Литмир - Электронная Библиотека

— И ты так спокойно об этом говоришь? Тебя это не волнует?

— Тебя это тоже не волновало всего пару минут назад. Тебя волновала твоя жизнь и безопасность твоих спасителей. Всему свое время, Андриэль. Мертвых мы спасти не в силах, а скорбь можно отложить. Я не мог позволить умереть тебе, Андри.

Злость исчезла так же быстро, как появилась буквально мгновение назад. Андриэль опустил взгляд и понял, что его руки трясутся. А жидкость из бокала выплеснулась несколькими каплями на дорогую ткань кресла. Он отставил бокал на столик и сцепил руки в замок. Рикас прав, он и сам не думал о Мэдисон, пока они были в Пустынных землях, он не вспомнил о ее смерти, пока за Элайджей и Джеймсом не закрылась дверь. Ему не хотелось плакать и кричать от боли, пока он не оказался в полной безопасности. Пока его проблемы не исчезли.

— Прости, — это слово сорвалось с губ само по себе. Андриэль только что винил во всем брата, а теперь чувствовал себя виноватым перед ним. — Я заставил тебя нервничать. Ты почувствовал мою магию, да? Так ты нас нашел? — Он не поднял взгляда, продолжив рассматривать свои руки.

— Я с самого начала знал, где ты, или ты думал, что у вас с Мэдисон есть связь, а у меня с тобой нет? Думаешь, после смерти родителей я бы рискнул твоей жизнью?

— Тогда почему ты не пришел сразу? — Удивленно вскинул взгляд на брата Андриэль.

— Ты хотел самостоятельности? Хотел доказать, чего ты стоишь? Я дал тебе такую возможность.

Андриэль открыл рот, чтобы ответить, но решил, что не стоит. Говорить банальное “спасибо” не было смысла, а сказать что-то еще он просто не мог. Брат считал его равным, Рикас не думал, что он неразумный ребенок, что не в состоянии позаботится о себе. Рикас считался с ним. И, пожалуй, сейчас это было самым главным.

***

Джеймс шел вслед за слугами по ярко освещенным коридорам замка и рассматривал картины. По большому счету это были либо портреты, либо сцены битв. Вспышки магии, поверженные воины… Иного он и не ожидал увидеть в замке Рикаса. Видно, что своим даром старший из братьев Вайт гордился, как и своими предками.

— Во всяком случае, нас не убили на месте. Как думаешь, это можно считать за удачу? — От созерцания картин на стенах Джеймса отвлек голос Элайджи. Друг шел рядом, погруженный в свои мысли, и совершенно не интересовался обстановкой замка. Джеймс и не думал отвлекать Элайджу от размышлений, он знал, что со временем друг поделится с ним наблюдениями.

— По-моему, с Рикасом выйдет договориться, — ответил Джеймс, — хотя выглядит он внушительно. Интересно, а он вообще умеет улыбаться?

— Думаю, война многих лишила этого умения, — пожал плечами Элайджа, — тем более, у Рикаса довольно много ответственности.

— Во всяком случае, за ужином мы точно узнаем, на что мы можем рассчитывать, а на что нет. Для начала хватило бы возможности остаться в замке.

— Ваши покои, сир.

Джеймс впервые смог рассмотреть лицо сопровождающего их слуги. Это оказалась молодая эльфийка с приятными чертами лица: тонкие губы, маленькие заостренные ушки и большие голубые глаза. Над верхней губой красовалась родинка. Джеймс даже на несколько секунд выпал из реальности. Эльфийка была очень красива. Почему-то в Анталии он редко встречал эльфов, а тех, что и видел, особо не запоминал. Там они считались существами второго сорта и использовались как дешевая рабочая сила. Бедные эльфийские кварталы Джеймс старался обходить стороной.

— Новая одежда уже лежит на кровати. Вам понадобится моя помощь?

Джеймс лишь отрицательно покачал головой. Рассматривая эльфийку, он даже не заметил, что Элайджу уже увели дальше. Надо будет выяснить, где располагаются его покои. Обязательно.

— На столике вы найдете колокольчик, если я понадоблюсь, позвоните, — сказала эльфийка, затем склонила голову в знак почтения и поспешила дальше по коридору.

Джеймс еще несколько секунд смотрел ей вслед, а потом толкнул массивную дверь и сделал шаг внутрь. Обстановка поражала: стол, на котором располагались листы бумаги, свечи, чернильница и перо. Большой шкаф, уставленный книгами. Джеймс вспомнил большинство домов Анталии, даже богатых людей. Книги всегда располагались только в библиотеке. Книги вообще считались довольно дорогим удовольствием. У самого Джеймса при том, что его род был довольно обеспечен, библиотека насчитывала сотни две книг, и все. Судя по всему, у Рикаса их было огромное количество. Также здесь был камин, небольшой шкафчик с напитками и огромная кровать. Рикас определенно хотел, чтобы его гостей расположили с максимальным комфортом. Джеймс даже усмехнулся, пытаясь понять, искренней ли являлась забота Рикаса или попыткой поразить гостей. Хотя зачем оно ему нужно? Отмахнувшись от этих мыслей, Джеймс взял чистую одежду и направился в сторону малозаметной двери. Скорее всего, именно там можно было помыться.

Если книги восхищали и вызывали некую зависть, то, увидев ванную, Джеймс мог только присвистнуть. У них в Анталии слуги нагревали, набирали воду, и остывала она довольно быстро — здесь же стояла странного вида конструкция, из которой теплая вода текла сама по себе. Джеймс слышал о таких чудесах, но никогда не видел раньше, хотя говорили, что когда магия еще существовала в Анталии, то это можно было встретить в домах богатых господ повсеместно. Как назвал это Рикас? Вроде бы, душ? Во всяком случае, после длительного и не самого приятного путешествия это было именно тем, что нужно. Джеймс окончательно расслабился, смывая с себя дорожную пыль. В конце концов, разобраться с тем, что нужно Рикасу, они еще успеют, а сейчас можно просто расслабиться и получать удовольствие от предложенных благ. К тому же стоило еще узнать, насколько хорошее в замке Рикаса вино.

========== Разговоры ==========

Джеймс почувствовал, что голоден, лишь тогда, когда взгляд упал на стол, ломящийся от различных блюд. Он уловил запах мясной похлебки, свежеиспеченного хлеба и яблочного пирога. Помимо этого, на столе стояло несколько кувшинов с вином и бренди, а оценить напитки по достоинству Джеймс успел уже в своей комнате. Также различные фрукты, несколько видов сыров и масло. Рикас не поскупился на то, чтобы накормить гостей по высшему разряду. Запеченная рыба, утка с яблоками. Тут были блюда на любой вкус. Сам хозяин замка уже сидел во главе стола, покручивая в руке стакан и периодически делая из него небольшие глотки. Андриэль тоже уже был за столом, правда, выглядел понуро: голова опущена, а пальцами он теребил край скатерти.

— И куда делась твоя язвительность? — садясь рядом с Андриэлем, усмехнулся Джеймс.

Рикас оторвался от созерцания плескающейся в стакане жидкости и бросил взгляд на Джеймса, но промолчал. Джеймс лишь усмехнулся и на прямой взгляд Рикаса ответил с вызовом. Он решил, что правила приличия можно опустить, ведь они проделали такой непростой путь вместе. Да и Рикаса почему-то хотелось вывести из себя.

— Уснула. — Дернул плечом Андриэль, но на Джеймса все же взглянул, правда, сразу же опустил взгляд обратно.

Джеймса это насторожило, захотелось узнать, что же произошло между Рикасом и Андриэлем за те несколько часов, что потребовалось, чтобы накрыть стол и дать гостям отдохнуть с дороги. Определенно ничего хорошего и приятного.

— Простите, что заставил себя ждать. — Голос Элайджи вырвал Джеймса из размышлений и даже заставил вздрогнуть.

— Ожидание не было длительным, да и вашему другу, судя по всему, общество моего брата куда интереснее, чем наше. Так что они вполне могли бы остаться вдвоем и даже не заметили бы этого.

— Тогда, может, вам стоит действовать и оставить нас вдвоем, а не просто рассуждать об этом? — ответил Джеймс, за что тут же получил злой взгляд от Элайджи.

Рикас же не отреагировал никак. Его скучающее выражение лица таким и осталось, Джеймсу даже показалось, что он сейчас зевнет. Впрочем, от этого можно было ожидать чего угодно, а уж наплевательского отношения к этикету и гостеприимству — легко.

— Разве я тогда буду гостеприимным хозяином? — ответил Рикас. — Я не могу позволить второму гостю скучать в одиночестве и остаться голодным, поэтому свои желания вам придется, сэр Олдри, удовлетворять в другое время. Если, конечно, Андриэль этого захочет.

13
{"b":"735732","o":1}