Женщина довольно быстро привязалась к молчаливой девочке. Виктория была тихой и воспитанной, спокойной и доброй. И очень покладистой. Она никогда не выражала своего недовольства, приносила из школы только хорошие оценки, да и учителя всегда отзывались о ней положительно.
Но необъяснимый страх не отступал. Психологи и воспитатели сначала в детском доме, потом в школе пытались внушить ей, что ничего страшного не произошло, никаких сверхспособностей у нее нет, и никто не разыскивает ее, чтобы убить: во-первых, она не ведьма, во-вторых, на дворе не средневековье, а начало XXI века.
В конце концов Виктория почти поверила им.
Но сомнения продолжали терзать девочку, пока не случилось неизбежное.
Она никогда не забудет того ясного летнего утра два года назад. Во время каникул девочка вместе с бабушкой отправилась на один из курортов Швейцарии. Виктория присоединилась к организованной отелем экскурсии в горы. Раздавшийся крик заставил ее отклониться с выбранной тропинки, и она добралась до места происшествия раньше остальных. Виктория увидела англичанку, лежавшую без сознания на камнях со страшной раной на виске, вероятно, полученной от падения с большой высоты. Виктория, не колеблясь ни минуты, применила свои способности.
Она исцелила пострадавшую.
Все случилось так быстро, что девочка даже не успела опомниться.
Интуитивно Виктория тут же поняла, что находится в опасности. Ее шестое чувство подсказало ей: помогая несчастной женщине, она привлекла внимание кого-то очень опасного. Быстро вскочив на ноги, она помчалась прочь что было сил.
Виктория забежала в лес, но чувство, что ее преследуют, не отступало. Все ближе и ближе ощущалось ледяное дыхание. Она знала: скоро ее догонят. И тогда…
Тогда появился Шейл и забрал ее оттуда.
Он перенес девочку в Лимбад.
С тех пор ее жизнь круто изменилась. Да, она не увидела, как выглядит смерть, но почувствовала ее присутствие. В тот раз Кирташ не смог ее настигнуть.
Альсан и Шейл объяснили ей, что произошло и почему ей нельзя использовать свою магию, и девочка вернулась в отель в Швейцарии, в котором остановилась. К счастью, бабушка уже собирала чемоданы. Оказалось, она из-за чего-то повздорила с управляющим отеля и, рассерженная и оскорбленная, решила прервать их отдых. В тот день Виктория была рада переменчивому настроению своей бабушки и благодарила судьбу за это совпадение. Вечером они обе уже вернулись в Испанию, и только там девочка перестала думать о случившемся кошмаре.
Но теперь она больше не была одинока в этом мире. У нее были Шейл и Альсан, Лимбад и Идун. С самого начала она с энтузиазмом приступила к изучению истории Идуна – мира, которому принадлежали ее новые друзья, а юный колдун стал для нее старшим братом, о котором она всегда так мечтала.
– Вот и все, – закончила Виктория. – В этот раз Кирташ нашел меня, когдя я была слишком близко от дома. Даже не знаю, стоит ли мне возвращаться туда…
– Здесь я ничем не могу помочь тебе, – ответил Джек. – Мне вот, например, уже не вернуться домой.
Виктория с минуту глядела на него.
– Понимаю, – проговорила она.
– Я не могу выбрать за тебя, Виктория, но хочу, чтобы ты помнила: если ты вдруг решишь остаться здесь и покинуть родной дом, то больше никогда не сможешь туда вернуться. Думаю, что это будет непросто.
Виктория опустила голову и, задумавшись, прикусила нижнюю губу.
– Эй, – произнес Джек, заставив ее поднять взгляд. Он не сводил своих зеленых глаз с Виктории, а лицо его выражало несвойственную мальчикам его возраста серьезность. – Какое бы решение ты ни приняла, знай: мы всегда будем рядом. И, как только мне позволят принимать участие в спасательных миссиях и разрешат носить меч, я тоже смогу защищать тебя и сражаться вместе с тобой. Мы с тобой, понимаешь? Мы не оставим тебя один на один с судьбой.
Виктория улыбнулась.
– Спасибо тебе, Джек. Ты прав. Нет причины думать, будто мой дом – уже небезопасное место. Я вернусь к бабушке. Нужно всего лишь впредь быть осторожней, вот и все.
Между ними повисла тишина. Тогда Джек вспомнил про случайный разговор, который подслушал.
– М-м… Виктория? Могу я у тебя кое о чем спросить?
– Конечно.
– Кто… кто такая Луннарис?
Нахмурившись, Виктория тут же отодвинулась от него.
– Понятия не имею, – резко ответила она.
– Я не хотел быть бестактным, – прошептал, смутившись, Джек.
Девочка сразу же пожалела о проявленной ею суровости. Но Джек не мог знать, не мог…
«Я смотрел в ее глаза, – говорил Шейл, когда впервые рассказывал ей про Луннарис. – Всего один раз я смотрел в ее глаза и уже не смогу забыть ее никогда. Знаю, что она где-то здесь, недалеко. Я верю, что однажды ты пересеклась с ней, пусть сейчас и не помнишь этого».
Нет, Виктория ее не помнила. Но девочка была уверена, что если бы хоть однажды увидела Луннарис, то точно бы ее запомнила. Она прекрасно понимала, насколько важна была Луннарис для «Сопротивления», а еще она знала, что для Шейла поиски Луннарис были чем-то слишком личным. Поэтому ее мучило чувство ревности, а в минуты грусти она даже начинала думать, что Шейл оберегает ее по одной только причине: он верит, что однажды Виктория выведет его к обожаемой им Луннарис, хотя в глубине души понимала, что все на самом деле иначе.
Но Джек не должен был ничего знать.
– Прости, – сказала она. – Ты не виноват. Просто сегодня… Ладно, я сейчас очень нервная. Сама не своя. И прямо сейчас мне нужно вернуться домой, потому что пришло время ужина, а я… Знаешь, я боюсь.
– Тебе не нужно ничего бояться, – приободрил ее Джек. – Я не позволю Кирташу причинить тебе вред.
Виктория открыла было рот, но не смогла ничего ответить.
– И, – добавил Джек, – я уверен: придет момент, когда я буду готов сразиться с ним. И тогда я убью Кирташа, клянусь. Чтобы ни ты, ни я, никто другой больше не боялся его.
По спине Виктории пробежали мурашки, только на этот раз не из-за воспоминания о Кирташе. Ярость и ненависть, прозвучавшие в словах ее друга, передались и ей.
IV
«Ты еще не готов»
Джеку не спалось. Он настроил часы на время города, в котором жила Виктория. Так он знал, что не проспит время ее вечернего появления, да и просто благодаря этому мог соблюдать нормальный режим в бесконечной ночи Лимбада. Альсан и Шейл в этом смысле были более спонтанными: засыпали, когда хотели, ели, когда испытывали чувство голода. Джек не покидал пределы Лимбада, а они часто пересекали межпространственный Портал. Ему объяснили, что путь в Идун закрыт, потому они не могут туда попасть. Зато ничто не мешало перемещению на Землю, где они пытались опередить Кирташа во время его смертельных экспедиций или занимались изучением новых дорог, которые Шейл находил в интернете. Джек интуитивно чувствовал, что его товарищи ищут нечто большее, чем просто колдунов, изгнанных из Идуна, но не задавал им лишних вопросов. Зачем? Они бы все равно ему не ответили.
Разведывательные миссии могли привести Шейла и Альсана в любую точку планеты, и там в тот момент мог быть или день, или ночь. Поэтому они решили не привыкать к определенному часовому поясу. Когда Виктория вернулась той ночью в Лимбад – в час после полуночи по Мадриду, – Джек пытался уснуть; Альсан все еще сидел в библиотеке, а Шейл бродил по интернету в своей комнате.
Джек почувствовал волнение, услышав голос Виктории, беседовавшей с Шейлом. Он боялся, что дал ей неправильный совет, и представлял себе, как его подруга, оказавшись дома, обнаруживает там поджидающего ее Кирташа, пожелавшего устроить девочке сюрприз, похожий на тот, что он преподнес вернувшемуся из школы Джеку прямо в его доме однажды весной, четыре месяца назад.
Перевернувшись на живот, он уткнулся лицом в подушку. Даже малейшая вероятность такого исхода событий казалась ему жуткой. Джек потерял все, и сейчас у него был лишь Дом на Границе. Его круг общения резко сократился до трех человек и одной кошки. И мысль потерять хоть кого-то из них ужасала его. Он знал, что Альсан и Шейл сами могут за себя постоять, а вот Виктория…