Литмир - Электронная Библиотека

        — Это мои дети, Эльза, Нокс и Тил.

        Мы пожимаем руки Тристану. Кстати, как приветствуют герцога? Я впервые встречаю его.

        — Это мой двоюродный брат Аарон Родс... — Тристан застывает, обыскивая его с обеих сторон, но никого не находит. — Или был. Он, вероятно, играет в невидимку.

        Мне нравится Аарон Родс. Могу я поиграть с ним в невидимку?

        — Ничего страшного. — папа усмехается. — Мы можем встретиться с ним позже.

        — Нет, прошу вас. Нам нужно о многом поговорить. — Тристан улыбается нам.

        Это одновременно и гостеприимно, и шаблонно.

        Он так много общается с помощью простой улыбки. Как будто он говорит: Да, добро пожаловать в мой дом, но я вырву твое сердце, если ты что-нибудь сломаешь.

        — Не возражаете, если я ненадолго украду вашего отца? — он спрашивает нас. Мы трое синхронно качаем головами. — Чувствуйте себя, как дома.

        И с этими словами он исчезает вместе с папой в толпе.

        — Ладно, пришло время совершить набег на еду. — Нокс потирает руки. — Сейчас вернусь. — он делает два шага, затем останавливается. — Забудьте об этом. Я не скоро вернусь.

        Он шагает в направлении буфета так быстро, как только может, стараясь не бежать.

        Мы с Тил остаемся одни.

        Неловкость.

        Я никогда не была склонна к светской беседе, поэтому молчу. Если я что-нибудь скажу, это прозвучит неловко и испортит настроение. Мои отношения с Тил уже похожи на хождение по тонкому льду. Не хочу еще больше все испортить.

        — Это так глупо. — она вздыхает и достает телефон из лифчика. — Сегодня показ передачи о холодной войне не National Geographic.

        — Ты интересуешься холодной войной? — осторожно спрашиваю я.

        — Конечно. — она листает свой телефон. — Войны это весело.

        — Весело?

        — Э-э... — она замолкает. — Я имею в виду, что они интересны. Там так много знаний и человеческой глупости.

        — Что насчет древних войн?

        — Как у Наполеона? Романа?

        — Я думала об Азиатской? Китайской? Я поклонница «Искусства Войны» Сунь-цзы.

        — О, это. Это круто.

        — Ты читала? — я ахаю.

        — Конечно.

        Вау. Для человека моего возраста так редко бывает знать об «Искусстве Войны», не говоря уже о том, чтобы прочитать эту книгу.

        Внешность Тил не то, что бросается в глаза, это уж точно. В ней так много глубины, что интересно узнать ее поближе.

        — Я думал это ты, Элли!

        На меня нападают сзади и обнимают. Не успеваю я опомниться, как меня отрывают от пола и разворачивают.

        Я смеюсь, когда Ронан, наконец, ставит меня на ноги.

        — Привет, Ронан.

        — Не говори мне этого, petit traitre — маленькая предательница. — он шутливо смотрит на меня сверху вниз. — Как ты можешь вот так исчезать от меня? Меня лишают денег. Я требую расплаты.

        — Я сказала тебе в смс, что много чего произошло.

        Ксандер и Коул присоединяются к нам. Все трое в костюмах: Ронан в темно-синем, Коул в черном, а Ксандер в темно-коричневом. С их уложенными волосами всё похоже на показ мод.

        Это та их сторона, которую я не знаю — или, скорее, я еще ее не встречала. Уверена, что они постоянно посещают подобные мероприятия.

        Прежде чем я успеваю порадоваться тому, что снова их вижу, страх сжимается у меня в животе. Их троих не было бы здесь без Эйдена. Должно быть, он где-то прячется, выжидая подходящего момента, чтобы выйти и напасть. Как гребаный хищник.

        — А это кто такая? — Ронан растягивает слова в направлении Тил.

        — Тил. — я указываю на нее. — Это Ронан, Коул и Ксандер из школы.

        Она кивает, почти не обращая на них внимания, прежде чем вернуться к своему телефону.

        — Bonsoir, ma belle — Добрый вечер, красавица. — Ронан пожирает ее глазами, открыто, без всякого стыда. — Это означает, что мы будем часто видеть тебя.

        — Не совсем, — говорит она, все еще не глядя на них.

        — Да. Мы живем в Бирмингеме, — говорю я.

        — Нет, — Ронан драматично сжимает свое сердце, приближаясь к ней. — Я могу умереть, если не увижу тебя снова.

        — Тогда умри. —Тил оборачивается и, не оглядываясь, направляется в сторону Нокса.

        — Хэштег, сгори. — Ксандер хватает Ронана за плечо. — Кто-то на самом деле тебе отказал.

        Коул поднимает бровь.

        — Я впечатлен.

        — Отвалите, вы оба. — лицо Ронана на секунду становится непроницаемым, прежде чем он снова улыбается мне. — На чем мы остановились? Верно. Когда ты вернешься, Элли? Я нуждаюсь в дозе под названием ты, как я нуждаюсь в травке.

        — Ты только что сравнил меня с травкой?

        — Эй! Травка это круто. Она расслабляет и делает тебя счастливым.

        — Ну, — смеется Ксандр. — У Ронана и травки общая бесконечная история любви, так что сравнение тебя с ней своего рода комплимент.

        — Exactement! — Точно! — Ронан сжимает плечо Ксандера в братском объятии. — Итак, Элли, когда ты вернешься, чтобы стать моим счастливым местом?

        Я уже собираюсь сказать ему, что не знаю, вернусь ли когда-нибудь, когда волосы на затылке встают дыбом.

        Румянец покрывает мою кожу от щек до груди под одеждой. Что-то знакомое пробегает по спине, как бы я ни старалась подавить это.

        Нет, нет.

        Пожалуйста, пожалуйста.

        Бесполезно умолять, когда беда обрушивается тебе прямо в лицо. Беда не откладывает неизбежное и, конечно же, не стирает этого.

        Он здесь.

        Я чувствую это всей кожей и прямо внутри себя. Медленно поворачиваясь, я держусь за свой пузырь, за свое безопасное пространство.

        Мне следовало бы знать лучше. Нет безопасного места от монстров.

        Тьма их игровая площадка, а мир их театр. Если они захотят, они утащат тебя в тень, и все подойдёт к завершению.

        Я думала, что самые страшные монстры из моего детства. Оказывается, у моего худшего монстра самые гипнотические металлические глаза и самые черные волосы. У него проницательный взгляд, который пронизывает и проникает прямо в самые темные глубины моей души.

        Мой монстр такой высокий, сильный и красивый.

        Мой монстр Эйден Кинг.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 9

 

Эльза

 

        Учитывая все крошечные вспышки паники, которые я испытала за сегодня, я должна была быть готова к появлению Эйдена.

        Но я не готова. .

        Совсем не готова.

        Я сжимаю кулаками платье.

        Джонатан неторопливо входит внутрь со своей приводящей в бешенство уверенностью, словно он хозяин этого места и всех, кто в нем находится. Он высокомерно смотрит свысока на всех, кто находится поблизости.

        Эйден и Леви шагают по обе стороны от него, как генералы, вальсирующие в зоне военных действий. Астрид держатся за локоть Леви, выглядя более неловко, чем я сейчас себя ощущаю.

        Трое мужчин Кинг одеты в строгие черные смокинги, подчеркивающие их развитое телосложение. Мое внимание возвращается к Эйдену. Я пытаюсь бороться с этим, знаете ли.

        Я пытаюсь смотреть на красивое платье Астрид, на легкую улыбку Леви или даже на то, как Джонатан обращается со всеми, как с крестьянами.

        Я не могу.

        Что-то дергает меня за ниточки и ведет прямиком к Эйдену.

        Я ненавижу это что-то. Ненавижу это от всего своего ущербного сердца.

        Говорю повреждённому сердцу не трепетать, сосредоточиваясь на Эйдене. Он идёт с уверенной легкостью. С зачёсанными волосами. В костюме, туго обтягивающим его мышцы и мускулистые, высокие бедра.

13
{"b":"735230","o":1}