— Весь шкаф я туда точно не перетащу, — сообщил Малфой.
— Ладно, это был риторический вопрос. Давай так, до обеда полежишь, а если я снова столкнусь с затруднениями, спустимся в библиотеку после обеда.
Малфой кивнул. Гермиона подхватила книгу Горбина, словарь, свои записи, и направилась к выходу. Малфой плелся за ней и отчаянно зевал.
========== Часть 8 ==========
— Чаю?
Фигура у окна отрицательно мотает жуткой вороньей головой и снова опускает взгляд желтых глаз в свежий номер «Вечернего пророка».
— Зря отказываетесь, — она доливает в чай молоко и поднимает чашку. — Это индийский. Племянник прислал. Такой хороший мальчик, борется с эпидемией драконьей оспы в Тибете.
— Похвально, — каркает гость. — Но все же в вашей заметке больше оправданий, чем извинений.
— Поверьте моему опыту, юноша, людям куда легче простить других, когда перед ними раскрывают причины и мотивы действий. Или бездействия, если вам угодно. Вы ведь не пытаетесь обвинить меня в неискренности?
— Ни в коем случае. Довольно честная и обстоятельная заметка.
— И все же вы здесь, юноша.
— Вы считаете меня юным?
— Мне девяносто восемь, а в этом возрасте все кажутся юными. К тому же, вам вряд ли больше семидесяти.
Из клюва вырывается каркающий смех.
— Но вернемся к цели вашего визита. Этой заметки недостаточно?
— Вполне достаточно. Думаю, я разминулся с почтовой совой.
— Должно быть, — она делает глоток чая и ставит чашку на столик. — Завтра это же будет и в «Ежедневном пророке». До сих пор не понимаю, зачем печатать две разных газеты с одними и теми же новостями.
— Я тоже, — каркает фигура. — Прошу прощения за беспокойство. Хорошего вечера. Ваш охранник придет в себя через десять минут.
Она косится в дальний угол гостиной, где мирно похрапывает аврор, и кивает.
Фигура истаивает в воздухе, утекает за окно черным дымом, впуская в гостиную легкий ветерок.
***
— Это Мерлин знает, что такое, — Нарцисса отложила “Вечерний пророк” и вздохнула. — Ты это видел, Драко?
Малфой, бледный после вечернего приступа, покачал головой.
— Есть еще жертвы? — с тревогой спросила Гермиона.
— Нет, мисс Грейнджер. Здесь заметка от мадам Шафик, в которой она объясняет, почему отсиделась в поместье во время Второй Магической, и извиняется перед всеми, кто пострадал от ее бездействия.
— Так это же прекрасно! — Гермиона улыбнулась. — Значит, она теперь в безопасности.
— Мисс Грейнджер, ей девяносто восемь лет! Этот Ворон говорит о справедливости, и тут же берется запугивать одинокую леди почтенного возраста. О какой справедливости речь?
Гермиона кивнула.
— Я всецело разделяю ваше возмущение, миссис Малфой. Мадам Шафик заслуживает как минимум почтения к возрасту и спокойной жизни на склоне лет.
— Бедная мадам Шафик, — с трудом выдавил Малфой и ковырнул вилкой лазанью.
— Не хочу показаться грубой, но тебе стоит позаботиться о себе. Мне не нравятся эти кошмары, — Гермиона смерила его недовольным взглядом.
— Драко, у тебя опять был кошмар?
Тот лишь плечами пожал.
— Был, — ответила вместо него Гермиона. — Как раз перед ужином. Он лежал за ширмой и хрипел. Конечно, не так сильно, как в прошлый раз, но все равно это снова был тот приступ.
— Драко, давай пригласим колдомедиков. Ты слишком бледен, — Нарцисса встревоженно схватила его за руку.
— Если Грейнджер разрешит, — буркнул Малфой.
— Если Перкинс разрешит, — парировала Гермиона. — Я как раз должна доложить обстановку через десять минут, заодно и поговорю об этом. Если честно, я буду настаивать на колдомедицинском осмотре. Мне поручили тебя охранять, вверили твою сохранность, и я считаю, здоровья это тоже касается.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер, — Нарцисса кивнула.
Малфой еще ковырялся в своей тарелке, когда Гермиона поднялась из-за стола, пересекла гостиную и присела на небольшой пуф, который Нарцисса повелела поставить у камина. Миссис Малфой сочла процедуру доклада унизительной для дамы, о чем не преминула сообщить Перкинсу. Видимо, не только Гермиона стоила тысячу галлеонов, но еще и достоинство Перкинса, потому что он согласился с миссис Малфой, и теперь сам выходил на связь с Мэнором. Единственное, чего он требовал — чтобы Гермиона ждала у камина.
— Аврор Грейнджер, доложить обстановку! — раздался из пламени голос Перкинса.
— Визита не было, — отчеканила Гермиона. — Аврор Перкинс, я прошу разрешения на вызов бригады колдомедиков.
— Но ведь визита не было.
— Мистер Перкинс, я уже неделю нахожусь здесь, и все это время я наблюдаю ухудшение состояния мистера Малфоя. Его мучают странные припадки, кроме того, наблюдается нарушение аппетита.
— Это не связано с Вороном, — отрезал Перкинс.
— Вы окажете Ворону услугу, если не дадите мне вызвать колдомедиков и позволите мистеру Малфою заморить себя голодом.
Сам Малфой за ее спиной продолжал без энтузиазма тыкать вилкой в несчастную лазанью.
— Завтра в девять утра я открою барьер для проверенной бригады. Благо, сегодня они не понадобились. С мадам Шафик все прошло мирно.
— Что? — воскликнула Нарцисса. — Мадам Шафик? Но она выполнила условия!
— Да-да, миссис Малфой. Она говорит, Ворон разминулся с почтовой совой. Явился к ней, прочитал заметку, извинился за беспокойство и ушел, чем несказанно расстроил мадам Шафик.
— Обрадовал, вы хотели сказать? — уточнила Гермиона.
— Нет, именно расстроил. Он, понимаете ли, отказался от чая с молоком.
— Каков наглец, — с облегчением рассмеялась Нарцисса. — Бедная мадам Шафик. Она очень расстраивается, когда кто-то отказывается от чая.
— Не переживайте, миссис Малфой, — Перкинс хмыкнул. — Аврор, который ее охранял, выпил чашек пять, прежде чем уйти. Мадам Шафик в полном порядке, а главное — в безопасности.
Нарцисса кивнула.
— Кроме вызова бригады колдомедиков будут еще пожелания, аврор Грейнджер?
— Нет, сэр, — отчеканила Гермиона, и Перкинс разорвал связь.
— Мерлин, дай здоровья милой мадам Шафик! — усмехнулась Нарцисса. — Нет, вы слышали такое? Ее жизнь была в опасности, а она расстроилась из-за того, что Ворон отказался от чая! Вот уж поистине консервативное воспитание. Нам с тобой, Драко, к такому стремиться и стремиться.
Малфой ничего не ответил, зато у Гермионы было, что сказать по этому поводу.
— Какая выдержка! И это в ее-то годы. Консерваторы всегда меня удивляли. Даже если мир будет рушиться, пятичасовой чай они не пропустят.
— Старая Англия, мисс Грейнджер, — Нарцисса кивнула и покосилась на сына. — Интересно, что бы она сказала о том, как Драко ковыряется в тарелке.
Малфой вздрогнул.
— Ей-Мерлин, я близка к тому, чтобы заставить эльфов спеленать тебя и накормить силой.
— Не надо, — буркнул он и стал жевать. Гермиона хмыкнула и подумала, что, наверное, ему не хотелось так позориться перед магглорожденной.
***
— Это началось после письма Ворона? — пожилой колдомедик пристально всматривался в левый зрачок Малфоя.
— Да, наверное, — буркнул тот. — Если бы аврор Грейнджер не сказала, я бы и не знал, что у меня есть эти приступы.
— А самостоятельно вы отмечали какие-то симптомы? Тревожность, быть может? Или навязчивые мысли?
— Я только в горячей ванне чувствую себя в безопасности. И есть совсем не хочется. Мама и аврор Грейнджер считают, что я пытаюсь заморить себя голодом, но я просто не голоден, вот и все.
— Ясно, — целитель выпрямился и повернулся к Нарциссе и Гермионе. — У мистера Малфоя стресс. Я бы рекомендовал курс Успокаивающей микстуры и прогулки на свежем воздухе.
— Со вторым могут возникнуть проблемы, — Гермиона поморщилась. — Из соображений безопасности, как вы понимаете.
— В том-то и дело, мисс Грейнджер. Из-за вынужденного заточения тревога мистера Малфоя только растет. Прогулки могли бы пойти ему на пользу.
— Мы подумаем над этим, — Нарцисса вежливо улыбнулась.