Литмир - Электронная Библиотека

Вопреки всему Леону удалось добраться до лестницы невредимым.

— Харт, доложите обстановку, — сказал он наушнику, легко взбегая по первому пролету.

— Камеры под нашим контролем, двое аналитиков исчезли.

— Ну еще бы. Заложники?

— В конференц-зале на восьмом этаже.

— Вас понял.

— Агент, по пятому этажу идут четверо, направляются к лестнице.

— Черт, — ответил он, ускоряясь. Чтобы не попасться, нужно было пробежать еще три пролета, но буквально через несколько секунд дверь пятого этажа открылась от мощного пинка и парень понял, что не успеет. Тем не менее, не снижая скорости бросился по лестнице вверх, ему вслед летели пули и топот ног. В коридоре восьмого этажа никого не было и Леон наугад юркнул в третью дверь справа, оказавшись в уборной.

— Агент Рейнольдс, вы в порядке? — Спросила Харт.

Быстро обшарив помещение глазами и проигнорировав связную, парень так и не нашел суперпозиции, с которой его не застрелят на месте. Укрывшись в дальней кабинке, он посмотрел на квадратные плитки гипсового потолка. Дверь на лестничную клетку гулко ударилась о стену и послышались громкие шаги, время заканчивалось. Моментально приняв решение, Леон стал ощупывать плитки в поиске той, что скрывает вентиляционную шахту. Она нашлась прямо в проходе между рядами кабинок.

— Агент? — Повторила Эллисон.

Едва он успел забраться в вентиляцию и приладить плитку на место, оставив маленькую щель, дверь распахнулась и в туалет зашли двое. Тщательно осмотревшись, они переглянулись и стали выбивать двери кабинок. В то же время где-то слева раздались выстрелы, кто-то вскрикнул, после чего последовала еще одна очередь. Наемники отвлеклись, повернувшись на звук и этот момент Леон выбрал, чтобы спрыгнуть прямо на них, сбив противников с ног. Одного он застрелил сразу, прямо в лицо, второй же схватил агента сзади, предплечьем передавив горло. Наступать ему на ноги или бить в солнечное сплетение смысла не было — на мужчине были тяжелые армейские ботинки и бронежилет, поэтому Леон только резко дернул готовой, надеясь попасть в нос, а когда услышал хруст, ударил еще раз. Хватка ослабла и ему не составило труда перекинуть мужчину через себя, освобождаясь. Подняв пистолет, он сказал:

— До встречи в аду, мудак. — И нажал на курок.

— Леон? — Услышал он несколько секунд спустя, когда грохот выстрелов перестал звенеть в ушах. Вместо этого начала звенеть тишина. Харт тихо повторила, — Леон, ответь мне.

— Двое готовы, — наконец сказал он, — доложите ситуацию.

— В здании находятся еще примерно девятеро, все рассредоточены по этажам. Двое или около того, скорее всего, на лестнице — я нигде их не вижу.

— Отряд «Альфа»?

— Их осталось двое.

— Нужно подкрепление, — тихо ответил Леон и направился в конференц зал — в конце концов он пришел сюда за заложниками. — Сколько там человек охраны?

Последовала долгая пауза.

— Камера не работает. — Наконец ответила Харт.

Леон выругался про себя и подавил желание ударить что-то. Выбора не было. Бросив короткое: «Принял», он распахнул дверь конференц зала и ворвался внутрь с оружием наизготовку. Люди, сидящие за длинным столом, удивленно воззрились на него.

— Специальный агент Рейнольдс, — представился Леон, — следуйте за мной, я выведу вас из здания.

Но весь этот чертов день шел не по плану, поэтому, конечно же, один и заложников — пожилой мужчина в белом халате — засмеялся. И Леон внезапно понял, почему. С ними не было охраны. Будь они действительно в плену — могли бы запросто разбежаться кто-куда и затеряться в огромном здании. Но они остались, словно ждали чего-то.

— Очень приятно, агент Рейнольдс,— сказал мужчина, поднимая пистолет. — Прощайте.

Леон хотел броситься к двери, но не успел. Пуля попала в наплечный ремень бронежилета, разорвав его. Из пробитого плеча хлынула кровь, но ударная волна развернула его как раз в нужном направлении, поэтому в следующую секунду Леон оказался за дверью, а вторая пуля попала в косяк. Игнорируя боль, он побежал к лестнице, смутно осознавая, что потерял наушник, а значит, и связь с внешним миром, соответственно, не мог рассказать Харт о том, что узнал. Не было никаких заложников в здании, по крайней мере, живых. Тот парень, которого застрелили еще утром — был единственным, попавшим в здание случайно. Он же и вызвал полицию, пока еще мог. Так все и завертелось. Сцепив зубы, чтобы не закричать, Леон добавил скорости. Он должен был выбраться своими силами, любой ценой.

А потом, на третьем этаже Леон нашел истекающего кровью МакКензи. Оторвав рукав своей рубашки, он заткнул дыру в его шее и взвалив мужчину на плечо, из последних сил поволок к выходу. Леон был предельно осторожен, но коридоры были подозрительно пусты. Словно все уже ушли из здания, оставив их с МакКензи истекать кровью.

Оставался всего один коридор, когда стеклянная дверь главного входа разлетелась вдребезги, и Леон смог услышать грохот вертолета садящегося где-то неподалеку.

— Так вот чего они ждали… — прошептал он как раз, когда его ноги подкосились. Он потерял сознание, когда им навстречу вышли люди в военной форме с автоматами наизготовку. Они были спасены.

Очнулся Леон в больнице и первой, кого он увидел, была, как ни странно, Харт. Блондинка держала в руках большую оранжевую кружку и усмехнулась ему, когда поняла, что он открыл глаза. Леон хотел поправить волосы, но когда попытался поднять правую руку, невыносимая боль заставила его изменить план. Вместо этого, он насколько мог грациозно сел в кровати и недовольно спросил:

— Во-первых, где я?

— В Нью Йорке, — без запинки отрапортовала Харт, но Леон не обратил на это внимания:

— …а во-вторых, кто сказал, что твоя уродливая кружка должна быть первым, что я увижу, открыв глаза?

Эллисон только щелкнула языком, не выказав, впрочем, ни следа раздражения:

— Что ж, мне говорили, что ты умеешь быть изрядным козлом. Не переживай, я не обхаживать тебя пришла.

Леон недоверчиво прищурил глаза, но Харт только сунула свою оранжевую кружку ему в руки:

— Заткнись и пей, потом поговорим.

— Ненавижу оранжевый.

Месяц спустя

Вечеринка была в самом разгаре. Роскошный пентхаус в Верхнем Ист-Сайде был залит светом огромных люстр покрытых сусальным золотом, люди смеялись, пили шампанское и пытались получить максимум удовольствия от мероприятия, на которое никто на самом деле не хотел идти, ведь благотворительные вечера Фолбергов были настолько же скучными, насколько и бессмысленными. Кристал успела повидать всех, кого видеть не хотела, а также поучаствовать в просто неприличном количестве светских бесед. Чек на какое-то очередное благое дело тоже пришлось отдать. Поправив несуществующую складку на расшитом зеленым стеклярусом платье от Эли Сааб, Крис взяла с подноса бокал «Вдовы Клико» и принялась рассматривать зал. Ничто и никогда не меняется в «Высшем Свете» — толпа напыщенных пингвинов, легенды и герои, тихая музыка, роскошные залы и легкий флер лицемерия. Девушка была слишком сосредоточена, рассматривая отражение огромных, сияющих тысячей огней люстр на сверкающем паркете, чтобы заметить судью Вайнштейна, подошедшего с другого конца зала и теперь с любопытством разглядывавшего ее.

— Эти люди знают толк в напольных покрытиях, не так ли, леди Рэтлифф?

Выдернутая из размышлений о том, сколько часов прислуге требуется в день, чтобы поддерживать чертов паркет в таком безупречном состоянии, Кристал рассеянно улыбнулась:

— Скорее, они просто наняли хорошего дизайнера.

— Наконец-то! — Расхохотался мужчина и она невольно улыбнулась. Над нуворишами Фолбергами всегда по-доброму посмеивались из-за абсолютного отсутствия вкуса. Особенно всем полюбились золотые краны в виде дельфинов в ванных комнатах.

6
{"b":"735478","o":1}