Литмир - Электронная Библиотека

Пройдя через большой холл с высоким потолком, Дага с Драконом оказался в уютном тенистом дворике с фонтаном, окруженном аркадами каменного четырехугольника и вьющимися растениями. Апельсиновые деревья наполняли воздух чудесным ароматом. В глубине, под белым палантином из шелковой ткани, стоял круглый стол из красного дерева, инкрустированный малахитом и перламутром. На нём красовалась хрустальная ваза с фруктами, медный кофейник с длинным носиком, пара бутылок вина и рома, несколько серебряных бокалов и фарфоровых чашечек. Хозяин дома сидел в кожаном кресле и задумчиво просматривал бумаги. Худощавый, низкорослый, в синем камзоле и белом парике д'0жерон сумел создать в своём доме атмосферу придворного изящества. Услышав шаги, он посмотрел на неожиданных посетителей. Его глаза заискрились неподдельной радостью.

– Боже мой, кого я вижу! Проходите, присаживайтесь, – воскликнул губернатор, обнимая Дракона, – Мое сердце разрывалось от горя, когда услышал сплетни о событиях на твоей «Шалунье». Молил Бога, чтобы сберег тебя. Каким ветром занесло на Тортугу? Рассаживайтесь в кресла у стола.

– Дорогой друг, рад видеть тебя в хорошем здравии, – промолвил Дракон, – Прекрасно выглядишь. Знакомься, это мой помощник Джек Грегори, для друзей и врагов – Дага.

– Уж не тот ли, кто отправил к праотцам одного из головорезов Бонса вчера в таверне «Зуб акулы», – поинтересовался д'0жерон, – Мне известны мотивы этой дуэли, и официального расследования не будет. Прошу, угощайтесь, что Бог послал. И не томите душу, расскажите о ваших приключениях.

– Да, все, как обычно. Предательство, бунт на корабле. Пришлось уйти с «Шалуньи», – начал рассказ Дракон, – На шлюпке доплыли до Пуэрто-Рико, ночью наведались в Сан-Хуан. Тайком увели у испанцев люггер и сразу на Тортугу. Привез пятьдесят мешков кофе. Думаю набрать команду и махнуть к Санта-Доминго. Ты лучше расскажи, как твои девочки, как дела, что нового творится на архипелаге?

– Новостей особых нет. Король в Старом Свете выяснеет отношения с соседями и требует от нас, чтобы на Карибах обеспечили безопасность французских поселений. Как догадываешься, денег на это не дает, – промолвил д'0жерон, – В 1664 году он официально отдал Тортугу французской вест-индийской компании и меня назначил губернатором, разрешив всячески поддерживать флибустьеров. Его мудрость оказалась выше всяческих похвал: не вкладывая ни одного су в заморские территории, Его Величество сумел заработать барыши. Корсары-то не только щиплют испанцев, но и стерегут французские поселения как свои. Здесь они платят пошлину, продают награбленное добро, ремонтируют корабли и спускают деньги в тавернах. Ты же помнишь, как я привез на Тортугу женщин из Европы, и многие пираты обзавелись семьями. Если испанцы раньше могли Тортугу разорить дотла, то теперь Береговое Братство им этого не позволяет. Я начинаю верить в судьбу, дружище. Еще вчера мое сердце разрывалось от отчаяния, а сегодня Бог послал мне тебя. Об этом чуть позднее, а сейчас хочу обсудить весьма деликатный вопрос. У меня есть подписанное королем каперское свидетельство. Осталось вписать в него фамилию. Думаю, там должна быть твоя. Согласен?

– Бертран, помочь тебе и короне я никогда не отказывался. Ты действительно делаешь для нас много. Думаю, король может тобой гордиться. Считай, что мое согласие имеется, – произнёс Дракон, – Какие еще проблемы? Вижу грусть в твоих глазах. Выкладывай-ка, давай, не стесняйся.

– Даже не знаю, с чего начать. Вот уже много лет мои девочки растут без матери. Они помолвлены и уедут во Францию к женихам. Я остаюсь на Тортуге в одиночестве коротать свои дни. Хотелось бы их скрасить. Три года назад в Париже случайно познакомился с прекрасной молодой графиней Элизабет. Понимаешь, это было как удар молнии – любовь с первого взгляда. Беда в том, что ее выдали замуж за испанского идальго. Он назначен комендантом Гаваны и держит мою прелесть дома взаперти. Представляешь, как в тюрьме под замком. Это невыносимо. Привези мое сокровище. Я знаю, она рвется ко мне из клетки жестокого мужа. Умоляю, сделай это, – дрогнувшим голосом сказал д'0жерон, промокая платком слезы.

– Я готов помочь, но как? В Гаване мне не обрадуются, скорее наоборот, – задумчиво проговорил Дракон.

– У меня есть лицензия испанской вест-индийской компании. Она дает право беспрепятственно заходить под дружественным флагом к испанцам. Насколько знаю, ты не успел им крепко насолить, чтобы они охотились за твоей головой, так что есть шансы на успех. Пойми, я доверяю тебе самое дорогое, что еще осталось у одинокого губернатора, – воскликнул д'0жерон.

– Помочь другу – это святое! Считай, мое согласие ты получил. Однако, как Элизабет узнает, что я действую в твоих интересах? – спросил Дракон, раскуривая трубку.

– Вот кольцо. Еще во Франции мы договорились, что его податель – мой человек. Она последует за тобой беспрекословно. Если нужна помощь деньгами или снаряжением, скажи, – произнес д'Ожерон, доставая из малахитовой шкатулки красивое золотое кольцо с изумрудом.

– Спасибо, друг. Для похода у меня есть всё. Корабль подремонтирован в сухом доке. Пожелай удачи. Я привезу твою пассию, – сказал Дракон, вставая с кресла, – Если не возражаешь, хотел бы откланяться. Давно не был на Кубе, да и путь в Гавану неблизкий.

– Не буду задерживать. Вот твое каперское свидетельство и лицензия. Береги Элизабет, я не перенесу, если что с ней случится, – промолвил д'Ожерон, обнимая на прощание Дракона, – Эта миссия тайная. Берегись папских шпионов.

Раскланявшись, Дага и Дракон вышли из губернаторского особняка. Какое-то время шли молча, обдумывая поручение д'Ожерона. Когда миновали портовые ворота, Дага спросил Дракона:

– Губернатор упомянул о папских шпионах. Они что действительно так опасны?

– Эти крысы рыщут везде. Вынюхивают, кусают по заданию инквизиции. В Кайоне их хватает. Я уверен, что и про нас им многое известно. Придется тайно уходить на Кубу. На кону жизнь пассии губернатора! Провалимся, Тортуга будет для нас закрыта, а я хочу здесь со временем якорь бросить, – задумчиво ответил Дракон, поднимаясь на борт «Королевы Анны», – Позови Атилла и Каракатицу. Будем совет держать.

– Какие ветры наполняют наши паруса? – спросил Атилл, когда вместе с Дагой и Каракатицей зашел в капитанскую каюту.

– Ты присядь, налей рому и выслушай, – сказал Дракон, раскуривая трубку.

– Серьезные вещи я лучше воспринимаю на трезвую голову, – улыбнулся Атилл, усаживаясь на стул, – Выкладывай и не томи душу.

Дракон, выпустив колечко сизого дыма, положил трубку на стол и окинул взором друзей. Ему вдруг почудилось, что слышит, как стучат их сердца. Собравшись с мыслями, он улыбнулся и неторопливо стал рассказывать о визите к губернатору, а когда закончил рассказ, в каюте воцарилась мёртвая тишина. Слышно было, как забулькал ром, наливаемый Атиллом в кружку. Каракатица долго и задумчиво рассматривал свои руки, а потом тихо пробормотал:

– Ни хрена себе! Похитить жену коменданта Гаваны. Это безумие!

– Может быть и безумие, но привезти ее на Тортугу я пообещал! – воскликнул Дракон, вскакивая со стула, – Давай-ка лучше подумаем, как выполнить просьбу.

– Губернатор дал испанскую лицензию. Можно прямо зайти в Гавану, – произнес Атилл, отпивая глоток рома.

– Где гарантия, что без проблем из Гаваны выйдем? «Королеву Анну» забрали-то мы у испанского купца и её могут узнать, – возразил Дага, – Лучше скрытно пробраться в город и встретиться с графиней. Она же ходит куда-нибудь, в церковь, например.

– Якорь мне в днище, если это не здравая мысль. Клянусь громом и молнией, в город должен пойти кто-то из нас, – с надеждой в голосе промолвил Дракон, – В неприметной бухточке около Гаваны высадимся. Я знаю те места хорошо, не раз щипал там испанцев.

– Я пойду, – решительным голосом сказал Дага, наливая ром в кружку.

– Ты не знаешь Гаваны и местных обычаев, а я бывал там, – возразил Атилл, – И потом вдвоем-то лучше.

– Вот и хорошо. Бросим якорь недалеко от маяка Гаваны. Побережье изрезано бухточками. На шлюпке дойдем до маяка, высадим Дагу и Атилла. Ночью они проникнут в город, за два-три дня разузнают, что и как, – подвел итог Дракон, попыхивая трубкой.

15
{"b":"735793","o":1}