Литмир - Электронная Библиотека

– Сними очки, не пугай их, – Лиссимаха дернула Семена за руку.

– Совсем забыл, – буркнул Семен.

Велигор, увидев позади белого чужестранца Лиссимаху, успокоился и крикнул служанке накрывать стол в шатре. Слуги засуетились, доставая припасы.

Семен подошел к Велигору и протянул ему свиток. Старику уже было за 60, и он по-прежнему оставался вождем племени. Чтобы править, не нужна сила. Нужна мудрость и умеренность. А воины всегда найдутся. Чужестранец посмотрел на Велигора, его умощенные белизной седины уже видели немало битв.

– Что это? – произнес вождь, беря свиток в свои руки.

– Послание от римского диктатора Цезаря, – ответил чужестранец.

– Ах вот как, – старик рассмеялся. – Далеко же занесла служба его посланников. Разве Цезарю есть дело до этих степей?

– Но ходят слухи, что этим землям есть дело до земель Цезаря.

Старик рассмеялся:

– Скажи Цезарю, что его обманули. Посмотри на этих людей, – он обвел рукой кочевье, – этим людям некогда думать о чужих землях, о своей бы позаботиться.

Семен огляделся. Люди из кочевья куда-то гнали быков, стада лошадей, кто-то чинил повозки, кто-то таскал воду. Было не похоже на то, что они собираются в поход.

–Я верю тебе, вождь, – произнес Семен. – Твои люди и в правду слишком заняты.

– Но, не смотря на это, мы всегда рады гостям, – произнес Велигор. – Проходите в шатер, столы уже накрыты.

Семен кивнул головой и прошел вовнутрь. Следом за ним устремилась Лиссимаха. Внутри было сухо и прохладно. Посреди стола стоял большой чан с кониной. Ели молча, руками. Наконец принесли вино. Это был не тот напиток, что он привык пить в Риме, но обижать хозяев тоже не хотелось. После того, как все процедуры были закончены, принесли рог и пергамент, чтобы составить и подписать договор.

Семен тихо толкнул Лиссимаху локтем:

– Давай угостим сарматов нашим виски.

Лиссимаха усмехнулась и покрутила пальцем у головы.

– С ума сошел, – прошептала она. – Это свалит их с ног.

Семен пожал плечами.

Полог шатра откинулся, и появилось лицо молодой красивой девушки. Лиссимаха кивком головы поприветствовала ее.

– Кто это? – спросил Семен, едва не открыв рот от удивления.

Девушка была настолько красива и грациозна, что он сначала не поверил, что она из этого племени.

Видя его удивление Лиссимаха произнесла:

– Это Лада. Она из племени амазонок. Но, не смотря на свой вид, она прекрасный воин, скоро ты сможешь убедиться в этом.

– Надеюсь! – произнес чужестранец, опрокидывая очередную стопку с виски.

– Не сомневайся, – уверила его Лиссимаха. – Завтра мы устроим состязание, – она одарила взглядом подобревшего от вина, Велигора.

Велигор прекрасно знал характер Лиссимахи, и в ответ услужливо кивнул:

– Будет состязание. Утром.

Лиссимаха, Семен и Лада сидели у костра недалеко от шатра Велигора. Велигор, изрядно набравшись, отдал последние распоряжения и тихо уснул. Над их головами сияли мириады звезд южного неба. И где-то в степи раздавался стрекот цикад.

– Из какого ты века? – неожиданно спросила Лада сидящего напротив чужестранца.

– О! – засмеялся Семен. – Это очень далеко, начало XXII века.

– А я из конца XXI, – добавила Лиссимаха. – Когда я пришла в этот мир, он еще не родился. Но мы уже оба родились не на этой планете.

– Странно, да? – Лада посмотрела на звездное небо. – Нам казалось, что только здесь есть жизнь. И люди могут быть счастливы только здесь.

– Люди могут быть счастливы везде, где рядом есть хороший друг, – рассмеялся белый чужестранец. – Иди сюда, моя конфетка! – Семен протянул руки навстречу Лиссимахе, приглашая ее сесть рядом с ним, обнявшись.

Лада растерянно посмотрела на них:

– Так нельзя, вы не помолвлены и не муж и жена.

Семен и Лиссимаха рассмеялись.

– В нашем мире свободные мужчина и женщина могут вести себя, как им хочется, в рамках приличия, разумеется.

– Я родился на 3 луне Сатурна, – грустно добавил Семен.

– А я на Ганимеде, – добавила Лиссимаха. – Чем ты там занимался? – спросила она. – Ты не рассказывал этого мне.

– Батрачил, добывая метан на Нептуне, – Семен подбросил веток в костер, который, поглотив свою жертву, разгорелся с новой силой.

– Был рабом? – спросила Лада.

– Добровольным рабом, – добавил Семен. – Знаешь, тебе это трудно понять из своего времени, но есть два вида рабства. Одно – как у вас, когда человека бьют, наказывают, заставляя выполнять какую-нибудь работу. И есть другое рабство, когда человек сам с радостью бежит на работу. Нет, его там не бьют, но его, бывает, всячески унижают словестно и дают мало цифровых фантиков.

– Зачем же он тогда бежит на эту работу? – удивленно спросила Лада.

– Потому что другой нет, даже если за нее платят мало, – ответил Семен.

– Не будем говорить о грустных вещах в такую чудесную ночь, – закончила их диалог Лиссимаха, – Знаешь, что меня беспокоит… – кинула сухую ветку в костер. Семен вопросительно уставился на нее. – Эти люди, которые за нами гнались. Кто они такие и откуда?

Семен задумался:

– Думаю, это какой-то патруль времени, который возникнет в будущем. Видимо, не мы с тобой одни эту дорожку протопчем.

– Откуда тогда они знают наши имена? – не унималась Лиссимаха.

–А ты знаешь свое будущее? – Семен посмотрел на женщин и сам же ответил: – Вот и я не знаю, что будет. Значит, в будущем нас взяли на заметку. У меня только такие предположения. – Завтра посмотрим состязания воинов и тронемся в обратный путь, – заключил он.

– Ты так хочешь вернуться к Цезарю? – спросила Лиссимаха.

– Вовсе нет! – ответил Семен. – Хотя с Цезарем проще. Он не столь лукав и хитер. Но и с ним нужно держать ухо востро, а то не заметишь, как окажешься на краю света, в какой-нибудь Сарматии. Где будешь пить виски с предводительницей амазонок.

Лиссимаха рассмеялась:

– Не так уж это и плохо – пить виски в моей компании.

Лада, сидящая на противоположной стороне костра, подозрительно посмотрела на эту парочку.

– Пошли спать, – Лиссимаха потянула его за руку.

Утро пришло в Сарматию теплыми дуновениями ветра и пением луговых птиц. Семен вышел из шатра и к своему удивлению заметил, что в кочевье очень мало людей.

За шатром раздавался звонкий девичий смех. Лиссимаха и Лада стояли и о чем-то секретничали. Увидев его, они склонили головы в знак приветствия.

– Где все люди? – спросил Семен, туже затягивая пояс, на котором висел его пистолет.

– Там, за холмом! – указала Лада. – Они сейчас готовятся к состязаниям.

– Тебе бы тоже не мешало размяться, – добавила Лиссимаха.

– Мне? – Семен удивленно посмотрел на женщин. – Мне-то зачем.

– Послание Цезаря надо подкрепить не только словами, а желательно и демонстрацией силы, – произнесла Лада. – Чтобы они воспринимали это в серьез.

–Дождись, пока победит сильнейший из них, а затем бросишь ему вызов.

Лиссимаха подошла к нему и положила руки на плечи:

– Повозись с ним пару минут, а потом одним ударом отправишь его в нокдаун. Для дикарей это будет лучшим доказательством, что договор не стоит нарушать.

Семен задумался:

– Что ж, может, ты и права, Урсула.

– Не называй меня настоящим именем в этом мире, – резко ответила она. – Для них я только Лиссимаха. – И к тому же, замечу тебе, королева амазонок, – она сделала эффектный взмах мечом. – Сможешь так?

– Да я как то по-старинке, – смутился Семен.

– Пойдем на состязание, – она увлекла его за руку.

Он никогда не видел столько людей. Казалось, вся степь была усеяна народом. Здесь были и сарматы, и скифы, множество неизвестных ему степных народов.

Но были и люди, появление которых он заметил сразу, они были неказисто одеты и в волосы их женщин были вплетены разноцветные ленты. Их говор был очень похож на его родной язык, но все же он немного отличался.

– Кто это? – спросил он у Лады, подошедшей к нему.

12
{"b":"735649","o":1}