Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Волк, вервольф, оборотень, если будет угодно. Называй, как тебе вздумается, но мы звери в человеческом обличье, – ответил ему мужчина, останавливаясь и внимательно разглядывая детектива.

– Мистер Виллоу, а вы, вообще, в своем уме? – усмехнувшись спросил его Блэк. – Вы сами-то понимаете, о чем говорите? Это же абсурд!

– Абсурд, говоришь? – хищно улыбнулся Джереми. – Ну не скажи, не скажи.

– Это все ваши фантазии! Оборотней не существует! – уверенно заявил Джон.

– Блэк, когда ты стал таким идиотом?

– Извините? – переспросил его мужчина, иронично приподнимая левую бровь.

– Ты хоть знаешь, кем являешься на самом деле?

– Конечно! Я детектив Джонатан Блэк, округа…

– Нет! – уверенно заявил Виллоу. – Блэк, ты Охотник! Ты чертов Охотник, который держал все кланы в страхе! Ты был одним из лучших! Хотя, что я тут с тобой разговариваю? Может, проще показать?

– Что показать? – не понял Джон.

– То, во что ты отказываешься верить! Я покажу тебе Зверя, которым являюсь. Хотя нет, с тебя хватит и моей частичной трансформации.

– Мистер Виллоу, вы сейчас что, издеваетесь? Вы слышите, что говорите? Да по вам же психушка плачет!

– Заткнись, Блэк! – рявкнул на него Джереми. – Заткнись и смотри!

И, к ужасу Блэка, мужчина, который сейчас стоял напротив него, начал видоизменяться. Сначала его глаза начали отсвечивать желтым огнем, вместо обычных зубов начали появляться клыки, а из глотки прорвался чуть приглушенный рык. На руках вместо ногтей появились когти, каждый сантиметров по пять.

Джону показалось, что он услышал хруст, но нет… Ему не показалось, это на самом деле происходило! Суставы этого человека… нет, человеком его назвать у Блэка не поворачивался язык! Перед ним сейчас находилось нечто! Еще не зверь, но уже не человек.

Все инстинкты Блэка кричали ему об опасности! Нужно срочно убираться отсюда! Но что-то держало его на месте, не давая сдвинуться с места. Полузверь – получеловек! Не может быть! Хотя, как не может-то? Вот же он! Стоит перед ним, этот…

СТОП!!! Когти! Девушки! Убийства и… Растерзанные тела! Так, неужели же…

– Это ты! – посетила догадка детектива.

– Что – я? – прорычал ему в ответ Зверь.

– Это ты убивал тех несчастных девушек! И сегодня! Тот труп! Это все ты, не так ли?

– Ну да. И что с того? Что ты мне сделаешь? Ты, по сравнению со мной, как я и говорил, ничтожество! Тебе со мной не справиться, Блэк. Теперь уже нет! Зато теперь ты поверил в то, о чем я тебе говорил.

– Да. Тут хочешь – не хочешь, но поверишь! – признал его правоту Джон. – Жаль, что у меня нет при себе моего пистолета!

– Он бы тебе все равно не помог! А знаешь, о чем я мечтал все эти несколько дней, когда узнал, что ты жив и вполне здоров? – поинтересовался Виллоу.

– Откуда же я могу знать-то? Ты меня в это не посвящал, – ехидно произнес Блэк.

– Да вот об этом! – рыкнул зверь.

Не успел Джон опомниться и сориентироваться, как получил мощный удар в челюсть. От такого удара мужчина отлетел на пару метров и врезался в противоположную стену комнаты, сильно приложившись о нее головой.

– Да-а-а! Именно этого я и хотел! – блаженно протянул Джереми.

Джон же тихо застонал, трогая свою голову чуть выше виска. Как оказалось, она была немного рассечена. На скуле сразу же появилась гематома, а из уголка его губ текла кровь, которую он тут же сплюнул.

Голова гудела, как паровоз, не давая нормально оценить обстановку.

– Думаю, с тебя хватит на сегодня, Блэк, – произнес… перед детективом стоял уже не Зверь, а человек. И довольно ухмылялся, глядя, как тот пытается встать. – Ладно, некогда мне тут с тобой. Дел еще много.

И мужчина направился из комнаты, когда услышал:

– Почему?

– Что – «почему»? – не понял он.

– Почему ты убивал тех несчастных?

– Ну, а почему бы и нет? Я же хищник по своей натуре, люблю охотиться на своих жертв: это такой азарт, адреналин в крови, так что, думаю, все вполне очевидно и предсказуемо! Да и не были они такими уж и несчастными. Перед тем, как их… как бы это выразиться-то? Блин! Короче, перед тем, как сдохнуть, они были вполне себе даже удовлетворены. А потом раз! И все – они уже на том свете бабочек ловят! – усмехнулся он. – Ну а вообще, – присаживаясь на корточки рядом с Джоном, который все еще лежал на полу, он произнес, – мы все еще ищем ЕЕ. У меня вот не получается ее никак найти: восемнадцать девушек, и все не те, кто нам нужен. Но какие же они были все аппетитные! Ладно, черт с ними, баб на свете много, глядишь, все равно наткнемся. А вообще, есть у меня предположение, что Джек ее уже нашел. Сейчас он как раз следит тут за одной крошкой. Ну, а если это не она, я всласть позабавлюсь с этой малышкой!

От отвращения Блэка даже передернуло.

– Ну ты и урод! Убить восемнадцать невинных девушек! И планировать еще новые преступления.

– Сам ты урод! Ну, подумаешь, позабавился слегка. Всего-то по одной за день! Это же немного. У меня бывало раньше и по три – четыре девки за ночь. А тут, за целые сутки всего одна. Скучно! Мой зверь жаждет большего! Но, увы, пока нельзя!

– Тварь! – зло произнес Джон. – Таких, как ты, нужно истреблять!

– Ну так ты и истреблял нас в свое время! Но твое время прошло, Охотник. Теперь настало наше время. А чтобы ты не забыл, кто теперь тут главный, держи от меня презент!

И, встав с корточек, мужчина несколько раз пнул детектива своим тяжелым ботинком по ребрам, отчего те, не выдержав таких сильных ударов, от которых сотрясалось все тело Блэка, захрустели.

А довольный собой Виллоу, посмотрев на своего врага, сплюнул и вышел из комнаты, покидая дом.

Последней мыслью перед тем, как потерять сознание, у Джона была: "Ребра сломал, гад!" Потом он провалился в блаженную темноту.

Вот в таком состоянии, избитого и окровавленного, лежащего возле стенки на полу, его и нашел напарник – Стив Коул.

Глава 5

– Ну давай же, Джон, очнись! Да очнись же ты! – Стив пытался привести в чувства своего напарника. – Твою мать, Блэк! Да приди же ты в себя! Давай, напарник, давай.

Джон слегка застонал и приоткрыл глаза:

– Стив, – тихо проговорил он.

– Ну слава богу, ты очнулся, – облегченно выдохнул Коул, помогая приподняться своему напарнику и усаживая его так, чтобы спиной тот мог облокотиться на стену.

– Что тут произошло, Блэк? – спросил Стив.

Но вместо ответа, Джон попросил:

– Дай сигарету.

Голос у него был хриплым, а дыхание тяжелым.

– Но ты же не куришь! – удивился такой просьбе напарник Джона.

– А я не каждый день получаю по ребрам. И уж тем более я не помню, чтобы мне их хоть кто-то ломал.

– Да уж, тоже верно, – ответил Коул, доставая из кармана своих брюк пачку сигарет. – Держи.

Джон попытался взять пачку, чтобы достать сигарету, но одно неверное движение, и его бок обожгло болью.

– Стив, может… – он кивнул на пачку.

– Да, наверное, лучше мне.

Коул достал одну сигарету и, прикурив ее, дал Джону.

Блэк вдохнул в себя дым. Неприятный, горьковатый привкус появился у него во рту. Сделав вторую затяжку, Джон закашлялся и схватился за сломанные ребра.

– Гадость, – проговорил мужчина, туша свою недокуренную сигарету об пол.

Стив все то время, пока напарник пытался курить, следил за ним внимательно, после чего спросил:

– Так кто тебя так отделал, Джон? Я впервые вижу тебя в таком состоянии. За все годы службы никто из нашего отдела не видел, чтобы ты хоть раз пришел с синяком или просто ссадиной. А уж на учениях ты всегда показывал лучшие результаты. Даже наши командиры по спецподготовке были, в сравнении с тобой, простыми кутятами. Так кто тебя так? И как?

– Да я сам не знаю. Все случилось очень быстро. Но тот, кто меня так приложил, явно не был слабаком. Ну а я… Да не был я готов к нападению. Все это явилось для меня полной неожиданностью. Как только вошел в эту комнату, тут же получил хороший хук в челюсть и отлетел к этой стене, пока я пытался привести в порядок свою голову, которой в тот момент, как мне показалось, я чуть не пробил эту старую, еле стоящую стену, этот гад отпинал меня. Причем хорошо так. Не помню, чтобы со мной вообще хоть раз такое случалось на службе.

8
{"b":"735525","o":1}