— Прости его, это все нервы… — ко мне подсела Роуз. — Мне жаль, что с тобой произошло подобное…
— Мне тоже, — не пытаясь уже изобразить оптимизм, ответила я. — Стив винит меня во всём…
— Человеку, не знавшего заботы, очень трудно выразить её. Однако Стив пытается, — Роуз многозначительно взглянула на меня, и удалилась из моего поля зрения. Поворачивать голову было слишком хлопотно.
— О чём ты? — я непонимающе нахмурилась. Я мельком слышала, что у Стива проблемы в семье, но толком мне никогда и ничего не удавалось узнать.
— Хочешь увидеться со своими друзьями? — быстро уклонилась от разговора Роуз, и снова подошла ко мне. — Но прежде мне нужно вколоть тебе обезболивающее…
— Что? — я немного смутилась при виде шприца. По телу прокатилась ледяная дрожь, и я глупо улыбнулась. — Не нужно, я в порядке…
Пока я мысленно умирала от страха и мечтала вернуться на час назад и впасть в небытие, дверь кабинета распахнулась, и Стив, не говоря ни слова, приблизился ко мне.
— Роуз, не слушай. У неё же всегда всё в порядке! — испытующе посмотрев на меня, Стив подхватил моё отчаянно вопившее от боли тело, и со всей обиженной трепетностью прижал к себе. — Делай то, что нужно.
— Стоите друг друга… — едва слышно проворчала Роуз, и я, не имея возможности даже вырваться, попыталась успокоится. Стив едва ощутимо приглаживал волосы на моём виске. Вероятно, это было то ещё удовольствие, потому как вся левая часть головы у меня была в крови. Когда игла пронзив кожу заскользила глубже, я едва слышно пискнула. Больше было страшно, чем больно.
— Потерпи, скоро все закончится, — Стив ещё крепче обнял меня, будто бы боль передавалась ему.
— Много людей погибло… — я уткнулась в его плечо лбом, и тихо вздохнула. — Мистер и миссис Коллинз… И Клэр…
— Кто она?
— Девушка Фреда… — я вдруг вспомнила, что Стив до сих пор не знает, кто совершил нападение на меня в тот день.
— Фред? Это тот, кто сделал это с тобой? — Стив напрягся, и отстранил меня от себя, серьёзно вглядываясь в глаза.
— Да, и тогда в первый день это тоже был он…
— Жаль, что он мертв.
Я была согласна со Стивом.
— Подожди… Мне казалось, или я слышала Майка и Салли? — я сосредоточенно нахмурилась, пытаясь вспомнить, было ли это наяву, или приснилось мне.
— Это так, — Стив говорил с некоторым беспокойством.
— Они спасли меня…
— Но это не повод доверять им. Так же, как ты помнишь, они оба были настроены против тебя.
— Им попросту нравился ты, а я была помехой. По крайней мере, они не били меня… — я слабо усмехнулась. — Позови Джейн и остальных… Я хочу увидеть их.
— Тебе стоит отдохнуть, — возразил Стив, и попытался уложить меня обратно.
— Стив! Ещё секунду наедине с собой, и я сойду с ума! — я фыркнула, и, вопреки своему состоянию, резко села на кушетке, свесив ноги вниз.
— Хорошо… — было видно, что Стив очень раздражен тем, что я веду себя вопреки своему состоянию слишком весело. — Эй, заходите!
Сначала я удивилась: разве мог кто-то услышать крик Стива через дверь? Но то, что через секунду в кабинет ввалилась целая толпа, повергло меня в шок. Я увидела Джейн, Николаса и Мэри. На глаза навернулись слёзы счастья.
— Вы живы! — я так и не решилась встать, потому как упасть на пол перед ними будет совсем уж ненормально.
— Элен, я так ра… — Джейн застыла на полуслове, когда увидела моё лицо. Я в замедленной раскадровке наблюдала, как улыбка сползла с лица девушки. Вероятно я, улыбающаяся во весь рот окровавленными губами, положительное впечатление ещё ни на кого не произвела.
— Ты, знаешь ли, не лучше выглядишь, — усмехнулась я, про себя отметив, что недели две в зеркало я даже пытаться смотреть не буду.
— О, это точно. Меня едва не съели… — она махнула рукой. — Давай не будем о плохом!
— Да, — я улыбнулась, и открыла было рот, чтобы спросить, где Лизи, Грег, и Бэт.
— О, Боги! — кто-то почти застонал, и я увидела искажённое ужасом лицо Николаса. — Кто это с тобой сделал? Я разберусь, только скажи!
— Ещё один… — Стив закатил глаза, и шлёпнул парня по руке, когда тот захотел прикоснуться к моему лицу. — Только без рук, ладно?
— Кретин! Как ты допустил это? Где та тварь, что посмела тронуть Элен?! — если бы я была не знала Николаса, то наверняка бы подумала, что он переигрывает. Роуз, скептически поджав губы, обошла нас кругом, и многозначительно глянула сначала на меня, а потом на мечущего молнии парня.
— Успокойся, — раздражённо прошипел Стив, и поднялся. — Я не буду мешать, и если что, ищите меня внизу.
— Приди за мной позже. Я не хочу оставаться здесь и дальше… — попросила я, и получив утвердительный кивок, обернулась к старым друзьям.
— Элен, как это произошло? — Мэри состроила такое печальное лицо, что мне захотелось смеяться.
— Долгая история… И не заслуживающая выслушивания, — отговорилась я, и внимательно посмотрела на всех присутствующих в кабинете. — Где Грег, Бэт, и Лизи?
Наступило молчание. Никто не говорил ни слова, и внутри меня начала разрастаться противная липкая паника. Понурые головы и поджатые губы никак не могли свидетельствовать о том, что все, кого не доставало, живы.
— Как они умерли? — мой голос был подавлен. Я уставилась в пол, пытаясь переварить информацию.
— Бэт и Грег… Они испытывали чувства к друг другу. Мы сидели в одном из магазинов, когда они уединились где-то… А потом раздался крик. Мы побежали… — Мэри рассеянно оглядывалась по сторонам, шумно вдыхая воздух. Её голос наполнялся плачем, и я, не желая верить в то, что говорит девушка, качала головой. — Лизи открыла дверь, и к нам пробралась стая. Грег кинулся спасать её, но… было поздно. Его укусили, начали раздирать на кусочки… А потом Бэт… она попыталась помочь ему…
— Нет… — моё дыхание сбилось. Руки била дрожь, а слёзы обожгли не успевшие зажить раны.
Никто из них не заслуживал смерти. Особенно малышка Лизи. Однако, если подумать, это освобождение от этого сумасшедшего мира. Но не для тех, кто хочет жить.
— Не нужно было говорить о подобном сейчас… — Джейн испытующе посмотрела на Мэри.
— Это хорошо, что ты сказала. Слишком многого мне недоговаривают в последнее время, — я попыталась успокоиться. Мне было прекрасно известно, что сейчас слёзы никак не могут помочь.
Внезапно дверь кабинета раскрылась, и так же резко закрылась, когда Салли с испуганными глазами появилась перед нами.
— Тихо идите за мной. Сейчас же. В здании чужаки, и настроены они весьма недоброжелательно.
— С чего бы нам верить тебе? — Николас загороди меня собой, защищая от Салли. Мне стало вдруг до жути смешно, и глупо хихикнула. И почему же именно в апокалипсис я начала пользоваться популярностью у парней? Вероятно, я слишком соблазнительно выгляжу, когда побита.
В тот момент, когда все обернулись на мой неожиданный выпад, дверь распахнулась снова, и в комнату влетел разозлённый Стив.
— Чего расселись? Не время выяснять отношения!
— Выносите Элен! — Николас снова перебрал с артистичностью, и я покраснела. Стив медленно прожигал взглядом парня, Джейн вздохнула с видом « О боже, что за ошибки природы меня окружают?!», а Мэри растерянно хлопала глазами.
— Ага, вперёд ногами… — язвительно-точно сморозила Салли, и я улыбнулась.
— Идти можешь? — Стив, проигнорировав хлопочущего около меня Ника, протянул руку. Я ухватилась за неё, и тут же рухнула при попытке встать на ноги: они болели даже больше, чем все тело. — Ясно.
Стив перехватил меня прежде, чем я упала снова, и взял на руки.
— Уходим, — скомандовала Салли. — Машины ждут внизу.
И мы совершенно беспалевно целой толпой ринулись по коридору. Честно говоря, меня смущала и забавляла эта ситуация: пока у всех нервно подкашивались ноги от тревоги, я словно принцесса каталась на руках Стива, внимательно наблюдая за его выражением лица. Вскоре лестницы миновали, и мы оказались перед коридором с жилыми комнатами.
— Твою мать… — послышался голос Майка где-то сзади, и я повернула голову вперёд. Заколоченные двери, за которыми находился супермаркет, попросту валялись в стороне. Секунду длилось молчание, а потом из разломанного прохода вышла первая тварь.