Литмир - Электронная Библиотека

Лекса не высадила Кларк на обочине её квартиры. Вместо этого, она шла позади неё, буравя её взглядом, и Кларк знала, что грядёт.

Она не могла просто закрыть дверь, не так ли? Это даже не обсуждалось.

Вместо этого она приготовилась к ожидаемому развитию, когда позволила Лексе зайти прямо в свою квартиру, закрыв дверь позади неё.

— Что произошло, Кларк? — произнесла её имя Лекса с таким неверием и яростью, что Кларк пришлось сделать шаг назад, в конечном итоге, прижавшись двери. — Какого чёрта ты там забыла? Ты хоть понимаешь, насколько опасны эти психи? И без меня пошла?

— Знаешь, что? — голос Кларк ужесточился. — Не говори со мной, как с ребёнком. Мне нужны были ответы, потому что вы с Беллами морочите мне голову.

Зелёные глаза Лексы вспыхнули.

— Ты серьёзно, Кларк? — прорычала она. — Ты не знаешь, с чем имеешь дело. И с кем ты водишься.

Кларк горько рассмеялась.

— А ты знаешь? Боже, Лекса. Онтари и Ния промышляли тем, как бы свергнуть тебя с кресла, как только появились. И теперь ты… потрахиваешь её?

Упс. Последняя часть не должна была прозвучать.

— Мы НЕ занимаемся ничем таким, что ты делаешь со своей любимой барменшей! — пылко ответила Лекса, её голос был настолько громким, насколько это было вообще возможно. — Ну, и что, даже если она займёт моё место? Ты же сказала, что тебе «плевать»!

Кларк пыталась сдерживать себя, чтобы не сказать что-то опрометчивое, но было слишком поздно.

— Конечно же, мне не плевать! — возразила она. — Но ты слишком слепа, чтобы это понять.

Челюсть Лексы дернулась от гнева. Она сделала шаг назад, её лицо находилось в дюймах от лица Кларк. Кларк двинулась вперёд, продвигаясь до тех пор, пока Лекса не оказалась впритык к журнальному столу, а её руки стали искать позади опору.

Грудные клетки обеих вздымались с усилием друг напротив друга, зрачки расширились, губы были разомкнуты от резких вдохов.

— В следующий раз меня может и не оказаться рядом с тобой. И ты должна понимать это! — слова Лексы впились в Кларк, будто она бросила свою ручку в карту, как много дней назад.

— Чёрта с два! — яро ответила Кларк.

— Почему ты такая упрямая и наивная? — командирский голос Лексы возвысился, её дыхание было затруднено. — Почему ты не можешь доверять тому, что я говорю, как все остальные? Всё, что ты делаешь, это создаёшь проблемы! Почему ты такая сумасбродная… любопытная и…

— Я тебя ненавижу! — выплюнула Кларк с содроганием. — Меня бесит, что в одну секунды ты такая властная и скрытная, как в другую милая и добрая, а потом вновь хладнокровная! Ты ведёшь себя так, будто я не могу справиться с правдой, швыряя меня в центр своей херовой войны между бандами, а затем вдруг расстраиваешься, что мне могли навредить?! — была в ярости Кларк, пламя гнева клокотало, словно ад в её груди. — И… И… я не могу выносить то, как ты угрожаешь всем, будто ты такая невъебенная, но ты даже не можешь…

И затем это, наконец, случилось. Рот Кларк, слегка приоткрытый в гневе, настигли более полные губы Лексы. И они впились друг в друга, отчаянно желая большего.

И когда низкий, неконтролируемый стон Лексы подвёл Кларк к краю, она подняла Кларк своими сильными, загорелыми руками, усаживая её на стол. Их губы не отрывались друг от друга, сливаясь в жарком отчаянии.

Кларк высвободила свой собственный мягкий стон, когда обернула ноги вокруг Лексы, сомкнувшись с телом.

Кларк запустила свои руки в великолепные локоны Лексы, выдыхая ей в рот.

Только когда их легкие сдались, они вновь глотнули воздуха, касаясь лбами, глядя глаза в глаза, тяжелые вздохи заполняли воздух, который они так жадно вдыхали.

— О… чёрт, — пробормотала Кларк, когда они отстранились.

Лекса схватила сумку и перебросила её через плечо, выбегая из квартиры, в то время как Кларк поспешно помчалась в душ.

Что только что произошло?

========== Глава 10 ==========

Как и гнев между ней и Кларк, Лекса Вудс исчезла.

Ну, по факту, только на неделю.

Это была очень трудная неделя для Кларк. К тому же, она разорвала всё, что у неё было с Найлой.

Кларк делала всё, что в её силах, чтобы не думать о поцелуе. Жгучем, горячем, злом поцелуе, ради которого они обе нарушили привычное положение мебели в гостиной Кларк. Поцелуй произошёл после их ссоры. После того, как Лекса, вероятно, спасла жизнь Кларк.

Это был «я-ненавижу-тебя» поцелуй.

Кларк не имела это в виду на самом деле. Она знала в глубине своей души, что это было не так. Она была сердита, расстроена и напугана.

Но она никак не могла ненавидеть Лексу Вудс и целовать её так. Животная страсть, желание… то, как чувственные губы Лексы дрожали, на самом деле дрожали под её губами… как будто она хотела сказать гораздо больше.

А теперь её не было.

Она уведомила Аню и просто исчезла с лица земли, оставив Кларк иметь дело с Онтари, Беллами, ругательствами Ани и глубокими извинениями Линкольна, хотя она знала, что он был не при чем (за исключением, по-видимому, уведомления Лексы о том, где они были).

У Кларк не было такой роскоши, чтобы быть отшельником и прятаться от мира, зарывать голову в песок и забывать о своих причинах для жизни.

Кларк должна была держать подбородок высоко и продолжать двигаться. Так она и сделала.

Первый день был тяжелым, в лучшем случае.

Кларк знала, что Лексы там не было. Она знала, потому что Онтари бесцельно бродила вокруг своего офиса, попрекая всех и вся.

Кларк также знала это, потому что слышала, как Аня вздыхала с расстояния: «Нет, мисс Куинн, я не знаю, когда она вернется. Да, мисс Куинн, я уверена. Нет, мисс Куинн, я не советую Вам наведываться к ней домой. Да, мисс Куинн, я немедленно передам Ваше сообщение».

Кларк посмеялась над собой, несмотря на ситуацию. Это сделало день немного более терпимым, видя, как Аня щипала себя за переносицу и закатывала глаза каждые две минуты с телефоном в одной руке, а другой отмахиваясь от Онтари, выгоняя её из пустого офиса Лексы.

Это почти компенсировало конфронтацию, которая, Кларк просто знала, произойдёт, когда Аня вошла в её офис, извиняясь и закрывая дверь за собой.

— Доброе утро, Ан… — не успела закончить предложение Кларк, так как Аня, одетая в черное обтягивающее платье, вытащила наушник-Bluetooth из своего уха на мгновение.

— О чём, чёрт возьми, ты думала? — из голоса Ани сочилось неодобрение.

— По-видимому, я не думала, — пробормотала Кларк, скорбно встречая её взгляд. — Полагаю, Лекса тебе рассказала.

Аня кивнула, скрещивая свои руки.

— А если бы Линкольна убили?

Кларк поморщилась.

— Ну… этого же не случилось?

— Рисковать его жизнью — не является частью твоей работы здесь, Гриффин, — прорычала Аня.

Глаза Кларк расширились. Почему она так беспокоилась о Линкольне?

— В чём… в точности заключается моя работа здесь, Аня? — огрызнулась Кларк, чувствуя себя внезапно храброй. Если она могла противостоять самой Лексе, то могла противостоять и её правой руке.

— Заткнись и делай то, что тебе говорят, — рявкнула Аня, перебросив свои длинные волосы через плечо. — И перестань доставлять Лексе проблемы, делая то, что тебе, чёрт возьми, вздумается. Бог знает, что у неё их достаточно и без тебя.

Кларк вздохнула, выставив руки в знак поражения.

— Я знаю. Поэтому я и взяла дополнительные смены в больнице.

Аня сощурила глаза.

— Не спрашивая разрешения?

Кларк отразила её взгляд.

— Мне нужно просить разрешения на спасение жизней?

Аня усмехнулась.

— Что, если ты понадобишься Лексе здесь?

— Для чего? Притворства, что я действительно работаю, перед Онтари? — Кларк не могла сдержать гнев в своём тоне.

Аня покачала головой.

— Неважно, Гриффин. Твои будут похороны.

— Тебе бы этого хотелось, не так ли? — пробормотала Кларк.

Аня повернулась полубоком, взглянув на Кларк на мгновение.

— Мне… нет, — покачала головой она, прежде чем уйти, оставив Кларк в растерянности.

48
{"b":"736403","o":1}