Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я — верный слуга и хранитель божественного наречия… - ответила старик, смиренно опустив голову, - Богам нужно отдохнуть! Сегодня вечером мы устроим праздник в честь Вашего прибытия!

Старик исчез, а друзья так и остались сидеть на мягких подушках.

Дениза первая взяла тарелку и немного понюхав, отстранилась:

- Я даже не знаю, что это такое! — тихо сказала швея, сомневаясь, можно ли вообще такое есть. Она осторожно поднесла ложку ко рту и сморщилась.

- Гадость! Даже не пытайтесь это пробовать! Мы на Третьем Ярусе и то лучше питались! — сказала Дениза, отставляя тарелку.

- Обед отменяется,- ответил Энсис, вкладывая меч в ножны. В храм осторожно вошла девочка. В руках она несла разбитый горшок и горько-горько плакала.

- Комо не ма… - девочка склонила голову перед спутниками, - Йамес ти ваэ. Айа ма дев. Далирэ! Комо не ма!

- Чего она хочет? — спросила Рерина, разглядывая расстроенного ребенка.

- Наверное, чтобы ты починила горшок. Ты ведь у нас богиня. Старик нас тоже называл Далирэ или Дарилэ, я уже не помню, - пожала плечами Дениза.

- Не вопрос! — улыбнулась чародейка, и тут же горшок стал целым, словно только что его достали из печи.

- Парто! Парто! — закивала девочка и выбежала из храма. С улицы раздался ее звонкий голос:

- Далирэ комен не ма!

И тут в храм по одному стали приходить люди. Каждый из них чего-то хотел от конкретного «божества», но, к сожалению, друзья не понимали, что хотят от них люди, пока не вмешался старик. Он стал переводить с обычного языка на божественный, не скрывая своей радости.

Никогда еще в храме не было так многолюдно. Просьбы делились на две категории: «благословение» и «помощь». С благословениями хорошо справлялись все, а вот с помощью только Рерина.

Кто-то хватался за кончик меча Энсиса и ждал, когда тот произнесет что-то, наподобие благословения. Рерина чинила горшки, вазы, одежду, украшения, что ей порядком надоело. Блэйс занялся предсказаниями. Он периодически говорил каждому что-то на подобие: «Вас ждет счастье в конце долгого пути. Не верьте тому, что Вам скажут на рассвете…» или «Скоро вы встретите человека, который сделает для Вас больше, чем вы для него. От него и ждите помощи». Постепенно он вошел в раж и стал предсказывать любовь, смерть и опасности. С каждым разом его предсказание становилось все более путанным и мрачным, но люди были довольны. Одна Дениза не знала, чего от нее хотят. Старик объяснил ей, что люди хотят, чтобы она благословляла пищу, детей, влюбленных. И Дениза принялась за дело. Сама-то она прекрасно понимала, что толку от ее благословения никакого не будет, но она протягивала руку и машинально повторяла: «Благословляю». И так полсотни раз. По мнению Денизы некоторые, особо верующие люди, старались попасть на «аудиенцию» ко всем богам сразу. Трудно было понять, кто пришел впервые, а кто по второму или даже третьему разу. Все жители деревни были похожи друг на друга. Женщины отличались лишь украшениями и прическами, мужчины наличием бороды и усов, а дети только возрастом.

Постепенно назойливость аборигенов стала утомлять.

Старик, который руководил процессом уже и сам заметил, что люди не собираются расходиться, а «боги» начинают нервничать. Он лично выпроводил всех из храма, оставив «богов» отдыхать.

- Я сообщил в столицу, что наш храм посетили боги, - сказал старик, смиренно кланяясь

- Как Ваше имя? — спросила уставшая Рерина, чувствуя, что только что починила все сломанные вещи в деревне, включая такую рухлядь, которую давно пора выбросить.

- У меня нет имени, - ответил старик, - Я всего лишь жрец. Называйте меня просто Безымянный. Мы те, кто отдали свои жизни для служения Богине навсегда отрекаемся от своего имени и своего прошлого.

- А как вы, господин Безымянный, узнали, что мы — боги? — полюбопытствовала Дениза.

- О! Это не сложно! Есть пророчество. Его изрекла Богиня два круга назад. Она сказала, что другие боги явятся в наш мир и чтобы мы были готовы к их приходу. Она обучила нас, безымянных, божественному наречию, и дала завет ждать новых богов и рассказала, откуда они придут и как их узнать. А еще она сказала, что боги будут искать особое место, которое я должен им указать! - ответил старик, польщенный тем, что боги уделили ему столько внимания. Недаром он всегда убеждал людей в том, что пророчеству дано свершиться именно в их деревне.

- То есть где-то здесь есть еще боги? — поинтересовался Блэйс.

- Да, есть Великая и Милосердная Богиня, которая правит нашим миром. Она живет в столице, - ответил старый жрец.

- Интересно, можно ли с ней встретиться? — спросила Дениза, понимая, что раз Богиня знает их язык, то с ней вполне можно договориться.

- А что по-поводу особого места? — поинтересовалась Рерина, - Где оно находится?

- Оно находится в столице. Точнее столица построена на особом месте. Богиня будет рада видеть вас, - смиренно поклонился жрец, - Завтра за вами прибудет корабль. В столице для вас подготовлен особый прием. А пока я удаляюсь, чтобы Вы могли насладиться тишиной и спокойствием.

Как только старик исчез, Блэйс рассмеялся:

- Как все просто получается! Не так ли? Мы — великие боги, чей приход был предсказан. Нас отведут или отвезут туда, куда нам надо. Это просто замечательно. Никаких погонь, сражений, интриг.

- Не нравится мне все это! Ой, как не нравится! — покачал головой Энсис, рассматривая свой меч, - Мне неприятно обманывать этих людей!

- И что тут такого? — удивился шпион, - Мы ничего плохого не сделали! Прикинулись богами? И что? Что в этом плохого? Лично я не вижу повода для беспокойства!

- Мне тоже кажется, что обманывать людей — нехорошо! Мне стыдно было смотреть им в глаза, потому, что мои «благословления» ничего не стоят! - возмутилась Дениза.

- Что плохого в том, что люди верят в то, что все будет хорошо? Сами боги благоволят им! Они будут верить в счастливое будущее, зная, что находятся под божественным покровительством. Это очень полезно! — внезапно подала голос Рерина, - Мы дарим людям уверенность в своих силах, просто они считают это божественным даром!

- Но тут дело не в пользе! Тут дело в другом. Мы пользуемся этим ради того, чтобы достичь собственных целей! - воскликнул Энсис, - А вот это уже неправильно!

- Слушай! — Блэйс резко встал во весь рост и подошел к Энсису, - Тебе не нравится мирный способ решения вопроса? Ну! Давай! Бери меч и прорубай нам путь в столицу! Можешь пойти пешком, если тебе не нравится пользоваться привилегиями бога! Только времени у нас в обрез! Это раз! Я не могу предположить, сколько времени понадобиться, чтобы добраться до столицы пешком. На корабле, тем более летающем, это будет гораздо быстрее! Это два! А третье - не забывай, что мы здесь не ради развлечения! Это — три! Как говорил мой учитель: «Используй любую возможность! Оставь сомнения на потом!»

- Да кто ты такой, чтобы мне указывать? — Энсис встал напротив Блэйса, - Я, между прочим, человек чести. Честь для рыцаря — самое важное, что у него есть! Рыцарь, потерявший свою честь - наемник! Так говорил мой учитель!

Дениза и Рерина прекрасно понимали, что сейчас может начаться потасовка, поэтому поспешили вмешаться:

- Зачем вы так? — Дениза встала между юношами, - Не хватало нам сейчас переругаться! Послушайте....

Но ни Энсис, ни Блэйс, ее, казалось бы, не слышали.

- Честь — это когда ты выполнил свой долг! - настаивал Блэйс, не убирая руку с рукояти меча.

- Да что ты знаешь о чести, шпион? - глаза Энсиса полыхнули стальным огнем. Он тоже схватился за меч.

- Ах ты…

И тут они резко разлетелись в разные стороны. Мечи выпали со звоном на каменные плиты пола. Блэйс ударился об резную колонну, а Энисиса впечатало в стену.

- Мне это надоело! — сказала чародейка, убирая непослушную прядь волос со лба, - Еще не хватало, чтобы Вы тут дуэль устроили! Достали уже! У меня голова раскалывается!

- За что? Это — нечестно! — возмутился Энсис, пытаясь дотянуться до меча.

67
{"b":"736836","o":1}