— Оставь. — Я беру тарелку из его рук и ставлю её на тумбочку. — Идём со мной.
Рюдзаки послушно встаёт посередине комнаты. Я беру его руки и кладу себе на талию. Обнимаю его за шею. Детектив неуверенно улыбается.
— Расслабься. Просто двигайся, — тихо говорю я, начиная танцевать.
Рюдзаки наблюдает за моими движениями. Повторяет их в точности, и вид у него становится уверенней. Мы размеренно двигаемся, прильнув друг к другу, и я чувствую, как жарко дышит Эл в моё ухо.
Неужели эти проклятые афродизиаки и вправду действуют?! В таком случае, мне точно повезло.
— Приятно. Но капоэйра мне больше нравится, — задумчиво говорит Рюдзаки.
Я замираю.
— Покажешь?
— В следующий раз.
Я обиженно выпячиваю губу, демонстративно смотрю в сторону. Рюдзаки вскидывает брови.
— Что? Ты так хочешь посмотреть? — растерянно спрашивает он.
— Угу, — бурчу я, опуская голову.
— Хм… Ладно, но тогда тебе лучше залезть на кровать, — говорит Эл, отпуская меня. Я улыбаюсь во весь рот, а потом целую его в уголок рта.
— Спасибо!
Рюдзаки улыбается в ответ, а потом стягивает с себя безразмерную кофту, оставаясь в одних джинсах.
— Рюдзаки, я встретился с Такадой и узнал от неё интересную новость, — сказал Лайт, глядя на детектива.
— Какую новость, Ягами? — через силу спросил тот, печально разглядывая пустую чашку из-под кофе.
— Кира предлагал ей не только сотрудничество. Он хочет, чтобы Такада карала преступников, — сказал Лайт и повернулся к нахохленному детективу, глядя на него с тревогой. — А это значит, что Миками Тэру, которого ты подозреваешь как третьего Киру, скоро может быть убит.
— А-а-а-а-а-а-а-а… Ясно, — безразлично протянул Рюдзаки, подпирая рукой голову. — Значит, ты хочешь убить Миками Тэру, всё понятно…
— Не я, а Кира! Идиот, — возмущённо заявил Ягами.
— Так ты же и есть Кира.
— Замолчи, Рюдзаки!
— Не замолчу. И подай мне кофе, — сказал Рюдзаки, пытаясь не закрывать глаза.
— Перебьёшься! — разозлился Лайт, сжав руки в кулаки.
— Кофе, — отчеканил детектив, протягивая руку ладонью вверх.
Лайт позеленел от злости и как никогда сейчас напоминал собой Киру.
— Только не деритесь снова, а? — попросил Мацуда.
— Ещё немного, и я сам им обоим уши надеру, — мрачно сказал Айзава.
— Я тоже, — выдавила я, на секунду отрывая голову от стола, — только не забудьте разбудить, когда драка начнётся.
— Харука, а ты что за фильм смотрела? — с любопытством спросил Мацуда.
— Хмф-ф-ф-ф… — ответила я, закрывая глаза.
Он красив, грациозен, и мне начинает казаться, что земное притяжение совершенно не властно над детективом. Рюдзаки меняет одну позу за другой, двигается беспрерывно, поднимается на руках, кружится и наносит в пустоту смертельные удары ногами, переворачивается под немыслимым углом, демонстрируя воображаемому противнику отличную растяжку и физическую силу. Его лицо во время этой завораживающей борьбы-танца сосредоточено и спокойно, но глаза блестят от удовольствия.
Я сижу на кровати и смотрю на это чудо, даже не пытаясь скрыть своего восхищения. Рюдзаки заканчивает своё выступление и подходит ко мне, почти не сутулясь и возбуждённо дыша.
— Понравилось? — неожиданно смущённо спрашивает он.
— Да, — отвечаю я, не в силах оторвать взгляда от его тела. Рюдзаки замечает это и хватается за свою кофту.
— Ты действительно красивый, — бормочу я, пряча взгляд. — Красивый и сильный.
Не удержавшись я касаюсь ладонью его живота. Детектив настороженно смотрит на меня и чуть-чуть отклоняется. Быстро облизывает губы, а затем расправляет кофту, собираясь её надеть.
— Можно? — я протягиваю руку к Элу. Он смотрит на меня непонимающе. — Можно, я помогу тебе одеться? — прошу я немного стеснительно. — Мне так хочется… Ты позволишь, L?
Детектив хмурится, потом молча отдаёт мне свою кофту и садится на кровать. Я радостно улыбаюсь, становлюсь на колени за его спиной. Не удержавшись, ласково и мимолетно провожу вдоль позвоночника пальцами, удивляясь тому, какая у Рюдзаки белая и нежная кожа.
— Харука… — тихо говорит он, опустив голову.
Я легко целую его прямо между напряжённых лопаток, потом выпрямляюсь.
— Подними руки…
Эл послушно выполняет просьбу, и я начинаю одевать его, словно маленького ребёнка. Это занимает несколько секунд, и после я зарываюсь пальцами в волосы Рюдзаки и прижимаю его к себе, уткнувшись щекой в его спину.
Он молчит и лишь шумно дышит. Поворачивается ко мне, разрывая объятие. Смотрит немного смущённо и внимательно.
— Харука.
— Да? — улыбаюсь я.
— Что ещё Ватари рассказывал тебе обо мне? — серьёзно спрашивает детектив.
— Ватари, принеси мне термос кофе, — попросил Рюдзаки по селектору, затем положил голову на колени, разглядывая членов группы расследования.
— А можно, он мне подушечку принесёт? — спросила я, с мольбой глядя на детектива.
— Нельзя, — мрачно ответил Рюдзаки. — Тебе спать точно некогда, Харука. Кира может убить тебя в любой момент.
— А-а-а-а-а, ну ладно, — зевнула я, положив голову на стол. — Значит, так посплю.
— Тут вообще кому-нибудь интересна моя встреча с Такадой?! — возмутился Лайт.
— Нет. И ты тоже неинтересен. Ты — скучный, жалкий, инфантильный неудачник, который действует мне на нервы, — сказал Рюдзаки, — поэтому, если ты исчезнешь куда-нибудь на пару часов, я буду очень тебе признателен.
— Но… Рюдзаки, ты сказал, что Лайт должен находиться под постоянным наблюдением, — сказал Мацуда.
— Да? Я так сказал? — Детектив растерянно почесал в затылке. — Тогда, Мацуда, следи за ним. Везде, даже в ванной и уборной. С этим, я надеюсь, ты сможешь справиться?
— Нет! То есть, да… Но, наверное, нет, — пролепетал парень.
— Меня окружают идиоты, — пафосно сказал детектив, задрав голову к потолку.
— Да что с ним опять такое?! — изумился Мацуда.
— Вот и я бы хотел это знать, — раздражённо сказал Лайт, кинув очередной подозрительный взгляд в мою сторону. Я молча продемонстрировала Богу нового мира средний палец. Ягами быстро отвернулся, скривив губы.
— Ватари? При чём тут он? — немного смущённо спрашиваю я.
— Я поначалу не понял, но теперь всё очевидно.
Детектив садится напротив меня, прикусывая указательный палец.
— Клубничный пирог, катание на вертолёте, капоэйра, а теперь ещё и переодевание. Сама бы ты об этом не додумалась. Это Ватари рассказал тебе о том, как я живу вне работы, и ты решила воспользоваться этими знаниями.
Я с потрясением смотрю на Рюдзаки.
— Я прав? — тихо спрашивает он.
— Э-э-э-э… Не совсем, — смущённо отвечаю я.
Детектив ждёт продолжения.
— Да, он кое-что о тебе рассказывал, потому что я хотела узнать о тебе побольше. Ведь ещё до того, как я в тебя влюбилась, ты уже был интересен мне, как человек. Ведь ты такой необычный, замкнутый, никого к себе не подпускаешь.
— Да, это так. — Эл задумчиво кивает. — Но ты стала приятным исключением. Я не думал, что всё зайдёт так далеко, когда решил тебе открыться. Честно говоря, в тот момент я был уверен, что ты попытаешься меня убить.
— Параноик. — Я качаю головой.
Эл косится на меня с обидой.
— Когда я поняла, что люблю тебя, — продолжаю я, — я думала, что никогда не признаюсь тебе в своих чувствах, потому что была уверена, что ты мне откажешь. Я решила, что никто ничего о моих чувствах к тебе не узнает. Но потом, в отеле, ты начал спрашивать меня про Миками, и мне показалось, что ты ревнуешь меня.
— Да, это было так. Я ревновал, — признаётся Рюдзаки, — а ещё я боялся, что ты перейдёшь на сторону Киры и станешь моим врагом.
Я смотрю на детектива с негодованием. Он задумчиво водит пальцем по губам.
— И я готов был пойти на крайние меры, чтобы Миками Тэру никогда в жизни к тебе больше не прикоснулся. Я изводил себя мыслями о том, что он мог тебе понравиться. Я до сих пор иногда об этом думаю. Ты ведь сама сказала, что он тебе нравится.