Литмир - Электронная Библиотека

Октавия прикусила губу, по-видимому, забыв об этом.

— И предала своего собственного брата.

— Кровь не гуще воды, — мягко возразил Линкольн. — Только потому, что вы одной крови, не делает тебя ответственной за зверства, которые он совершил.

— Но что, если я не виню себя? — выпалила Октавия в ответ. — Что, если я не виню его?

Линкольн выглядел неубеждённым. Она просто говорила всё это, потому что знала, что её брата, скорее всего, ждёт кончина. Не потому, что она имела в виду всё это на самом деле.

— Ты бы не нажала на курок, если бы не считала, что это правильно.

Октавия боролась со слезами, наворачивающимися на её глаза.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что я знаю тебя, — спокойно ответил Линкольн, обхватив её щёки ладонями. Один взгляд на его раненую ногу, и Октавия поняла, что поступила правильно. — Октавия. В твоей душе горит огонь, и ты отчаянно пытаешься защитить свою семью.

— Да? — прошипела Октавия, её гнев был направлен не на него, а скорее на неё саму. — Тогда почему я по-королевски всё испортила?

— Потому что Беллами не твоя семья, — прошептал Линкольн, беря маленькую руку Октавии в свою и прижимая её к своему сердцу. — Я твоя семья. — Он перевел дыхание. — Кларк, которая так долго хранила твою тайну и любит тебя как сестру… Она твоя семья. — Он повернулся и указал на дом. — Рэйвен, которая любила тебя так сильно, что последовала за тобой к Лексе… Она твоя семья, Октавия. Аня, чью жизнь ты только что спасла. Чёрт возьми, даже Лекса, которую ты ненавидишь… Она твоя семья.

Октавия медленно кивнула, уткнувшись лицом в шею Линкольна.

— Октавия. Если мы сейчас уйдём, никто не будет думать о нас хуже. Нас не заклеймят трусами, и мы можем быть спокойны. Мы выполнили свою часть работы здесь.

Октавия вздрогнула от сделанного ею вдоха.

— Нет, — покачала головой она. — Мы останемся до самого конца, — прочистила горло она, пытаясь казаться храбрее, чем была на самом деле.

— Беллами, которого я когда-то знал, хотел бы этого.

[X]

Эбби не смогла остановить Кларк и Лексу, пока они не сели в машину, опустив окна на стоянке.

— Кларк, ты издеваешься надо мной? — Эбби тяжело дышала, на её лице было выражение полного замешательства. — Действие твоего обезболивающего закончилось! Тебе нужна новая доза! Тебя не выписывали! Тебе необходимо, по крайней мере, ещё два дня на восстановление… — попытки Эбби были тщетны, так как Кларк прервала её, сжимая её ладонь, протянув руку из пассажирского окна.

Лекса молча смотрела вперёд, чувствуя себя всё более виноватой с каждым словом. Кларк нужно было оставаться в больнице, но с тех пор, как они договорились делать всё на равных, Кларк в большинстве случаев добивалась того, что хотела.

— Мам, — вздохнула Кларк. — Я в порядке.

Эбби покачала головой, на её глазах выступили слёзы.

— Что ещё с тобой должно произойти, Кларк? Сколько раз мать должна выдержать, видя, как её ребёнка привозят в больницу в таком состоянии?

Кларк прижала руку матери к своей щеке.

— Это в последний раз, мам, — тихо пообещала она. — Больше никаких травм.

— Как ты можешь быть уверена? — спросила Эбби.

— Всё кончено, — прохрипела Кларк, переводя дыхание. — Нам с Лексой действительно нужно ехать прямо сейчас, мам.

Эбби беспомощно нахмурила брови.

— Кларк, — умоляла она. — Тебе нужна медицинская помощь.

Кларк вздохнула.

— Мам. Ты не знаешь, на что я способна. Я уже не та девочка, которую ты бросила, понимаешь? Я врач, мама. Я могу сама о себе позаботиться… — Она оглянулась на Лексу. — И у меня теперь есть кому позаботиться обо мне.

— По крайней мере… позволь мне осмотреть тебя сегодня вечером, — взмолилась Эбби. — Только… снова не исчезай из моей жизни, Кларк.

Кларк вздохнула, посмотрев в глаза матери.

— Я не ты, мама, — пообещала она, и хотя это было укором, в нём были приверженность и доброта. — Как насчёт того, чтобы заехать к Лексе и проведать меня сегодня вечером? — Кларк прикусила губу, поворачиваясь к своей девушке. — Лекс? Ты не против?

Лекса перевела дыхание.

— Конечно, нет, — пробормотала она, и Кларк снова повернулась к матери.

— Значит… — вздохнула Эбби. — Дни Беллами сочтены. — Она не могла поверить, что Кларк так глубоко увязла. Она была просто счастлива, что её дочь сделала правильный выбор в отношении Лексы.

Кларк подавила рыдание.

— Мам, — покачала головой она. — Мы… Мы старались быть хорошими людьми… Я… Я не смогла спасти его…

Лекса прикусила губу от отвращения к самой себе, глухо хлопнув рукой по рулю. Она ненавидела причинять Кларк эту боль.

— Эй, — голос Эбби был твёрд. — Послушай меня, милая. — Она приподняла подбородок Кларк, и их взгляды встретились. — Может быть, хороших людей вообще не существует.

Кларк вздохнула, подаваясь навстречу прикосновению матери.

— Может быть, и нет, — прошептала она.

— Я буду на связи, — прошептала Эбби, целуя Кларк в лоб. Она взглянула на Лексу и протянула руку, ободряюще сжимая её. Лекса грустно улыбнулась ей, и Кларк приподняла бровь. Эбби развернулась на пятках и ушла, её белый халат развевался на ветру, как у супергероя.

Кларк повернулась, взглянув на Лексу.

— Ты ударила рукой по рулю, — прошептала она. — Той, которую я перевязала после твоей драки с Роаном. Дай мне взглянуть.

Лекса отмахнулась от неё.

— Кларк, всё в порядке.

Кларк настойчиво покачала головой, взяла Лексу за руку и осмотрела чистую повязку.

— Моя мама перевязала тебе руку, пока меня не было, верно?

Лекса кивнула, и Кларк вздохнула с облегчением, поднося ладонь Лексы к губам, чтобы поцеловать её.

Лексу выдал тихий стон и вздох, сорвавшиеся с её губ.

— Я люблю тебя, — прошептала Кларк, прижимая руку Лексы к своей повреждённой груди.

Лекса повернулась к Кларк, поглаживая ушибленную сторону её лица.

— И я люблю тебя, — прошептала она в ответ, чувствуя себя предательницей, говоря это, когда ей предстояло убить Беллами через несколько коротких часов.

========== Глава 27 ==========

Машина Лексы подъехала к поместью, плавно остановившись. Лекса спешно обогнула её, чтобы открыть дверь для Кларк, в равной степени будучи вежливой и переживая за здоровье Кларк. Лекса медленно помогла Кларк вылезти, её натренированные руки мягко сжимали Кларк, когда она обращалась с ней с нежностью и заботой.

Кларк удивила её, быстро поцеловав в челюсть, когда она попыталась встать. Лекса сказала бы ей, что сейчас неподходящее время для любви и привязанности. Кларк же так не считала. Сейчас было особенно подходящее время напомнить Лексе, как сильно она её любила.

— Тише, Кларк, — пробормотала Лекса, позволяя Кларк опереться на неё всем своим весом, когда они направлялись к входной двери. — Давай я понесу тебя?

Кларк хотелось посмеяться над настойчивыми романтическо-заботливыми попытками Лексы.

— Лекса, я и сама могу дойти, знаешь?

— Нет, не можешь.

— Я хочу, — твёрдо ответила Кларк.

Октавия утыкалась лицом в шею Линкольна, когда они появились в поле зрения. Она подняла свой взгляд, и её кобальтовые глаза встретились с лазурными глазами Кларк. Её грустный взгляд тоже был влажным от слёз.

— Кларк! — позвала Октавия, пулей устремляясь к блондинке.

Рука Лексы инстинктивно обхватила Кларк, защищая, когда она выпалила:

— Она ранена, Блейк. Будь осторожней.

Кларк спрятала улыбку, вызванную защитной натурой Лексы, откладывая этот момент на потом, когда она сможет должным образом вознаградить Лексу за это.

— Привет, О, — выдохнула Кларк, осторожно отстраняясь от Лексы и обнимая Октавию.

Октавию затрясло, когда она собралась с духом, чтобы заговорить.

— Мне так жаль. Мне очень жаль. Прости меня… Прости.

— Прекрати. — Кларк осторожно встряхнула её, почувствовав боль в рёбрах и поморщившись. Краем глаза она увидела, как Лекса напряглась от боли Кларк, замерев посреди объятий с Линкольном. — Ты не он, Октавия.

133
{"b":"736403","o":1}