Литмир - Электронная Библиотека

— Стив, — я шептала тихо, чтобы вновь не привлечь мертвецов. - Эй, ответь… — дыхание участилось, и я не прекращая шептала, в большей степени, наверное, чтобы успокоить себя. Наконец я нашла руку Стива, и крепко схватилась за неё, чтобы хотя бы знать, что он никуда не делся. Он лежал недвижимо, и я надеялась, что он просто потерял сознание. Стив не может умереть вот так, здесь. Мы же столько пережили вместе! В школьном подвале, и во время поездки…

Я провела рукой по его волосам, и почувствовала что-то тёплое и сырое. Чёрт… это же не кровь, да? Но как бы я себя не успокаивала, реальность застилала глаза, и убивала.

Если твари ушли, то можно было выбраться из фургона, и попробовать добраться до центра, но я сильно сомневалась, что у меня всё получится. Однако то, что Стив нуждается в моей помощи, и то, что случилось всё в общем-то из-за меня, придало сил и уверенности. Я решительно взяла себя в руки, оставляя Стива, и подползая к задним дверкам фургона. Через маленькую щёлку между ними можно было кое-как рассмотреть обстановку на дороге.

Всё было спокойно. Ни единого звука не доносилось до моего слуха, но это-то и пугало больше всего.

========== Часть 15. Слишком громко. ==========

На улице по-прежнему было тихо, когда я, приоткрыв дверку машины осторожно ступила на сухой раздробленный асфальт. Оглядевшись по сторонам я с удивлением отметила, что ни одной твари не наблюдалось. Куда же они все могли деться? Не медля больше ни секунды, я с трудом вытащила Стива из машины и попыталась сделать шаг. Было сложно, но нужно было идти во что бы то ни стало.

Сзади что-то подозрительно фыркнуло, обдав мою шею ледяным дыханием. В этот момент моё сердце рухнуло вниз, и я побежала настолько быстро, насколько могла, уже не замечая тяжести Стива.

Рёв сзади разнёсся по всей улице гулким насыщенным звуком, а впереди показалась Кэт. Она была настолько перепугана, будто за мной стоял какой-нибудь монстр-мутант. Хотя, скорее всего, так и было. Я кричала ей, чтобы она помогла, но она лишь рассеяно переводила взгляд с меня на существо, находящееся позади. Похоже, это «что-то» было не очень быстрым, потому как зловонное дыхание я больше не ощущала, а пыхтение и звук волочения тела об асфальт я слышала где-то в нескольких метрах от себя.

Наконец Кэт выстрелила. Существо болезненно взвыло и прибавило ходу. Я не могла передвигаться быстрей, и безвольное тело Стива, как на зло, выскальзывало из моих рук.

— Кэт! — я была на пределе. Ноги не слушались, а голова раскалывалась от напряжения. Девушка сосредоточено посмотрела на меня, и что-то отчаянно решив для себя, зажмурила глаза. Через пару секунд я услышала странный звук. Было такое ощущение, будто кто-то растягивает плотную кожу. Я обернулась, о чём вскоре пожалела. К горлу подступила тошнота, а сердце забилось чаще от страха и отвращения.

Это определённо раньше было человеком. Кости торчали по краям увеличившихся конечностей, до предела обтянутые кожей. Голова была похожа на огромный шар, потому что в затылочной части раздулась, и налилась кровью. Было ощущение, что человека разломала и растянула неведомая сила, потому что раньше я даже не слышала о подобной болезни. Глаза были такими же маленькими, но абсолютно чёрными, а крючковатые пальцы удлинились, и гнулись во все стороны.

Я отвернулась, и мельком взглянула на Кэт. Она сосредоточенно смотрела на тварь, в то время, как её глаза полыхали тёмно-карим отсветом. Неужели Кэт тоже обладала каким-то эффектом?

Я упала на холодный асфальт, бережно укладывая голову Стива на колени. Я больше не могла бежать. Страх сковал все мышцы, и мне оставалось лишь недвижимо наблюдать за тем, как разрастается и кровоточит жуткое существо. Оно было во много раз страшнее, чем сотня тварей.

Я до сих пор не понимала, что происходит. Существо изгибалось в агонии, но не падало на землю. В следующую секунду оно взревело так, что я подумала, будто моё сердце остановилось, а на лбу выступил холодный пот. Существо разорвалось изнутри с оглушительным хлопком, и его кровь практически вылилась на меня. Я задыхалась от отвращения и страха, когда холодное месиво коснулось моих волос, лица, и рук. Огородив Стива от этой участи, я приняла весь фонтан внутренностей на себя.

— Элен, ты в порядке?! — Кэт подбежала ко мне, ухватывая за локоть. Увидев ясность моего взгляда, она судорожно выдохнула. — Ты никому не должна рассказывать о том, что случилось, ясно? Никому, Элен!

— Да… — я рассеянно посмотрела на свои руки. — Нужно… помочь Стиву… немедленно.

Сперва мне в голову пришла мысль, что всё кончено. Всё, что было мне дорого — разрушено, потому что весь мой маленький живой мир заключался в одном человеке. И им был Стив.

Я снова взглянула на свои руки. Они были в его крови.

Судорожно сглатывая воздух, я обратила свой взгляд на парня. Пытаясь понять, жив ли он, я припала головой к его груди.

“Что нужно делать? Искусственное дыхание, массаж сердца?” — вызубренный параграф по оказанию первой помощи напрочь вылетел из головы.

Я приказала себе успокоиться. В голове постепенно начал всплывать план действий. Уложив Стива на землю, я протянула руку, чтобы проверить пульс на сонной артерии. Это самое верный показатель работы сердца. Мои пальцы нервно дрожали, когда я почувствовала активное биение. Но расслабляться не стоило. Я вдохнула, зажала нос Стиву, и приблизилась к его рту. Когда я уже перешла к действию, мою левую руку крепко перехватили, и я нервно вдохнула от неожиданности. Едва успев раскрыть глаза, и отвлечься от своих «действий», я оказалась прижата к холодному асфальту.

— Это было лишним, — шепнул Стив, болезненно усмехнувшись. Я широко распахнула глаза, и тут же ощутила на губах его поцелуй и привкус крови. Это было так неожиданно, что я забыла, что нуждаюсь в воздухе. Мой мозг лихорадочно сообразил, что ещё ничего не потеряно. Вскоре Стив отстранился, и заинтересованно взглянул на меня. — У тебя кровь.

— Что?

Вместо ответа Стив стёр кровь с моей разбитой губы, отчего что-то во мне взорвалось с оглушительным хлопком.

— Ты жив! — я чуть не визжала от радости, обнимая его за шею. Он слабо рассмеялся, обнимая меня в ответ. Такой радости я не испытывала никогда. Чёрт возьми, Стив жив!

— Я конечно понимаю, что всё это чертовски радостно, но нам нужно немедленно сваливать. Посмотрите! — Кэт встревоженно посмотрела на меня, а потом куда-то вперёд.

— Боже… — я нервно выдохнула. Всю дорогу преграждала целая толпа мертвецов. Они медленно, но верно шли на нас. Твари будто бы выплывали друг за другом, и их было так много, что они не умещались даже в шесть рядов по ширине дороги. Стив поднялся, и взял меня за руку.

— Всё будет хорошо, — спокойно произнёс он, быстрым шагом направляясь к центру. Ухватив меня за руку, парень побежал, оглядываясь на Кэт, и коротко кивая ей. Впереди показалась небольшая стая тварей. Сердце отозвалось болезненным ударом, и я в нерешительности остановилась, но Стив, крепче сжав мою руку, продолжил путь.

— Мы успеем, — сказал он, и мы пронеслись буквально перед носом у мертвецов, нырнув в маленький проулок между торговым центром и домом.

— Где Кэт? — я тревожно оглянулась назад. Девушка, как оказалось, бежала где-то в метре от нас и изредка останавливалась, убивая тварей.

— Она не пропадёт, беспокойся за себя… — Стив зло и обеспокоенно посмотрел на меня. Вскоре мы оказались около входной двери в центр, которая была распахнута.

— Чёрт… Неужели мертвецы пробрались туда? — выговорила Кэт тяжело дыша. Как гром среди ясного неба прогремел выстрел, а за ним другой. Я испуганно отступила от двери на шаг, и попятилась назад.

— Выбора нет, твари приближаются к нам… — Стив, не отпуская мою руку, вошёл в центр.

Темнота пугала и отталкивала, и потому я прижалась к Стиву как можно ближе. Выстрелы смолкли, и послышались голоса других людей.

— Не стреляйте, это мы! — крикнула Кэт, пробираясь вперёд.

Когда мы наконец перебрались через баррикады, то увидели множество тел, валяющихся на полу. Мистер Коллинз смотрел на нас с неким недопониманием и укором. Его жена, стоящая позади, не скрывала раздражения.

36
{"b":"736854","o":1}