Дальше ужин прошёл в полной тишине. Никто не осмелился обсуждать эту сцену в присутствии бабушки. Когда с едой было покончено, девочки пошли в комнату к отцу, моя мать с кузиной убирали посуду, а я пересел на диван. Бабушка качалась в кресле-качалке неподалёку с явно довольным видом. Здесь не было телевизора, отчего я быстро заскучал. В гостиной не горела лампочка и свет проникал в неё только от кухни и через окно с кружевными шторами. Из кромешной тьмы в углу под табуретом с вазоном на меня посмотрели два блестящих глаза. Вот оно! Домашний монстр. Я знал, что что-то не так с этим домом. Нет, меня совсем не пугало наличие чего-то сверхъестественного. Но расстраивало, что понятия не имел, как общаться с монстрами. На ум пришли лишь звуки, которыми обычно подзывали кошек – «кис-кис». Я вытянул руку, словно держал в ней вкусняшку и позвал темноту с глазами. Тьма зашевелилась и выбежала из своего укрытия, в тусклом свете оказавшись котом. Я протянул к животному руку, но тот уклонился от неё, обошёл с боку, понюхал, облизнулся и посмотрел на меня с выражением «и что ты от меня хотел?», а после и вовсе убежал в коридор. Со мной заговорила бабушка:
– Оставь его, этот кот сам не знает, чего хочет. – проскрипела она, не открывая глаза. Мне показалось, что бабушка просто бормочет во сне и поначалу не обратил внимание, но она продолжила, обращаясь уже к маме Эйприл и Сьюзи:
– Лола, вы же заберёте своего кота, когда уедете?
– Не знаю. – ответила женщина, наполняя корзинку фруктами – этот процесс её явно успокаивал, – Мак терпеть не может переноску. Да и к тому же, девочки с ним больше не играют. С этим котом будет только куча мороки. Может оставите его себе в память о нас?
Бабуля фыркнула и оттолкнулась ногой, раскачиваясь.
– И зачем вы только завели его, если не собирались нести ответственность? – Пробубнила она себе под нос, но этого было достаточно чтобы Лола услышала.
– Ну так это было три года назад. – очень буднично пояснила она , – Сами понимаете, времена изменились, девочки выросли, им уже не так интересно играть с котом. Тем более, что он от них постоянно прячется.
Мне тогда показалось странным, что кот, спокойно подошедший к незнакомому ребёнку, вдруг прятался бы от тех, с кем живёт в одном доме три года. Впрочем, если дело было в Сьюзи, которая тогда была совсем малышкой и могла очень неосторожно играть с котом, то почему он опасался Эйприл мне было непонятно. Она казалась мне очень спокойной и уравновешенной, хотя, может и просто скучавшей в компании со мной и весьма назойливой младшей сестрой.
Нам с матерью освободили комнату девочек. Все понимали, это лишь на первое время. Как только кузина с семьёй съедут, мы останемся в этом доме втроём. Перед сном мне не давала покоя мысль – почему бабушка так ненавидит семью Генри и его самого в частности? Тот производил впечатление человека, который не делал в этой жизни ничего плохого и единственным его грехом были поздние приходы к ужину. Эта мысль не давала мне покоя и на следующее утро за завтраком, пока Эйприл топила в молоке свои хлопья, я спросил её:
– Почему бабушка так зла на твоего папу?
– Ты о чём? – Эйприл свела брови к переносице и, зачерпнув полную ложку молока, облила им не тонущий хлопушек.
– О вчерашней ссоре. – Уточнил я, не слишком уделяя внимание собственному завтраку, – Они словно готовы были подраться на ровном месте…
Девочка задумалась, набрала полную ложку хлопьев с молоком и отправила её в рот. Мне показалось, ответа я от неё сейчас не дождусь, но Эйприл всё же сказала:
– Об этом обычно не говорят. – пожала плечами она, словно произошедшее давно стало обыденностью, – Просто старая Луиза узнала, что отец весь бракованный товар с производства забирает себе и продаёт, не говоря об этом начальству. И с тех пор каждые несколько дней она придирается к папе.
– Разве это не нечестно? Это ведь почти воровство. – Заметил я, но Эйприл лишь равнодушно пожала плечами, – Чем торгует твой папа?
– Мармеладками. – Кратко ответила она и отодвинулась от меня с тарелкой хлопьев.
– Разве это не опасно? – Но Эйприл не хотела больше говорить со мной, – Бабушка ведь может рассказать об этом и твоего отца могут лишить работы.
– Она уже рассказывала. – Теряя терпение отвечала мне девочка, – Но ей никто не поверил. У неё репутация сумасшедшей старухи.
А мармеладки этой компании были везде. Только в кухне лежала огромная упаковка с ними и каждый раз, отправляясь на занятия в детский центр сёстры брали с собой по пакетику. А я проводил дни один, толком не зная, чем себя занять. Единственный телевизор здесь был у бабушки, стоял в её комнате и вечерами работал не переставая. Когда девочек не было дома, я уходил на задний двор, садился на старые скрипучие качели и просто проводил там время. Было немного одиноко, и я представлял, будто здесь со мной сидит Алек. Он нёс что-то очень интересное, но мало понятное мне про видеоигры и персонажей из них. Мне было не важно, о чём он говорил, ведь так я просто чувствовал себя менее одиноко те пару часов, когда оставался единственным ребёнком в доме. Иногда я замечал на подоконнике кота, следившего за мной ленивым взглядом. Я был для него как персонаж из телевизора: забавный человек за стеклом. Один из многих, появляющихся возле дома за день. Но чем дольше я жил в доме, тем более одиноким себя чувствовал.
Мы не очень ладили с Эйприл и Сьюзи. Старшая постоянно говорила, что я чудик, но чудной показалась мне она, когда рассказывала про какие-то мультики, а узнав, что я их не смотрел, округлила глаза и смотрела на меня как на пришельца.
– Мне казалось, все это смотрят. – заявила как-то она, пытаясь распутать волосы куклы Сьюзи, – У тебя что, не было телевизора?
– Был. – возразил я, – Но я не думал, что по нему можно смотреть что-то кроме новостей и взятых в прокате фильмов.
– И что же ты смотрел? – Эйприл отвлеклась от своего занятия и посмотрела на меня с вызовом. Я перечислил её несколько триллеров и ужастиков, которые мы смотрели вместе с Алеком в детстве, на что она удивлённо подняла брови и спросила:
– То есть, ты никогда не смотрел Симпсонов и не знаешь про принцесс Диснея? – с пренебрежением и искренним удивлением спросила она, – Да ты просто динозавр!
Я пожал плечами.
– А где ты смотрела эти мультики? – Поинтересовался я, – Единственный телевизор ведь у бабушки.
– О, у нас тут Клуб Принцесс. – Небрежно похвасталась Эйприл, словно это было чем-то привычным, но к чему она хотела привлечь моё внимание, – Мы собираемся с подругами каждую субботу у Золушки. У неё большой телевизор на половину стены, куча дисков и канал полный одних только мультиков. Только это тайна. Я не всем об этом говорю.
– Можно я к вам присоединюсь? – Я спросил это скорее из-за скуки и с надеждой хоть немного поладить хоть с кем-то из местных ребят, но Эйприл отреагировала негативно. Она скривилась, оставила расчёску в волосах куклы и ответила:
– Ни за что. Это клуб только для девочек. Я не могу просто привести тебя туда, нас обоих выгонят.
– Можешь ведь. – Присоединилась к нашему разговору Сьюзи, возвращаясь с кухни с пакетиком сока, – Ты же главная принцесса, ты можешь сделать для Клода исключение.
– Нет, Сюз, не могу. – Нахмурилась Эйприл, – Сначала я сделаю исключение для Клода, а что потом? Мы пригласим забияк из мальчишеского клуба? Ты совсем ничего не понимаешь!
Мне хотелось спросить, почему Эйприл так не любит мальчишек, но она звучала так грозно, что я решил просто поверить на слово – мальчики в клубе для девочек лишние.
Девочек всё чаще родители звали собирать вещи и дом наполнялся картонными коробками с вещами. Бабушка сетовала на них, с удовольствием тихо отмечая, что скоро это прекратится. День переезда стал самым оживлённым и в то же время самым пустым из всех моих дней здесь. С раннего утра Генри с семьёй возились с коробками, ругались и переживали за перевоз багажа. Но всё изменилось после обеда.