Ассасин покачал головой и приступил к поискам. Он распотрошил не менее семи больших коробок, в каких обычно лежит по несколько штук товара, и только на восьмой коробке ему повезло: он нашел-таки эти чертовы конфеты! Подумав, Фалаар набрал побольше коробочек с конфетами, чтобы Лиа еще как минимум месяца три их не захотела, и уже собрался было с чистой совестью аппарировать, как…
«Да что же сегодня за день-то такой?» — подумал Фалаар, получив в челюсть от, невесть как тут оказавшегося, охранника.
Ассасин мог бы увернуться, но, видимо от радости, что нашел-таки конфеты, о которых его сестра просила, потерял бдительность и удар стал для него полной неожиданностью.
— А неплохой ударчик! — похвалил Фалаар, потирая челюсть.
— Поговори мне тут, ворюга паршивая! — рыкнул охранник.
— Эй, ты кого вором обозвал, мудак чеколдыкнутый? — обиделся ассасин.
Охранник и бровью не повел:
— Сюда уже едет полиция, так что не сбежишь! Признавайся: в прошлый раз тоже ты склад обчистил?
— Да ничего я… — начал было Фалаар, но его бесцеремонно перебили:
— Знаю, что ты! Руки тебе пообрубать надо, чтоб потом неповадно было на чужое добро зариться!
Фалаар его уже не слушал:
«Твою же мать! Это же надо так было вляпаться, а? Убить его, что ли? А потом свалить по-тихому и пускай ищут ветра в поле…».
И, тем не менее, несмотря на такие мысли, ассасин вовсе не собирался убивать охранника, пусть даже маггла: кодекс не позволял. В клане черной игуаны было одно золотое правило: «Нет приказа — нет убийства». То есть ни один ассасин этого клана не имел права отнимать жизнь у случайной жертвы, будь то хоть маг, хоть маггл, хоть таракан.
Вздохнув, Фалаар достал волшебную палочку и направил ее на охранника:
— Империо! Итак, погром на складе устроил ты, конфеты скомуниздил тоже ты, и вообще, ты маньяк-психопат! Когда приедет полиция, ты признаешься в своих злодеяниях, и скажешь, что тебя поймал я! О, а вот и стражи закона!
Фалаар полицейским не понравился в качестве героя, поймавшего в одиночку маньяка-психопата. Ассасина приняли за члена одной очень опасной секты и попытались его арестовать, но Фалаар не проникся их энтузиазмом и начал доказывать, что он весь такой белый и пушистый шушпанчик. Копы не поверили и, судя по выбитым у них зубам, не зря… Еще больше полицейские уверились, что имеют дело с сектантом, когда Фалаар окончательно обидевшись на представителей закона, что-то прорычал на незнакомом языке. После этого у несчастных копов вдруг взбесились дубинки и пистолеты: оружие вылетало из кобуры и нападало на своего владельца. Пистолет мог прострелить руку или ногу, не больше, а дубинки весело прыгали по полицейским. Пока копы в панике метались по складу, уворачиваясь от дубинок и уходя с линии огня пистолетов, ассасин под шумок свалил через то самое окошко, которое проделал. Не теряя больше времени, Фалаар аппарировал.
Когда Фалаар вернулся в цитадель, Лиа зажала себе рот, чтобы не захохотать: ассасин был в весьма плачевном состоянии, с оторванным рукавом, плащ весь в дырках, на лице ссадины.… И он не прекращая материл каких-то «долбодятлов, возомнивших о себе невесть что».
— Фалаар, — осторожно позвала сестра. — Все нормально?
Ассасин лишь кивнул и, бухнув на журнальный столик несколько небольших коробочек конфет, скрылся за дверью ванны, избегая всяческих вопросов.
Ведьма нахмурилась:
«Что случилось? Он дрался? Но с кем? Кто рискнул на него напасть?»
Тут в комнату зашла Белла:
— Лиа, ты не хочешь пойти прогуляться? Давай выйдем в сад, а? Пройдемся по тропинке или посидим на лавочке, меня от чтения уже тошнит, а заняться мне пока нечем.
— Может, сначала чаю попьем? — предложила подруга. — А потом погуляем? Тут Фалаар,
умничка, принес конфеты мои любимые. Помнишь, ты меня ими когда-то угощала? Которые из маггловского магазина.
— Ааа… — протянула Лестрейндж. — Тогда сначала чай! Потом прогулка!
Лиа улыбнулась и, позвав домовика, приказала принести чаю для них с Беллой и бутылку огневиски с одним стаканом для Фалаара: судя по взвинченному состоянию, с каким ассасин вернулся, выпить ему не помешает. Через пару минут на журнальном столике красовались чайный сервиз на две персоны, бутылка огневиски и небольшая рюмка. Так же домовик догадался принести кое-какую закуску.
Белла разлила чай по чашкам и, открыв коробочку конфет, спросила:
— А где сам Фалаар?
— В душе, — Лиа зажмурилась от удовольствия, почувствовав, как нежный шоколад тает во рту. — Ммм… обожаю эти конфеты!
Белла кивнула:
— Хоть какая-то польза от магглов. Признавайся: как ты заставила гордого главу лучшего из кланов ассасинов тащиться в маггловский мир за конфетами?
Ведьма хихикнула:
— Пусть это будет моей маленькой тайной! А если серьезно: я же его сестра! И более того я в положении. Знаешь, я рада, что у меня есть такой брат, как Фалаар: с ним, как за каменной стеной, хотя порой я готова его прибить! И хотя так вышло, что мы только недавно нашли друг друга, у меня такое ощущение, что он был со мной всю мою жизнь…