Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От этих слов господина Гаспара бросило в краску. В отличие от большинства мермов он имел не один большой массивный хвост для полетов, а два более тонких и слабых. Подобных ему было крайне мало среди жителей города. Двухвостые стали внезапно рождаться буквально пару поколений назад. К ним постепенно привыкли, но наличие такой характерной черты у некоторых мермов все еще могло вызывать смущение в обществе.

– Я …

– Не стоит оправдываться, – продолжала Зонг, не давая опомниться оппоненту, – Двухвостым нечего стыдиться. И особенно Вам! И доказывать ничего никому не нужно. Вы же знаете, каким уважением Вы пользуетесь среди горожан. В том числе, Вы сыскали благосклонность среди членов совета, включая нашего уважаемого магистра Генри.

Магистр с несколько наигранным смирением и добротой кивнул в знак полного одобрения сказанного. Но заболтать господина Гаспара госпоже Зонг не удалось.

– Извините, но дело не в каких-нибудь там комплексах и происходящих от них амбициях. Мое желание исследовать верхний мир исходит исключительно от тяги к знанию и духа исследователя.

– А разве Вы, господин Гаспар забыли, что написано в Древних Тайнах? – после этих слов старейшина Маркус грозным, со зловещим оттенком голосом наизусть процитировал отрывок из преданий, который заканчивался следующими словами – «Любое пребывание наверху может быть опасным и даже нести погибель. Подъем наверх без крайней необходимости категорически не рекомендован». И как Вы понимаете, таковой необходимости у нас к счастью нет.

В процессе этой речи, большая часть горожан одобрительно закивала.

– Да-да, – раздраженно произнес господин Гаспар, – Я тоже все это читал. Но при всем уважении к этим преданиям, я бы все-таки их проверил. Возможно, все сказанное в них несколько преувеличенно.

– Да откуда Вы знаете, что там наверху?! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Вот именно, что не знаю. И поэтому хочу узнать!

– А о нас Вы подумали? – последовал следующий выкрик.

– Да почему же вы так всего боитесь? Вас напугали старыми сказками, в которых возможно вымысла больше, чем правды!

– Вы забываетесь, где находитесь, господин Гаспар, – выпрямляясь во весь рост, грозно предупредил магистр Генри, – Вы у трибуны перед всем городом и советом, а не в своей комнате. Соблюдайте хоть сколько-нибудь почтения и учтивости к нашим Древним Тайнам!

Примерно в таком же ключе проходило все остальное время очередного подобного собрания. Как и во всех прочих случаях, оппоненты то успокаивались, пытаясь спокойно донести свои мысли до противоположной стороны, то переходили на повышенные тона. Время от времени из толпы собравшихся горожан вылетали несдержанные возгласы. Иногда старейшинам приходилось даже усмирять разбушевавшихся жителей Химертауна, призывая соблюдать тишину и порядок.

Среди прочих присутствующих в толпе находился Камиль – юный ученик ордена Древних Тайн. Напротив него через площадь парил его друг Александр. Они оба знали о присутствии друг друга, но на подобных мероприятиях старались держаться порознь. А все дело в том, что каждый из них поддерживал разные взгляды по вопросу, который периодически поднимал у трибуны господин Гаспар. Однажды, в первый из подобных случаев друзья громко поспорили прямо в толпе, из-за чего их обоих выпроводили с площади. Камиль был всецело на стороне совета старейшн. В отличие от него Александр имел совсем противоположную точку зрения.

Словесная битва между господином Гаспаром и старейшинами продолжалась.

– Скажите, господин Гаспар, Вы знаете что это? – спросил магистр ордена и указал на трибуну.

– Разумеется, – не понимая, к чему клонит господин Генри, растерянно ответил учитель.

– А почему оно здесь помните? – и, не дожидаясь ответа, глава совета сам ответил на свой вопрос, – В тех же сказаниях, которые Вы так поносите, наши предки завещали нам говорить друг с другом. Говорить и договариваться. Чтобы каждый из нас имел право голоса и право высказывать свои мысли согражданам.

– Я и не отрицаю этой замечательной идеи, – немного растерянно ответил господин Гаспар, но поняв, на что ему намекают, тут же продолжил, – Да, безусловно, в наставлениях есть прекрасные мысли. Но это не значит, что там все столь же замечательно. И я все же отделяю эти наставления от рассказов о верхнем мире.

– Вы пользуетесь идеями наших предков, которые сами называете прекрасными и сомневаетесь в честности тех, кто их написал?

– Все мы мермы, – тихо произнес господин Гаспар, – Я не сомневаюсь в честности наших предков. Но и они мермы и тоже могли чего-то не знать, или в чем-то ошибаться. Там же, у них написано о том, что сказанное нужно подтверждать, проверять и много всего остального о правильности выводов.

– А, значит хотите оспорить их знания именно о верхнем мире, куда Вам так не терпится попасть?

– Я не хочу ничего оспаривать, – внезапно оборвал говорящего господин Гаспар, – Я просто хочу проверить.

Какое-то время выступающий и совет сверлили друг друга взглядом. Затем короткое совещание между старейшинами там же на площади, а после вердикт.

– Нет, господин Гаспар, – произнес глава совета, – Вам отказано в снятии запрета на подъем в верхний мир.

– Но… – было снова начал учитель, однако магистр резким взмахом руки прервал его, давая понять, что слушать его сегодня больше не будут.

Глава 2

Александр взмахнул таким же, как у господина Гаспара раздвоенным хвостом, и полетел прочь с площади. Полетав немного по городу, он отправился к себе домой. Его дом представлял собой небольшое помещение в нижней части города, как раз в том месте, где проходила длинная трещина во внешней стене.

В обществе мермов устоялось мнение, что и сам город, и прочие странные и порой непонятные предметы, что можно было отыскать у подножья скалы и на городских полях, достались нам от прежней, более развитой цивилизации.

В свою очередь господин Гаспар вполне справедливо предполагал, что все это может быть как-то связанно с верхним миром. Среди жителей Химертауна было какое-то количество сторонников и этой теории. Но все же большинство мермов предпочитало об том лишний раз не задумываться.

Пробыв немного времени наедине с собой и подкрепившись, Александр вылетел наружу. Он на мгновение завис и, преодолевая сомнения, все-таки решился навестить своего учителя. Неспешно двигаясь по длинным узким коридорам старого города, соединявших пещеры Александр все время думал о том, что было сегодня на площади. Он прокручивал в голове диалог между господином Гаспаром и старейшинами. Одна за другой фразы всплывали в его сознании. Иногда Александр мысленно продолжал эти споры, словно одновременно выступая за обе стороны. Он приводил аргументы в пользу каждого мнения. В таком внутреннем споре, как правило, побеждал его учитель – господин Гаспар. Правда так случалось не всегда и тогда на несколько дней могло появиться чувство тяжелой печали.

С этими беспокойными размышлениями Александр и прибыл на место. Внезапно он заметил у дома учителя двоих бойцов из городской стражи, но не стал останавливаться и медленно подлетел к дому учителя. Стражники перегородили ему путь.

– Ты куда? – поинтересовался один из них.

– К господину Гаспару, – не понимая, что происходит, недоуменно ответил Александр.

– Нельзя сюда, – небрежно бросил второй стражник, – Так что давай, двигай домой парень.

Александр немного замешкался, но в эту секунду из двери показался сам учитель.

– Господин Гаспар! – окрикнул его Александр.

Учитель, увидев своего ученика, подлетел к стражникам.

– Этой мой ученик, – быстро проговорил он, – Пришел сдать зачет и, поверьте, это срочно.

Затем, уперев руки в бока и, имитируя негодование, господин Гаспар обратился к Александру:

– Ну что, бездельник, подготовился, наконец? Смотри, сегодня последний шанс.

Сразу после этих слов учитель, не давая опомниться стражникам, взял под руку опешившего ученика и потянул в дом.

2
{"b":"735374","o":1}