Литмир - Электронная Библиотека
A
A

и устроили им Варфоломеевскую ночь.

Александр Дюма. Графиня де Монсоро

Дверь кабинета начальника охраны Киринского космопорта распахнулась, являя зрелище взбудораженного шефа агентуры Кирина.

— Репортеры уже разбили лагерь! — сообщил он, лихорадочно сверкая глазами. Выглядел шеф так, словно пробивался сквозь толпы жаждущих подробностей представителей СМИ с боем. Следом за Джер-Маром появился Ник, сразу отыскавший взглядом Рину. Шеф разыскал свободный стул и с шумом на него уселся. Ник так и остался стоять у дверей — как будто на случай внезапного вторжения.

Повисла пауза, во время которой все (включая безопасников) чего-то ждали от шефа, а шеф как будто не мог отдышаться. Однако его мнимая загнанность гонками по жаре продолжалась недолго. Он вдруг внимательно взглянул на подчиненных, потом тяжело уронил:

— Мне сообщили, что вы пали смертью храбрых!

— Когда? — осторожно уточнила Яна. Джер-Мар грозно свел брови, во взгляде его стоял немой вопрос: если подчиненные в состоянии двигаться, то почему дело до сих пор не раскрыто.

— В новостях уже кричат о бандитских разборках в космопорту. Вам придется придумать достойное объяснение тому, как кто-то мог пронести оружие на территорию.

— Этим занимается начальник космопорта, — невозмутимо отозвался Тим-Мур, хотя стоило шефу агентуры упомянуть про новости, как правая щека его непроизвольно дернулась. Джер-Мар был безжалостен и продолжил:

— По пятому каналу сгоряча заявили, что космопорт захватили террористы и даже указали, что есть жертвы, а по непроверенным данным на территории порта оказались и сотрудники агентуры. Не хватало мне только слухов о неудачной несогласованной операции!

— Давайте найдем стрелявших, и превратим операцию в удачную, — предложила Рина.

— А вы их еще не нашли? — пугающе натурально удивился шеф. Агенты переглянулись с Тим-Муром.

— Они воспользовались служебной лестницей и залом, в котором еще не установлены камеры, — пояснил тот.

— Так что с оружием? Вы досмотр через раз проводите?!

— Не надо учить меня, что делать, господин Джер-Мар! Лучше спросите у своих подчиненных, почему, будучи в двух шагах от подозреваемого, они не удосужились его разглядеть.

— Ну, не разглядела я одна, — возразила Яна спокойно. — И он был не в двух шагах, а рядом со мной. В зоне физического контакта.

— И ты не разглядела? — не поверил Ник. Яна пожала плечами.

— Нет. То есть, я видела его со спины. Запомнила серый комбинезон и бейсболку. На нем ведь не было написано, что он — подозреваемый.

— Ладно, справедливости ради, агент Лис последовала за ним, когда заподозрила, что он находится на служебной территории без разрешения, — произнес Тим-Мур. Шеф агентуры уставился на подчиненную.

— И после этого комбинезон и бейсболка — это все, что ты можешь сказать?

— Больше я его не видела. Он напал со спины.

— То есть, из чего он стрелял, ты тоже не разглядела?

— Не думаю, что это он стрелял. По-моему, у него не было оружия, — сказала Яна. — Признаю, утверждение почти голословное. Тем не менее, при наличии оружия ему вряд ли пришло бы в голову выкидывать меня из окна.

— Да, шею свернуть было бы надежней, — проворчал Джер-Мар. — Ну и кто тогда стрелял?

— Вероятно, тот, кто взламывал запертую дверь.

— В зал ведут несколько дверей, одна из общего зала, одна — с лестничной площадки и одна — со служебной лестницы, — пояснил Тим-Мур. — Двери запираются, когда рабочие уходят.

— Не в этот раз. Дверь в зале была открыта, — возразила Яна. Тим-Мур нахмурился.

— Я разберусь. Служба охраны прочесывает порт.

— Но эти ребята вряд ли еще внутри, — проговорила Рина. — Остается вопрос, зачем им понадобилось устраивать перестрелку именно здесь?

— Вероятно, кто-то из них улетал, — предположил Дерек. — Или только что прилетел.

— Поймать беглеца по пути в охраняемый космопорт было бы безопаснее. Видимо, он сильно кому-то нужен… И по-прежнему остается вопрос с оружием.

Тим-Мур задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Оружие они могли не проносить, а взять в багаже. Сегодня прибыл военный шаттл… еще не успел разгрузиться.

— Но об этом должен был кто-то знать, — возразила Рина. — Не слишком ли круто? Так мы действительно дойдем до бандитских разборок. Насколько я знаю, никто из кланов не собирался покидать Кирин.

— Может быть, все случилось спонтанно, — сказал Ник, но по голосу было слышно, что в спонтанность в данном конкретном случае он не верит.

— Есть один вариант, — Тим-Мур снова хмурился, ему явно не нравилось то, что он собирался сказать. — У них может быть информатор среди персонала. Кто-то на таможне не чист на руку.

— Стопроцентная уверенность? — уточнил Джер-Мар. Тим-Мур не ответил, за него сказала Рина:

— Кто-то перебил рефлектограмму на грузе, чтобы провезти на Кирин «зайца». Мог сделать то же самое и с контейнером военных, пока никто не видит.

— Они сопровождают свой груз, — возразил шеф агентуры. Безопасник пожал плечами.

— Другого объяснения пока нет.

— А что там с зайцем? — спросил Ник. Рина взглянула на Тим-Мура. Тот нехотя пояснил:

— Не федералка. Скорее всего, с Шаршанны или Лалля. Пока сидит в комнате для досмотров. За ней приглядывают. Груз с Большого Базара, там много нефедералов, настоящий муравейник.

— Я только не пойму, зачем перебивать рефлектограмму здесь, если ее посадили в контейнер там, — заметила Рина. Ник предположил:

— Печать могла повредиться в пути, и если бы это заметили, то груз пришлось бы досмотреть согласно номенклатуре.

— Ну, хватит. По-вашему, кто-то из моих людей занимается живой контрабандой? — недовольно спросил Тим-Мур. — Вытащить пару ящиков из контейнера — это одно…

— И все еще остается вопрос, как это все может быть связано. И есть ли связь, — проговорила Рина. Шеф агентуры заметил:

— Советую думать быстрее. Когда репортеры узнают о нефедералке и пустят слух о похищении — скандал нам обеспечен.

— Особенно если она и правда шаршанка, — заметила Яна. — На Шаршанне недавно похитили посла Федерации. А потом выставили с планеты. Если вскроется, что у нас похитили их подданную — чего доброго, посчитают это актом мести.

— Слушай, Лис, кончай нагнетать обстановку, без тебя тошно, — проворчал Джер-Мар. — Как будто мне мало перспективы раскрыть притон работорговцев, еще ты со своими вселенскими заговорами… Придется связаться с Землей, пусть посольский корпус с ней разбирается. Пока обеспечим ей достойные условия.

— Но мы ведь можем с ней поговорить? — спросил Ник. — Надо выяснить, как она оказалась в контейнере.

— Чтобы она решила, что ее допрашивали? — нахмурился шеф. Рина добавила:

— Она не говорит на вселингве. Как минимум, нужен переводчик. Тим, ты сможешь с ней общаться?

— Нет. И вряд ли у нас найдется кто-то, кто знает язык.

Рина вздохнула.

— Конечно, переводчика пришлют из корпуса. Но вряд ли тогда получится поговорить с ней.

— Ну, и что все расслабились? Как будто дела закончились! — шеф агентуры окинул тяжелым взглядом подчиненных. — Рина, займешься этой девицей. Прояви максимум киринского гостеприимства. Ник, присмотрись к той фирме, которая заказала эти контейнеры. Вряд ли там торгуют людьми, но должна быть какая-то ниточка. И пусть кто-нибудь разберется со службой доставки.

— А я? — спросила Яна.

— А ты остаешься здесь и пытаешься вспомнить, как выглядел тот парень, которого ты умудрилась не разглядеть!

Тим-Мур готов был возразить, но, видимо, решил, что это бесполезно. Тем более что Яна пока была единственным свидетелем.

— Кстати, а где твоя тетушка? — спросил Ник. Рина уставилась на него.

— Черт! — выдохнула она.

* * *

— Куда это ты смотришь, интересно мне знать? — спросила Рина. Вместо того чтобы смутиться, супруг, разглядывавший уснувшую инопланетянку, заметил:

4
{"b":"735855","o":1}