Литмир - Электронная Библиотека

Скорбных потоков стража:

Юнги и адмиралы,

105

Бригов и пароходов…

Те, что уже не вернутся

С вахт и военных походов…

108

Стали раскачивать лодку,

«Нос» воротя обратно,

Лодочник же смеялся:

111

«Это пока бесплатно!!!»

Посохом грозный Данте,

Сделал пробоину в днище,

114

Кровь Ахерона впуская

В это морское жилище.

И «караул» отступился,

117

Зная, что если тронет

К прежнему берегу судно

В путь, то оно утонет….

120

Воем наполнился воздух,

Словно гудки пароходов,

Скорбная в море скорби,

123

Песнь моряков всех народов –

Будто меня провожали

Мертвые в мертвое море…

126

Души в смертельном шторме

Тех, кто со Светом спорил!

Лодка пристала. Учитель,

129

Чтоб оплатить билеты,

Вынул из складок одежды

Две золотых монеты.

132

Он повернулся к Харону,

Их положил ему в руки,

Молвив: «Быть может, Это

135

Сможет смягчить твои муки»

Так мы ступили на берег

Лимба – начала ада,

138

Больше не слыша в спину:

«Стой! Вам туда не надо!»

И продвигались глубже

141

Сквозь непрерывные стоны,

В хоре которых я слышал

Звон капель слёз Харона…

144

#БТ #6#Переправа #КараулРеки #ТотБерег

Пост седьмой

На лавке забыты игрушка и мяч,

Как хищные вещи века,

Они не умеют ни ждать, ни прощать…

3

Приманка для человека!

Они словно лакомство, лавка капкан,

А сад – это лес дремучий,

6

Как будто языческий истукан

Ждет жертв и дурному учит.

И опытный зверь-человек не пойдет

9

К ловушке, он всё уже знает,

Что золото хоть и блестит, но соврет,

И слабого уничтожает…

12

Но если детеныш увидит соблазн?

То, тотчас, в мгновение ока,

Он словно курьер приглашенье на казнь,

15

Невыученного урока,

Вручает себе… И спешит поиграть

По правилам этой клетки,

18

Которые бережно соблюдать

Их учат недетские детки!!!

Охотники, воины, учителя,

21

Ученые и горожане

И изобретатели, что не зря

Засаду изображали

24

На досках, планшетах овечьих шкур

И делали вычисления,

Как лучше в мяч вставить бигфордов шнур,

27

А искра, закончив движение,

Дала бы толчок, и взорвался шар,

Срывая с игрушки пластмассы плоть

30

И чтоб от неё поднимался пар,

Пытаясь, жар солнца перебороть…

Забытые вещи на лавке ждут

33

Случайного пешехода…

На «классиках» прыгают, не идут!

(Вне странностей времени года)

36

Расчерчена в клеточку детской рукой,

Как шахматы без войны,

Свой не многоцветный нашла покой,

39

Как жизни за полцены,

Чернела асфальтовой крошкой земля

Покровов с названием Лимб-

42

Испорченным джемом, мягка, не сладка,

Как будто из чашки пролив,

Боится вода потерять формат,

45

И сущность, и естество-

С подарками вес «Стариком» не взят

На черное рождество.

48

Мы робко ступали, Учитель и я,

А из-под земли вокруг,

Из каждой клеточки НеБытия,

51

Был выдавлен белый круг!

Который затем превращался в шар

Воздушный, заполненный мглой,

54

На ниточке пела живая душа,

А в шаре был кто то иной…

И я присмотрелся к тому, что взошел,

57

На клетке, передо мной…

Из шара тумана полулежа

Младенец, питаясь тьмой,

60

Смотрел на меня и грозил рукой,

А в шаре гудела брань,

И я, как когда то библейский Ной,

63

Презрел, сына Хама, ткань!

Но Данте сказал: «Не тревожь их путь!

И гнев свой поспешный спрячь.

66

Им вдоха последнего не вдохнуть,

И первого не познать.

Их нити души вечно ищут Свет,

69

Всё время стремятся ввысь,

Но жизни призрачный силуэт

Обходит! Как дикая рысь,

72

Поняв, что заметна, скрывает в миг

Себя от сторонних глаз-

К запросу о жизни их поставщик

75

Впечатал смертельный отказ.

И я, осознав не рождённых боль,

Смотрел как воздушные шарики

78

Взлетали, из пьес ненаписанных роль,

Не куплены и не подарены…

Всё выше и выше… Но потолок

81

Оскалился иглами зубьев скал,

Как хищник-убийца воды глоток,

Так жаждет, чтоб красный омыть оскал.

84

Так шарик, пытаясь пробить судьбу,

Врезался в щетинистый небосвод…

Хлопок останавливал эту борьбу!

87

Роняя ошмётки в подземный гроб.

А нити от шариков, падая ниц,

Искали, как черви, игрушку вновь…

90

И снова, как яйца костлявых птиц,

Взлетали шарики – нелюбовь!!!

Мы двигались спешно, в стрельбе хлопков

93

Мне слышались мертвые города…

Молчал Провожатый, Отец стихов,

Мне ж нечего было спросить тогда.

96

Я шёл и смотрел как земля-палач

Без устали казням число родит

И кожей почувствовал, Данте плачет!

99

И лишь, поэтому он молчит!!!

Примерив к себе неземную тягость,

Что Старший несет, таково положение.

102

Я Старца объял, а в ответ… О, радость!

Он благостно принял моё предложение.

И, словно дитя в поисках приюта,

105

Нашел у меня на груди спасение…

А я шел и думал: «О, как же жутко

Преддверие Ада.… И есть продолжение…

108

Где души страдают страшней и ужасней

И нет им покоя, и нет им пощады!!!

А ты, Алигьери, мой мудрый фонарщик,

111

Прошел все круги, рвы и поясы Ада»

Но Дух успокоился. Мы на равнину

Зеленую вышли. Туманно, дождливо.

114

И молвил Философ: «Тебе я, как сыну,

Открою, что эта долина сокрыла…

Здесь жаждут Мыслители успокоенья

117

Времен до Христовых, времен позабытых…

Их жизнь – откровение, мертвою тенью,

На здешних просторах, на каменных плитах…»

120

И я огляделся, средь трав, вся долина

Усеяна каменных блоков цветами,

А в трещинах их, что едва различимы,

123

Читаю я даты под именами…

И понял! Равнина – погост потаённый!

Не знавших божественных истых Заветов-

126

Врачей, драматургов, античных ученых-

Отцов мирозданья открытых секретов!

«Мой Вождь!»– с восхищением я обратился

129

К Ведущему тень мою в этих пределах-

«Позволь, остановимся здесь!!!»– и смутился

Не слишком ли дерзок порыв был мой смелый?

132

«Но, что, ты!»– ответил мой добрый Учитель-

«Я сам задержаться лишь здесь буду рад!

И в этом, конечно, ты мне подчинишься?

135

Ведь здесь и Эсхил, и Софокл, и Сократ!!!

А впрочем, иди! Говори, с кем захочешь!

Лишь здесь не побойся над телом насилия»

138

«А ты!» -оробев, спрашивал я у Отче.

И он отвечал -«Я к могиле Вергилия!»

140

#БТ #7#КругПервый(лимб) #Нерождённые #Некрещенные(начало)

Пост восьмой

Хотел бы быть Серебряного Века

Поэтом я, слова и декаданс,

Иль возвышаться в зале ПолиТеха,

3

Даруя мыслям их последний шанс!

А может карандаш сломать и перья

Просить у птиц, не насовсем взаймы,

6

И нового «Онегина» поверья,

Бесчестных правил, вкладывать в умы.

А может быть влюбиться, как Петрарка,

9

И лишь Лауре рифмы и цветы!!!

Сойти с ума! И чтоб горели ярко

Мои Тома… иль затянуть жгуты

12

На шее в позабытом Англетере

И дать обет молчания навек.

И, как Гомер отдать сказанья вере,

15

Которая, хрустя как будто снег,

Передаётся шёпотом, на ушко,

5
{"b":"735795","o":1}