Литмир - Электронная Библиотека

Как правило, по её опыту, преступники и правоохранительные органы не были лучшими друзьями.

И Лексы не было бы там, чтобы спасти её, если бы они решили встать и надеть на Кларк наручники прямо там, а затем… Бог знает, сколько обвинений о соучастии ей бы приписали.

Вся её жизнь покрылась бы прахом, и ради чего?

— Эй… — Линкольн оглянулся на Кларк с некоторым беспокойством. — Ты в порядке?

— Нет! — выпалила Кларк. — И почему ты не шепчешь? Хочешь разозлить его? — кивнула она головой в направлении администратора. — А потом что? Лекса нас не выручит! Это навредит её репутации!

— Кого, заместителя Тодда? — улыбнулся Линкольн, когда администратор посмотрел на него с дружелюбной улыбкой. — Эй, чувак.

— Линкольн, братан, как дела? — кивнул администратор, прежде чем вернуть свое внимание на документы.

— Что за чертовщина? — изрекла Кларк.

Линкольн не мог сдержать смеха, который вырвался из его горла.

— Поэтому мы и здесь, Кларк, — прошептал он, кивнув в коридор, где Аня исчезла. Он сделал денежный знак руками, потирая большим пальцем о бок указательного.

Глаза Кларк расширились, а её челюсть отвисла.

— Нет… — ахнула она. Она много раз слышала об этом от Беллами, но воочию никогда не была свидетелем коррупции на таком грубом уровне.

— Да, — кивнул Линкольн, поднявшись, когда Аня вышла из дальнего кабинета, смеясь вместе с заместителем, с которым она шла.

— Ну, Аня… — улыбнулся заместитель. — Вы выполнили свою часть. Просто позвоните, прежде чем прийти в следующий раз, я обязательно назначу вам.

Аня кивнула и поблагодарила его, прежде чем присоединиться к Линкольну и Кларк, когда они направились на парковку.

— Сколько на этот раз? — спросил Линкольн, глядя на улыбку, которая была стерта с лица Ани.

— Всё. Грёбаные свиньи, — пробормотала Аня, и Кларк почувствовала глубоко укоренившееся чувство обиды. Как она могла так говорить о благородных героях своего города?

Это противоречило всему, чему она научилась. Из школы, от родители… откуда угодно.

На самом деле, Кларк была настолько лично повергнута расстройством, что не заметила, как дверь перед ней распахнулась, и она столкнулась с кем-то, кто не споткнулся и на половину так сильно, как она.

Её глаза метнулись к «препятствию», и она почувствовала, как её сердце остановилось.

Октавия Блейк зашла вместе с Джоном Мёрфи. У них обоих были округлившиеся от шока глаза.

На мгновение Кларк чуть не забыла, где она находится.

— Ок… — к счастью, она не закончила, потому что поняла от ожесточенного взгляда Октавии, что она не должна была знать её.

Или это то, что думала Октавия.

Подождите? Что?

Кларк была слишком смущена, чтобы произнести хоть слово.

— Смотри, куда идёшь! — вспыхнула Октавия, похоже, поняв, что должна сыграть свою роль.

Линкольн бросился вперед, чтобы помочь Кларк сохранить равновесие, что оказалось ошибкой, потому что вскоре это стало проклятым комедийным шоу.

Челюсть Октавии фактически отвисла, когда она увидела Линкольна, и он замер на месте, заставив Кларк задаваться вопросом, что, чёрт возьми, происходит.

— Эй! — прорычала Аня, разозлившись при виде сестры Блейка. — Почему бы тебе не смотреть, куда ты прёшь?

Мёрфи ухмыльнулся.

— Эй, здоровяк, — сделал он шаг вперед. Октавия была слишком ошеломлена, чтобы остановить его. — Разве я не… убил тебя?

Кларк тихо ахнула себе под нос.

О, нет.

Мёрфи оскорбительно ухмыльнулся, указывая на его спину.

— Прямо вот сюда, — изобразил он, будто направляет пистолет и стреляет в него.

Кларк заметила, как Октавия сжала челюсть, выглядя так, будто хотела перерезать горло Мёрфи. Возможно, так и было. Беллами был единственным, кто держал его рядом, насколько Кларк знала. Рэйвен обычно была на стороне Октавии, хотя… они слишком много ссорились в последнее время.

— Как жаль, хотя… — издал злобную усмешку Мёрфи, как, Кларк видела, он делал тысячи раз. — Нужно было стрелять… сюда, — дважды ткнул он в висок, имея наглость подмигнуть.

Линкольн ударил сукиного сына так сильно, что Кларк увидела кровь на сжатом кулаке Линкольна от разбитой губы Мёрфи.

Октавия ошеломлённо раскрыла рот.

— Эй! — прокричала Кларк, оттягивая Линкольна назад. — Здесь копы… прямо в этом зале! Остановись!

Аня нахмурилась, а потом ухмыльнулась.

— Хороший удар. Надеюсь, ты выбил ему несколько зубов.

Мёрфи дёрнулся вперед, одной рукой сжимая свою челюсть.

— Ты — сукин сын! — зарычал Мёрфи, но Октавия оттащила его назад. — Дай мне прикончить его, — просил он. — Ты не можешь позволить ему уйти просто так. Особенно после всего того дерьма, которое они украли у нас за последние пару дней!

Октавия выглядела противоречивой, как если бы у неё был пистолет в руке, и ей нужно было решить, отправить свинцовую пулю в Мёрфи или Линкольна.

Глаза Кларк расширились, когда Октавия резко развернулась, сжав руку в кулак и ударив Линкольна один раз в челюсть.

Всё для шоу.

— Боже, — закатила глаза Аня, повернувшись лицом к Линкольну. Она взяла его за подбородок своими длинными пальцами и притянула ближе, чтобы осмотреть с беспокойством во взгляде. — Ты в порядке? — пробормотала она.

Кларк чуть не засмеялась.

Аня никогда не была добра. Особенно к тому, кого только что ударила Октавия Блейк.

О, Боже, она всё ещё… испытывала чувства к нему.

Кларк, например, даже не знала, что у Ани есть чувства до этого момента.

Линкольн невольно кивнул, будучи не в силах замаскировать свой шок. Кларк перекинула свой взгляд на Октавию, которая выглядела так, как будто ей было физически больно.

— Ладно, это было весело, — ухмыльнулся Мёрфи сквозь боль, проводя Октавию мимо них, вероятно, собираясь заплатить свою долю местным правоохранительным органам. — Это так странно… видеть дикарей в городе.

Аня закатила глаза.

— Лекса не будет горда этой маленькой… катастрофой.

Кларк снова была шокирована.

[X]

— Ты точно не хочешь зайти? — спросила Кларк, когда Линкольн проводил её до дверей больницы, выглядя довольно расстроенным из-за предыдущей стычки… со своей девушкой.

Линкольн взглянул на Аню, пока она ждала в машине.

— Э… да, думаю, что Аня убьет меня, если я заставлю её ждать.

Кларк усмехнулась.

— Тебе не помешает немного очистить рану. Твоя девушка, действительно, знает, как нанести удар. И я говорю не об Ане, — показала она на его недавно приобретённый синяк.

— Кларк, — покачал головой он. — Сегодня… сегодня был прекрасный пример того, что может пойти не так, если… если мы, она и я… продолжим это.

Кларк нахмурилась, задумчиво закусывая свою губу.

Он был застигнут врасплох встречей с Октавией, должно быть, ему было вдвойне неприятно, когда она ударила его. Конечно, он знал, что это было просто для того, чтобы не вызвать подозрений у Ани и Мёрфи, но всё же…

Линкольн и Октавия заслуживали гораздо лучшего, чем встречаться в тёмном чулане, что они в настоящее время делали.

Кларк дрожала от мысли, что Лекса или Беллами могли узнать об этом. Она покачала головой, бормоча:

— Это не значит, что вы должны прекращать свои отношения.

Линкольн вопросительно поднял брови.

— Нет?

Кларк вздохнула.

— Я знаю, что обстоятельства, в которых мы оказались… ну, дерьмовые, по меньшей мере. Но не иметь возможности жить свою жизнь из-за страха… ну, получается, что это и не твоя жизнь вовсе, нет?

Линкольн слабо улыбнулся, собираясь это прокомментировать, когда резкий гудок, сделанный Аней из автомобиля, заставил его подпрыгнуть перед Кларк, отреагировав оборонительной позой.

Аня опустила своё стекло, выкрикивая:

— Эй! Сейчас не светский час, нам есть чем заняться, Линкольн.

Линкольн усмехнулся.

— Она любит тебя, — слова выскользнули из уст Кларк, прежде чем она смогла сдержать их или, по крайней мере, завуалировать.

50
{"b":"736403","o":1}