Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — вытолкнула она из себя непослушными губами.

— Тогда объявляю вас мужем и женой, можете поцеловаться, — чиновник поднял палочку из которой вылетел сноп золотых искр, осыпая новобрачных.

Рон, сияя как начищенный галеон, откинул ее вуаль, и впился в ее губы поцелуем. И никогда раньше Гермионе не было так противно его прикосновение как сейчас. А впереди был еще танец и, страшно представить, первая брачная ночь.

====== Маленький семейный скандал ======

Маленький семейный скандал

После первого танца новобрачных, на танцпол вышли все желающие, среди которых к большому неудовольствию Гермионы оказались и мать с Поттером. А ей приходилось стоять с раздувшимся от гордости Роном и принимать поздравления. Но, механически кивая и благодаря, она не спускала глаз с этой неожиданной пары.

«И когда это Поттер так научился танцевать, интересно? Ну я тебе устрою! Мама, что ты ему позволяешь?! Да вы издеваетесь что ли?!»

Она беспомощно наблюдала, как Гарри, абсолютно не стесняясь, после танца поцеловал ее мать в губы. И это был совсем не дружеский поцелуй и не дань вежливости. Когда они к ней подошли, Гермиона уже кипела от злости. Однако то, что она услышала, едва не погрузило ее в беспамятство.

— Поздравляю, дорогая, — сказала Эмма, целуя дочь в щеку, — кстати, теперь Гарри твой отчим, — и она мило улыбнулась.

— Поздравляю, Гермиона, — Гарри также поцеловал ее в щеку, вызвав недовольное ворчание Рона, — забавно получилось, правда?

И они, не дожидаясь ее ответа, снова ушли танцевать. А ошеломленная новостями Гермиона, только беззвучно открывала рот, пытаясь найти подходящие слова. Этим и воспользовалась ушлая журналистка, вынырнув из толпы рядом:

— Миссис Уизли, как вы отнеслись к тому, что ваш школьный возлюбленный взял замуж вашу мать?

— Я … — девушка не знала, что сказать.

— Вы знаете о том, что Ваша мать волшебница? — Рита была настойчива.

— Что?! — изумлению девушки не было предела.

— А где вы с мужем собираетесь жить после свадьбы? Здесь или по примеру матери уедете в Европу? — назойливость Скиттер не знала границ.

— Мисс Скиттер … — Гермиона снова начала злиться.

— И последний вопрос, чем вы планируете заниматься после свадьбы?

— Эээ, работать … — но она не успела договорить, как журналистка вновь исчезла в толпе.

Гермиона мысленно зарычала, но ей пришлось оставаться на месте. Поток гостей с поздравлениями еще не закончился и приходилось вежливо улыбаться и кивать. Хотя больше всего ей хотелось сейчас вытрясти из матери и Поттера все, что они скрыли от нее. Да еще эта Скиттер, со своими идиотскими вопросами. Скажет тоже — «школьный возлюбленный»! Девушка неслышно хмыкнула. И вновь ей на глаза попался Поттер с мамой. Они кружились в танце, не замечая никого вокруг, и Гермионе стало немного завидно. Они очень красиво смотрелись вместе и ехидный внутренний голос пропищал: «А ведь на ее месте могла бы быть ты!»

— Ух ты! — раздался возглас Рона, который перебирал подарки на столе. — Классно!

— Что там, Рон? — поинтересовалась она.

— Номер в отеле во Франции для новобрачных! — воскликнул он. — И порт-ключ есть, круто!

— Да, — согласилась она, облегченно думая о том, что хоть кто-то из гостей об этом позаботился, уж очень ей не хотелось проводить первую брачную ночь в Норе.

Наконец они выслушали от всех поздравления, и гости разбрелись по шатру. Кто сидел за столиками, кто танцевал, некоторые собрались тесными группками, что-то обсуждая. Гермиона искала взглядом маму и Гарри. И нашла их в углу шатра, откуда доносились взвизги свекрови. Девушка подошла ближе. Мать равнодушно смотрела на брызжущую слюной Молли и успокаивающе гладила Гарри по руке. А вот парень не был столь же безразличен. Он с презрительным выражением лица что-то коротко отвечал матери Рона. Гермиона подобралась ближе.

— Ты бросил ее! — возмущалась Молли.

— Мы расстались еще на шестом курсе, — холодно говорил Гарри.

— Она тебя любит, ты разбил ей сердце! — миссис Уизли было наплевать на гостей.

— А я ее не люблю, — усмехнулся парень, — да и какая там любовь, она за два года ни разу мне не написала.

— Бедная девочка страдала без тебя! — вновь завела свою шарманку рыжая женщина.

— Ага, интересно, сколько еще парней за это время побывали в ее постели? — поинтересовался Поттер. — Чтобы утешить «бедную девочку»?

— Что ты такое говоришь!!! — завопила Молли. — Джинни не такая!!!

— Любимый, этот разговор не имеет никакого смысла, — спокойно сказала Эмма, заметив Гермиону, — извини дочка, но мы тут лишние.

И пара аппарировала, оставив Молли Уизли в ярости, а Гермиону в недоумении.

На широком балконе отеля стояла Гермиона и смотрела на мерцающий огнями ночной Париж. Из номера доносился храп Рона. А девушка теперь пыталась трезво оценить перспективы их семейной жизни. Конечно она не ждала от своего первого раза каких-то фантастических ощущений, во всяком случае так было написано в «серьезных» книгах, но муж даже в ЭТУ ночь в полной мере проявил свою эгоистичную натуру, на которую она старательно закрывала глаза. Она вздохнула и тут услышала тихие голоса, видимо доносящиеся с соседнего балкона. И они были прекрасно ей знакомы, видимо Заглушающие чары работали только в пределах номера.

— Гарри, а ты специально взял номер рядом с ними? — голос матери.

— Неа, — звук поцелуя, — лето, сезон, свободных просто нет.

— Ну, мы могли бы и домой аппарировать, — хихикнула мать, — Гарри, перестань, мы же на балконе.

— Ммм, ну и что, все равно нас никто не видит, — голос парня был вкрадчивым, — а дома успеем еще, в конце концов у нас даже медового месяца не было, должны же мы немного отдохнуть.

— Аах! — выдохнула Эмма. — Ты сводишь меня с ума, пойдем внутрь, неудобно же тебе на коленях стоять.

— А если я хочу тебя здесь? — мурлыкнул Гарри. — Любовь с видом на Париж, звучит неплохо, как ты думаешь?

— Аааа! Мой муж извращенец, — простонала мать, — я всегда это подозревала. Ааах! Любимый мой! Ааа! Мммм! Еще, Гарри, сильнее! О Господи, я сейчас … Мммм!!!

Замерев, Гермиона слушала. Доносящиеся звуки не оставляли сомнений в том, что Поттер сейчас трахает ее мать. И судя по всему ей это очень нравится. Девушка краснела и бледнела, порываясь зайти в номер, но с каким-то извращенным удовольствием впитывала звуки их любви. И сама не заметила как стала себя ласкать. А когда от них донесся синхронный короткий вскрик, содрогнулась всем телом и вцепилась в перила, чтобы не опуститься на пол. Дрожащие, после оргазма, ноги отказывались ее держать. В ушах шумело, сердце стучало как сумасшедшее, а в голове диким табуном скакали мысли.

«Что со мной, черт возьми, происходит?! Почему я так на это отреагировала. О Мерлин! Я слушала как Поттер занимается сексом с моей матерью и мастурбировала на них! И мне это понравилось! Или это просто потому, что Рон не доставил мне удовольствие? Я схожу с ума! Но я уже начинаю радоваться, что не пошла на поводу у Молли, и не стала заключать магический брак! Да уж, ну и мысли в первую брачную ночь. Могу поспорить, что мама о таком точно не думала. Я что, завидую ей? Мордред! Да, я ей завидую! Но по крайней мере я теперь могу спокойно говорить с ней о чем угодно, ведь она тоже волшебница. Жаль, что они живут не в Англии».

И Гермиона, вся обуреваемая противоречивыми чувствами, ушла в номер. С тоской посмотрев на Рона, спящего на огромной кровати, она махнула рукой и тоже легла с краю. И ее сны были очень горячими и непристойными, для замужней женщины. А утром у них с Роном случился первый семейный скандал.

====== Пять лет спустя ======

Пять лет спустя

Гарри возвращался домой в приподнятом настроении. Только что он подписал контракт, после выполнения которого можно будет прекратить работать на износ и наконец насладиться тихой семейной жизнью. Тем более что дочери уже три годика, она уже все понимает и очень скучает, когда он долго отсутствует.

9
{"b":"734610","o":1}