Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ей так хотелось все открыть, и она в душе корила себя за то, что все это время скрывала от него свои чувства и мысли. Но было поздно горевать об этом. Волк снова уходил от нее в неизвестность. И может быть, навсегда! При мысли об этом глаза Кэролайн наполнились слезами, которые, к счастью, никем не могли быть замечены в густой ночной тьме.

— Берегите ее, Эдвард! — повторил Волк и бесшумно исчез в лесных зарослях.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

— Я не поеду!

— Не упрямься, Кэри! Ведь ты сама слышала, что сказал нам мистер Маккейд! — Луна висела теперь над самыми верхушками деревьев, освещая их голые ветви. — Кэролайн, куда же ты идешь? — Эдвард отошел от каноэ и устремился вслед за сестрой.

Не обращая внимания на слова Эдварда, Кэролайн взобралась на высокий берег и принялась напряженно прислушиваться. Но поблизости не раздалось ни одного звука, ни даже шороха. Лишь со стороны деревни доносился все тот же неумолчный бой барабанов. Кэролайн с такой силой стиснула ладони, что ногти впились ей в кожу. Несмотря на холод декабрьской ночи, на лбу ее выступил пот.

Где же Рафф, Боже мой?! Сердце ее билось в такт этим словам, повторяемым как заклинание. Поиски этого дурацкого одеяла не могли занять столько времени. Снова и снова она упрекала себя в беспечности, которую проявила, не подобрав с земли упавшее одеяло. Из-за этого Волку приходится теперь рисковать жизнью! Ах, если бы можно была повернуть время вспять, она бросилась бы на эту драную шерстяную тряпку и прижала ее к груди, словно бесценное сокровище! Она хранила бы ее у себя до конца своих дней как дорогую сердцу реликвию. Если бы! Она обхватила голову руками и сдавленно застонала. Ну где же он?!

— Кэри! — задыхаясь после крутого подъема, воскликнул Нед. В голосе его слышались упрек и нетерпение. Кэролайн, чьи нервы и без того были напряжены до предела, раздраженно процедила:

— Я не собираюсь бросать его здесь одного! Если хочешь, езжай без меня! Но я остаюсь и прошу тебя больше не говорить со мной об этом!

— Но ради Бога, Кэри! Ведь я обещал именно мистеру Маккейду, а не кому-нибудь, что доставлю тебя в безопасное место.

— Я сказала — нет! — Голос Кэролайн прозвучал слишком громко, и, будучи уверена, что никто не смог услышать ее из-за шума, доносившегося со стороны деревни, она все же заговорила тише: — Он — отец моего будущего ребенка, и я люблю его. — Кэролайн вовсе не собиралась посвящать в это Неда, но слова сами сорвались с ее языка.

Положив руку на плечо брата, она участливо заглянула ему в лицо.

— Не сердись, Нед.

— Я... я не понимаю.

— Да, это нелегко понять, — Кэролайн вздохнула. — И я не могу ничего тебе объяснить. Во всяком случае, сейчас.

Нед повернулся и принялся осторожно спускаться по крутому берегу. Кэролайн надеялась, что он не сядет в каноэ, чтобы плыть к форту Принц Джордж. Ей хотелось вместе с Недом дождаться Волка, чтобы отправиться вниз по реке всем вместе.

Кэролайн настороженно прислушивалась к малейшему шороху, повторяя про себя слова молитвы и вспоминая глаза, волосы и улыбку Волка, его слова и жесты, его объятия... Но Нед услышал его приближение прежде нее. Кэролайн хотела было броситься вперед на звук осторожных шагов, но Эдвард крикнул ей снизу сдавленным шепотом:

— Стой, Кэри! Не беги туда! Ведь мы не знаем, он ли это! — Но через несколько мгновений она уже обхватила руками стройный стан Волка, спрятав лицо на его груди.

— Почему же вы еще здесь? — строго спросил он. Поиски одеяла заняли у него гораздо больше времени, чем он предполагал. В самый последний момент он наткнулся на часового, задумавшего совершить обход. Схватка длилась недолго, но Волку пришлось оттащить тело туда, где его не могли бы сразу обнаружить. В полной уверенности, что опоздал на назначенную встречу и что Нед с Кэролайн уже плывут к форту, он выбежал на берег, собираясь догнать их.

— Она отказалась ехать, — слегка обиженно пояснил Нед, толкая легкое каноэ в воду. Волк тщательно заметал их следы, оставленные на прибрежной сырой почве, сосновой веткой. — Но после того, как мне все стало известно, я согласился, что нам следует вас дождаться. Кэри мне все рассказала, — заговорщически добавил он.

Волк ступил в воду, затем запрыгнул в каноэ. Ему очень хотелось спросить Неда, о чем поведала ему Кэролайн. Но сейчас надо было сконцентрировать все силы и мысли на одном — как можно скорее очутиться подальше от этих мест.

Река была неглубокой, русло ее усеивали многочисленные валуны. Лавирование между ними значительно замедляло движение каноэ, брызги воды, бьющейся об эти огромные камни, то и дело окатывали всех троих с ног до головы. Легкая лодка, подгоняемая гребцами, всю ночь скользила вниз по реке.

Незадолго до рассвета Кэролайн разбудил шум, напоминавший грохот индейских барабанов. В ужасе поднявшись со дна каноэ, она трясущимися губами спросила Волка, неужели вокруг них снова индейцы?

— Мы приближаемся к большим водопадам, — невозмутимо ответил он. — Нам вскоре придется выйти на берег и идти пешком, неся с собой каноэ, примерно с милю.

Борясь с сильным течением, они причалили к пологому берегу, и Кэролайн первая выскочила из каноэ, оправляя мокрые юбки.

— Здесь мы уже в безопасности? — с надеждой спросила она Волка.

— Думаю, что они уже хватились нас. — Пожав плечами, он вытащил каноэ из воды. — Все зависит от того, считает ли вас Тал-тсуска настолько ценной добычей, чтобы попытаться вернуть вас. — Помолчав, он добавил: — Держу пари, однако, что он уже идет по нашему следу.

Кэролайн выдержала его взгляд и, потупившись, пробормотала:

— Это из-за моей неосторожности... Волк ободряюще сжал ее руку.

— Тал-тсуска догадался, что это я помог вам бежать. Я в этом не сомневаюсь. Он знает также, как много вы для меня значите.

Кэролайн, затаив дыхание, вгляделась Волку в глаза и заметила в них золотые искры страсти. Он не клялся ей в вечной любви, но у нее не оставалось больше сомнений в том, что она дорога ему. Об этом говорил блеск его глаза, лучившихся радостью, его мягкая улыбка, его рука, крепко и вместе с тем нежно сжимавшая ее запястье. И Кэролайн с трудом удалось побороть желание броситься в его объятия, забыв обо всем...

Но возле них стоял Нед, а кроме того, Кэролайн почувствовала, что настало время задать вопрос, который мучил ее со дня нападения на Семь Сосен, вопрос, ответ на который был известен Волку и который она так боялась задать. Кэролайн была почти уверена, что слова Волка станут лишь подтверждением ее ужасной догадки.

— Что с Мэри?

Волк притянул ее к себе и, поглаживая волосы, рассказал об ужасной участи, постигшей молодую женщину.

Кэролайн подняла к нему залитое слезами лицо и, содрогаясь от рыданий, спросила:

— А Коллин? Что с малышкой?

— Она умерла еще до того, как я пришел туда. — Он провел рукой по ее плечам и спине. Горе Кэролайн было безмерно, и ему хотелось утешить ее. — Мы с Эдвардом похоронили обеих в Семи Соснах.

Кэролайн кивнула. Она никак не могла осознать, что не увидит больше теплых серых глаз подруги, не услышит ее ласкового голоса. Вытирая глаза, она сказала, сопровождая каждое слово тяжелыми, рвавшимися из груди вздохами:

— Вы правильно сделали. Мэри ведь так хотела дождаться в Семи Соснах приезда Логана!

Волк запретил себе думать, что скажет ему Логан, когда, вернувшись домой, узнает о смерти жены и ребенка. Ведь он поручил свою Мэри заботам Волка и, уезжая, взял с него обещание, что тот обеспечит ее безопасность. И вот теперь в родовом поместье его ждут две свежие могилы.

Но с этим уже ничего нельзя было поделать, и приходилось думать о живых, нуждавшихся в его помощи и защите.

Волк печально улыбнулся в ответ на слова Кэролайн.

— Нам надо трогаться в путь, — негромко произнес он и осторожно смахнул слезинку, блеснувшую на ее ресницах. — Вы можете идти?

— Кто-то сказал мне однажды, что жизнь на границе требует мужества, — ответила Кэролайн. Она выпрямилась и твердо добавила: — Я все выдержу. Идемте!

76
{"b":"7357","o":1}