Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ой! – воскликнула Пеп. – Так вот почему вы загрузили самолет таким количеством бананов!

– Точно. Наша первая задача – найти девушку. Для этого мы повесим небольшие гроздья бананов в вероятных местах ее появления возле Белого Нила, куда она может пойти за водой. И когда завтра мы обнаружим, что одна или две из пропавших связок отсутствуют, мы будем знать, что невидимая девушка является виновницей пропажи.

Было нелегкой задачей – бродить по дебрям, требовалась осторожность, так как в этом регионе было много львов, леопардов и слонов. А капитан почтового катера сообщил, что двое его людей были сожраны крокодилами в прошлом году.

Животный «страх перед человеком»

К СЧАСТЬЮ, БОЛЬШИНСТВО диких животных испытывало страх перед человеком. Даже стадо слонов бежало от человека. Любопытно было наблюдать за стадом этих огромных чудовищ, спокойно кормящихся, когда человек приходит к ним с наветренной стороны. Сначала один хобот поднимается в воздух, когда запах человека доносится до стада. Затем другой, и еще, и еще, пока не будет найдено направление запаха. Затем весь стадо уносится прочь со скоростью, которую не может развить ни один обычный охотник…

Когда вся приманка была развешена, вне досягаемости слонов, группа вернулась на своем самолете в Монгаллу, чтобы переночевать. На следующее утро они вернулись, чтобы осмотреть приманку, и, к их радости, обнаружили, что пропало несколько связок бананов. В большинстве мест на твердой земле следов не было, но возле одного из деревьев на песке можно было различить небольшой человеческий след.

– Вот наша юная дама! – воскликнул доктор. – Полагаю, что мы назовем ее Лили Фут. Будет удобно дать ей какое-то имя, чтобы звать ее.

– Да, когда мы поймаем ее, – пробормотала Пеп про себя.

– Теперь, – продолжал доктор, – проблема в том, постараемся ли мы поймать ее здесь, или мы пойдем за ней к ее логову, потому что у нее должно быть логово где-нибудь – место безопасности от диких зверей.

– Как мы сможем последовать за ней? – спросил Кини. – Было бы достаточно легко, если бы у нас была хорошая собака, но здесь ее не купить.

– У меня есть что-то получше, чем собака, – ответил доктор Хэкенсоу. – У меня есть мой старый добрый супернос, или усилитель запаха. Это не что иное, как серия из полдюжины специально сконструированных аудионов, предназначенных для усиления запахов вместо звуков.

Позвав одного из своих нубийских слуг, доктор Хэкенсоу достал из одной из сумок небольшой чемоданчик, который застегнул, как рюкзак, на спине. Из него выступали две трубки – одна несколько жесткая с расширяющимся концом, которую доктор держал над следом. Другая трубка заканчивалась маленькой маской, которая надевалась на нос доктора. Оснащенный, доктор Хэкенсоу мог идти по запаху лучше, чем самая лучшая охотничья собака.

По следу

ДОКТОР ВЗЯЛ СЛЕД и пошел по нему, вместе со своими друзьями и носильщиками-неграми. В течение нескольких миль он преследовал невидимку по запаху, пока не подошел к высокому дереву, а затем остановился и посмотрел на ветви. Ничего не было видно.

– Она поднялась сюда, – сказал доктор, – и еще здесь, если только она не спустится с другой стороны.

Он быстро осмотрел дерево, а затем вернулся.

– Она все еще на дереве. Все, что нам нужно сейчас сделать, это поймать ее!

– Да, проще простого, – саркастически ответил Кини. – Но как поймаешь девушку, которую не видишь? Я взял с собой лассо, но как накинуть лассо на девушку, если не видишь ее?

– У меня есть ответ на это, – ответил доктор Хэкенсоу, – я привез с собой несколько пар специально сконструированных «электрических очков».

– Что это?

– Это очки, сконструированные так, что они делают видимыми электрические излучения. Эта невидимая девушка, как мы знаем по ее фотографии, окружена аурой. Эти очки сделают ее ауру видимой для нас, и будет только наша вина, если мы не поймаем девушку.

Через мгновение доктор, Пеп и Кини были вооружены уникальными очками и пристально смотрели на дерево. Но девушка хорошо спряталась в листьях, и они ничего не видели.

– Не берите в голову, я заберусь на дерево с моим лассо, и если я увижу ее, мы скоро получим ее. Я ловил немало дикого скота на ранчо на западе.

Мгновение спустя гибкий как кошка молодой человек с веревкой в руке поднялся на дерево, в то время как Пеп и доктор глядели изумленно снизу.

– Я вижу ее! – воскликнул Кини, и они услышали шелест листьев.

– Я тоже ее вижу, – воскликнула Пеп. – Вернее, я вижу то, что похоже на тень девушки. Она спускается по дереву, прыгая с ветки на ветку, как обезьяна.

Это было очень своеобразное зрелище, аура этой невидимой девушки, когда та быстро спускалась. Но она не могла сравниться с западным ковбоем вроде Кини. Он наблюдал за ее спуском, прижимаясь к стволу дерева, и, ухватив возможность, накинул аркан ей на плечи и притянул к себе. Девушка дернулась, но беспомощно повисла на веревке.

– Я схватил ее, – закричал Кини. – Я подведу ее к вам осторожно, но я рекомендую вам крепко связать ее, пока мы не принесем клетку, которую мы приготовили для нее. Она выглядит непокорной!

Глава IV

Завершение

– ИТАК, МЫ СНОВА в Нью-Йорке! – сообщил доктор Хэкенсоу весело пять дней спустя, когда скоростной самолет пошел на посадку. Нашей первой работой сейчас будет научить Ауру говорить.

Аура была именем, которое было окончательно определено для невидимой незнакомки. «Лили Фут» выглядела не лишком презентабельно. Девушка, очевидно, знала несколько слов арабского и шиллака, которые, очевидно, подслушала у туземцев. Как сказал Миггс, когда они нашли ее, «на ней даже не было пагоды». (Он явно имел в виду кимоно.) Миггс был пилотом самолета в их экспедиции. Доктор Хэкенсоу, с его обычным предвидением, понял, что, если они поймают девушку, нужны какие-то средства, чтобы сделать ее видимой. Соответственно, он взял с собой купальник. Тот не очень подходил невидимке, но больше, чем электрическая аура, которая раньше была ее единственной одеждой. Чтобы сделать ее лицо видимым, он также прихватил с собой косметичку, и когда щеки Ауры напудрили, а губы покрасили, и она была одета в современный костюм, ее было трудно отличить от обычной девушки, если бы не отсутствие глаз. Но тут пригодились темные очки.

Кини влюбился в Ауру с первого взгляда, и Пеп безумно ревновала, будучи по уши влюблена в него. Но она была хорошей девушкой и прекрасной секретаршей и умело скрывала свои чувства. Она ни разу не проявила неприязни к загадочной сопернице.

Кини проводил часы, обучая Ауру говорить и также приучая ее к элементам цивилизации, о которых она знала меньше, чем ребенок. К сожалению, климат Нью-Йорка не подходил для нее. Аура в тропиках могла выдержать сухой жар в 120° по Фаренгейту и страдала от влажности при 90°. Спустя три месяца после прибытия в Соединенные Штаты она слегла и умерла, несмотря на самоотверженные попытки доктора и его друзей спасти ее.

Кини был безутешен в течение долгого времени, но несколько лет спустя женился на Пеп, и пара была счастлива. Сердце Миггса едва не разорвалось от горя, поскольку он был предан Ауре, но он наконец утешил себя с крашеной блондинкой…

Что касается доктора Хэкенсоу, он все еще жив и все еще продолжает делать замечательные изобретения.

Жак Морган. Мистер Фосдик и гальваномумификация

Магнитная буря - i_007.png

ПЕРВЫЕ ДВА КОНВЕРТА содержали только циркуляры. Но из третьего выпал ярко-желтый листок бумаги, и когда Эбен Штетцль, слоняясь в столовой в полдень, поднял его с пола и передал мистеру Фосдику, тот увидел, что это чек на четыреста двадцать долларов, подписанный компанией «Аякс Мануфэктэринг».

– Роялти за мои щипцы для завивки за прошлый месяц, – небрежно объяснил изобретатель.

10
{"b":"737539","o":1}