Литмир - Электронная Библиотека

- И какого же?

- Чтобы мои стены были максимально прочными.

- А если точнее, чтобы холодное оружие отскакивало от них, как от гранитных скал. Чтобы они были абсолютно непробиваемыми, не пропускали сквозь себя ничего. Как ты считаешь, ты уже близок к этому?

Нахмурившись, Наруто отрицательно мотнул головой.

- Твои результаты, мягко говоря, оставляют желать лучшего, - ледяным тоном продолжил Ита. – Тебе следовало бы уделять больше времени тренировкам. Заниматься не только под моим контролем, но и самостоятельно, это помогло бы тебе быстрее продвинуться. Но ты, похоже, не видишь в этом никакой необходимости. У тебя и без того дел хватает, не правда ли? Развлекаться по ночам, само собой, гораздо интереснее…

- Ита-сан, простите меня за вчерашнее! – чуть ли не в отчаянии воскликнул Наруто. – Я знаю, мы не должны были уходить из Академии в такое время. Но кто знал, что там появится Калекон?!

- Говоря о развлечениях, я имел в виду другое. Целоваться с Хьюгой Неджи, конечно, неизмеримо приятнее, чем работать над укреплением своей природной энергии, - Ита криво усмехнулся. – Последнее ты едва ли хоть раз делал с таким упоением.

У Наруто отвисла челюсть.

- Вы видели?!

- Так уж получилось.

- Но как?!

- Я не намерен объяснять тебе подобные вещи.

«Слава Богу, он хоть мысли читать не умеет», - пронеслась в голове Наруто испуганная мысль, после чего он сконфуженно пробормотал:

- Ну да, мы играли в Алмазный Конус. Это что, преступление? – и вдруг выпалил с внезапным раздражением. – И вообще: какое ваше дело?! Вы что, ревнуете?

Ита побледнел, как молоко, Наруто так и не понял: то ли от ярости, то ли от шока.

- Очень милое предположение, но нет. Меня не привлекают пустоголовые школьники. Я только выявил причину, по которой ты никак не можешь выйти на достойный уровень, и эта причина – как раз тот эпизод, которому я вчера случайно стал свидетелем.

- Ах, вот оно что? – еще больше разозлился Наруто. – Так что, мне теперь и влюбляться нельзя? Это вообще не ваше дело!

- Хорошо, - странно погрустневшим голосом сказал Ита. – Твоя личная жизнь, возможно, меня и не касается, но сказать того же о твоей безопасности я никак не могу. Чем ты вообще думал? Между прочим, тебя вчера едва не убили! Или ты мог сделать нечто, что заново подвергло бы тебя такой же опасности!

- Что вы имеете в виду? – спросил Наруто, внутренне сжавшись. – Почему вы все время говорите со мной так, словно знаете обо мне нечто, чего не знаю о себе я сам!

- Сейчас я говорю конкретно о нападении Калекона! Этого не случилось бы, если бы ты не был таким легкомысленным и похотливым!

- Я не похотливый! – уже чуть ли не проорал Наруто. – А во-вторых, вы же спасли нас! Такой правильный и благородный! Так в чем вообще проблема?

- Меня могло не оказаться рядом.

- А где гарантия, что вас не было там с самого начала?!

- Что-что?

- То самое! – сказал Наруто, разворачиваясь. – Вы меня достали со своими лекциями! Если я вам так противен, найдите себе другого ученика. Всего хорошего.

- Ты что, считаешь, это я призвал Калекона? – потрясенно спросил Ита. – Ты действительно так думаешь?

- Я ничего не утверждаю, - сказал Наруто, не оборачиваясь, - но и не отрицаю. Прощайте.

И он бегом бросился прочь с поляны.

- Так и быть, сегодня я прощаю тебе эту истерику! – прокричал ему вслед Ита. – Но завтра я буду тебя ждать, Узумаки! Слышишь меня?

«Да пошел ты к дьяволу!» - чуть было не выкрикнул в ответ Наруто, но все-таки заставил себя сдержаться: и так уже наговорил немало. Он был страшно зол, и в то же время ему было плохо, как никогда. И вот из-за этого бездушного полена он разругался с Гаарой? Это было величайшей глупостью с его стороны! Ита Чи нисколько не заслуживал столь яростной защиты, нисколько! Черствый, холодный, равнодушный, как же он его достал!

Нервно блуждая вдоль узких тропинок Ореховой Рощи, Наруто усиленно прокручивал в уме все детали только что состоявшегося разговора.

«Меня не привлекают пустоголовые школьники…»

«Этого не случилось бы, если бы ты не был таким легкомысленным и похотливым…»

У Наруто в глазах потемнело от ярости. «Да как он вообще посмел!? Гаара прав: он вполне может оказаться нашим врагом. Проклятый дьявол!»

Но эти мысли не спасали его от ноющей боли в груди. Что бы он там себе ни говорил, ему все равно не хотелось, чтобы Ита оказался тем самым вампиром, который пытался убить его отца, а теперь и ему желал смерти. Он не хотел в это верить, как бы ни злился на подозреваемого. И ему было нестерпимо больно от всего, что он только что услышал.

Пустоголовый школьник… Всего два слова, но какую боль они ему причиняли! Наруто отдал бы очень многое, чтобы раз и навсегда выбросить их из головы. Он не мог больше видеть Иту. Не мог больше видеть это равнодушное лицо, поражающее его всякий раз безумной непроницаемостью. Наруто боялся, что в один прекрасный день Ита догадается о его чувствах и начнет презирать еще больше… Хуже этого он не мог себе ничего представить. А подобное вполне могло произойти с учетом того, что уж он-то не обладал столь безупречным умением скрывать свои эмоции…

За деревьями уже виднелась Академия, и Наруто решил, что настало время возвращаться домой и мириться с Гаарой, как вдруг в голове у него раздался тихий, еле уловимый, ментальный сигнал – сигнал, который мог поступить только из одного источника.

Метнувшись с тропинки в ближайший подлесок, Наруто подбежал к высокому дубу и, встав так, чтобы ни с одной дорожки его нельзя было увидеть, подключился к сигналу.

«Здравствуй, Нару, - мягким, усталым голосом приветствовал его Минато. – Я уже боялся, что ты не ответишь. У тебя все хорошо?»

«Да что со мной станется? – взволнованно ответил Наруто: он был и рад, и встревожен в одно и то же время. – У тебя как дела? Почему не отвечал?»

«Не было возможности. Ты простишь меня?»

«Естественно! У тебя все в порядке? Как поиски?»

Минато молчал так долго, что Наруто уже испугался: не оборвалась ли связь, но, наконец, в голове у него раздался сосредоточенный, пугающе серьезный голос отца:

«Нару, есть нечто, что ты должен знать. Возможно – и я очень на это надеюсь – эта информация никак не повлияет на твою жизнь, я, во всяком случае, приложу все усилия, чтобы так оно и вышло, но, к сожалению, есть вероятность, что моих усилий окажется недостаточно, а я не хочу, чтобы ты оказался неподготовленным. Я был бы счастлив уберечь тебя от этого, но чувствую, что ты должен знать о происходящем. На всякий случай. Тебя сейчас никто не видит?»

С упавшим сердцем Наруто отрицательно мотнул головой, но тут же вспомнив, что отец его не видит, насколько мог спокойно ответил:

«Нет, пап, говори».

«Ты ведь помнишь, как зовут убийцу твоей матери?»

По рукам Наруто пронеслась мелкая дрожь. Он стиснул кулаки.

«Еще бы».

«Он вернулся. Орочимару. Мы пытались разыскать его все эти годы, но безуспешно. Он прятался лучше, чем мы искали. И не бросил того, чему мы с твоей мамой пытались положить конец, и что в итоге стоило ей жизни».

«Темные эксперименты, - даже мысленный голос Наруто звучал неровно от ужаса. – Я помню…»

«Мадаре чудом удалось найти его старую лабораторию, и там мы обнаружили свитки, говорящие о том, что ему, в конце концов, удалось достичь своей цели. Он создал «сверхвампира», о котором мечтал всю свою жизнь. Существо, перед которым все наши духовные и иллюзорные техники, даже самые могущественные, абсолютно бессильны. Оно может передвигаться быстрее любого вампира из Высокой семьи, и ни одной технике не под силу распознать его местонахождение».

«Это оно пыталось убить тебя?»

«Несомненно. Я спасся лишь чудом, и только благодаря Мадаре. Все произошло так быстро, что нам даже не удалось как следует разглядеть его. Мы увидели только щуплую фигуру в плаще, не более. Но из старых записей Орочимару нам удалось выяснить, что это существо идентично по физиологии обычному вампиру и может быть либо бетой, либо омегой. Создать альфу Орочимару не смог, а может, никогда и не пытался. Как бы то ни было, в настоящий момент мы не знаем ни где находится это создание, ни когда оно планирует напасть вновь. Я говорю тебе все это лишь с одной целью, Нару: чтобы ты был максимально осторожен, гораздо осторожнее, чем был до сих пор. Не верь никому, кто находится сейчас вокруг тебя, внимательно присматривайся ко всем окружающим и еще тщательнее скрывай свой истинный статус. Я позаботился о твоей безопасности в Академии, но мы имеем дело с чем-то, что не позволяет нам быть беспечными. Мы не имеем права рисковать. Никоим образом».

17
{"b":"735763","o":1}