Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Наставница Лорена… - растерянно прошептала Рерина.

- Энсис, сын мой! Я ждал, что ты придешь! Твой отец гордится тобой! Я так хочу увидеть тебя таким, каким ты стал! - говорил мужской голос.

- Блэйс… Сынок… Мне так плохо… Так плохо… Помоги мне…. — слабый женский голос гулко отражался от стен.

Гул голосов наполнял мрачные своды подземелья. Они сливались, перекрикивали друг друга, шептали, умоляли, приказывали, плакали и звали. Голоса проникали в душу тех, кому они были дороги. Энсис, забыв обо всем, уже шагал в сторону своего коридора. Рерина стояла и плакала. Дениза готова была броситься к бабушке и требовала, чтобы Блэйс ее отпустил. Трэй схватился за голову руками и пытался бороться с наваждением. Сам Блэйс что-то шептал.

Внезапно раздалась песня. Пела Рона. Ее голос многократно отражался от стен и усиливался. Девушка закрыла уши руками и пела. Она пела громко и красиво. Она пела о солнце, море и о легком ветре, который запутался в шпилях высокого замка.

Ее голос наполнял подземелье, и другие голоса начали утихать. Когда голоса стихли, Рона прекратила петь. Наваждение спало.

- Они хотели, чтобы мы разделились, - тихо сказал Трэй, - Прости, Рона. Ты только что спасла нас всех. А я не хотел брать тебя с собой. Прости меня…

- Ты чудесно поешь, - с восхищением сказал Энсис, - Споешь когда-нибудь для меня?

Рона снова покраснела и засмущалась, а потом ответила:

- Ну… не обещаю… Вот если выберемся, то может быть….

- Пошли! Чего раскисли? —скомандовал Блэйс, - У нас не так много времени!

- А куда идти? - спросила Рерина, - Точнее в какой из туннелей?

- Ни в какой из них идти нельзя! Нужно идти туда! — сказал Трэй, показывая на люк в полу, который они сразу не заметили.

Блэйс оживился и достал отмычки.

- Я открою! — сказал он, кряхтя над замком.

- Может магией его? — спросила Рерина, заглядывая Блэйсу через плечо.

- Готово! Прошу! - сказал довольный собой Блэйс, откидывая крышку.

- Ты молодец! — сказала Рерина, бросая вниз светящийся огонек.

- Свершилось! Она меня похвалила! — насмешливо сказал Блэйс, вглядываясь в темноту люка.

- Больше не буду! — буркнула Рерина, - А то загордишься!

Тут раздался громкий голос Трея:

- Так мы лезем туда или будем обмениваться любезностями? Отойдите! Я буду первым!

Трэй исчез в люке и раздался его удаляющийся голос: «Ааааа!»

- Горка! — воскликнула Дениза и полезла вслед за Треем: - «Ууууууу!»

- После Вас, - насмешливо кивнул Блэйс, уступая место Рерине, - Будешь ловить меня внизу в свои объятия.

Последним был Энсис.

Они все собрались в огромном черном зале, посредине которого мерцал невероятный кристалл. Он был красив и играл всеми цветами радуги. Вокруг него распространялось сияние, подобное свету солнца.

- Он красивый! — сказала Рона, восхищенно.

- Ага, если бы не убивал мир… - мрачно буркнула Дениза.

Внезапно в тишине раздался голос. Этот голос путешественники помнили еще с того дня, когда впервые шагнули в другие миры:

- Добро пожаловать, друзья мои! Я так рад, что вы пришли! Я думаю, что Вам есть о чем мне рассказать? Как прошло ваше путешествие? Нашли или вы то, что искали? Времени осталось совсем немного! Нам нужно поспешить!

- Мы здесь не для того, чтобы спасать тебя! — громко сказала Дениза.

- О! Дениза Роуз! Маленькая швея! Я вижу, ты встретила своих друзей, которых ты искала? Я очень рад за тебя!

- Мы пришли, чтобы уничтожить тебя! — крикнула Рерина.

- Рерина Делмор, самая талантливая колдунья в Академии. Где твои прекрасные волосы, Рерина?

- Я пожертвовала ими, чтобы спасти друзей! - ответила Рерина.

- О! Я вижу и Блэйс, и Энсис с вами! Как здорово, что все друзья собрались здесь! — мягко сказал голос, а потом как закричит: - Так будет проще вас всех уничтожить! Вы провалили миссию! Я возлагал на вас надежды! А вы оказались неблагодарными тварями!

Внезапно вокруг Кристалла появились белые силуэты. Они постепенно приобретали очертания причудливых животных. У одного было три длинных рога и хвост, похожий на кнут. Второй был похож на мохнатую ящерицу, вся пасть которой была усеяна острыми зубами. Третье животное было похоже на странную птицу, у которой вместо одной пары когтистых лап, было целых две! Остальные животные тоже выглядели внушительно и очень опасно. Словно по сигналу они ринулись на друзей. Ящерицу взяла на себя Рерина. Она пыталась испепелить ее, но верткое пресмыкающееся , ни как не хотело лезть под огонь. Птица почему-то обрушилась на Блэйса. Тот отбивался от ударов ее клюва и когтистых лап, примеряясь, как бы наверняка бросить в нее метательный нож. Рогатый и хвостатый пошел прямо на Энсиса, который заслонял Рону. Завязалось сражение, Энсис успел прижать ногой к земле ее гибкий хвост и отрубить его. Трэй сражался сразу с двумя существами. Одно было похоже на лошадь с крокодильей мордой, а второе смахивало на огромного трёхглавого кота.

Дениза бросилась к кристаллу, минуя сражения. Девушка уклонялась от рогов, копыт, хвостов, зубов, мечей и магии, продолжая двигаться к кристаллу. Когда она подбежала к нему, то увидела, как внутри кристалла открывается огромный глаз. Дениза почувствовала, как ее затягивает темнота.

 Глава шестнадцатая. Неужели все получилось?

 Глава шестнадцатая. Неужели все получилось?

Дениза проснулась в своей кровати. В старенькое окно светило тусклое солнце.

- Ну, наконец-то! — недовольным голосом сказала бабушка, - Вставай, лентяйка! Давай, садись за работу! А то к вечеру ничего не успеешь!

- Бабушка? —удивленно спросила Дениза, протирая глаза.

- Да какая я тебе бабушка? — сердито сказала старушка, - Ты — неблагодарная тварь, после того что случилось ты смеешь называть меня бабушкой! Садись, шей! Скоро придут заказчики!

Дениза умылась и обнаружила, что завтрака на столе нет.

- А что у нас на завтрак? — спросила Дениза.

- Завтрак? Как же, размечталась! Гляди, если еще так посидишь, то и на ужин не заработаешь! - сказала бабушка, кидая ей старое платье и моток ниток.

- Почему ты так со мной разговариваешь? Я тебя чем-то обидела? — спросила Дениза, разглядывая дырку на платье.

- Обидела? Тебе вообще не следовало появляться на свет! Я говорила твоей матери, чтобы она не рожала тебя! Но она не послушалась! Свалила все на бабкину шею! - ворчала старушка.

- Что? — спросила удивленная Дениза. Она никак не ожидала, что родная бабушка будет так с ней разговаривать.

- Что слышала! — рявкнула бабушка.

Дениза с ужасом смотрела на бабушку, которая вела себя так, словно Дениза была для нее чужой.

- Тебе что-то не нравится? — ехидно спросила старушка, - Не нравится — проваливай отсюда!

- Да в чем дело?! — закричала Дениза, - Что с тобой происходит?

- Не смей на меня орать, мерзавка неблагодарная! Я тебя приютила, обогрела, а ты тут орешь на меня! Гадина ленивая! - закричала бабка, бросая на пол горшок, - Выметайся! И чтоб ноги твоей здесь больше не было! Я на тебя столько денег потратила! А пользы от тебя никакой!

Дениза, роняя слезы, встала, отложила платье, которое собиралась шить, обула старые стоптанные туфли и вышла на улицу.

- Ты мне никто! Слышала! Можешь больше не возвращаться! - орала бабка в открытое окно.

Дениза медленно пошла по улице. Она плакала, чувствуя горькую обиду. И тут она вспомнила, что где-то здесь работает Трэй, в лавке у мистера Гирсли.

Она зашла в лавку и увидела Трея, который расставлял товар по полочкам.

- Тебе чего? — хмуро спросил он.

- Трэй, я хотела поговорить… - сказала Дениза.

- Мне некогда! Если бы я слонялся без работы, то у меня было бы время разговаривать с тобой, а сейчас я работаю, - раздраженно бросил Трэй, не оборачиваясь.

- Трэй, но ведь мы же друзья? - спросила Дениза.

81
{"b":"736836","o":1}