Литмир - Электронная Библиотека

Не прошло и нескольких секунд, как за ними закрылась дверь домика, и вся одежда разлетелась в разные стороны, а их обнаженные тела соприкоснулись, утоляя жажду близости. Губы ловили нетерпеливые стоны друг друга, а кожа горела от прикосновений нежных рук. Как они оказались в кресле никто не помнил. Эмма прижималась спиной к широкой груди парня и поднималась, и опускалась на его члене. А Гарри жадно мял груди, пощипывая соски и покусывал ее шею. Обрывки фраз заполняли небольшую гостиную:

— Как я скучала… любимый мой… дааа! … еще, Гарри, ещее!

— Наконец ты дома … ох … милая моя … как хорошо! … быстрее! Ааах!

Сейчас, после долгой разлуки, все их тщательно сдерживаемые эмоции нашли выход в сексе. Диком, безудержном, сводящем с ума и заставляющем жадно глотать воздух, сексе. И вскоре комнату огласило хриплое рычание парня и тонкий вскрик женщины. Волны одновременного оргазма унесли их в край блаженства, где кроме них ничего не существовало.

====== Свадьба Гермионы ======

Свадьба Гермионы

Гермиона нервничала. Конечно, это было естественно, ведь завтра состоится ее свадьба, но не только это ее беспокоило. Ответ от матери, который она получила месяц назад, вызывал тревогу. Она отказалась приезжать заранее и написала, что прибудет к десяти часам, как и все гости. Девушка была уверена, что до магловской деревушки мать доберется без проблем, но как она собиралась найти Нору? Или она снова попросила помощи у Гарри? Который прислал в ответ на приглашение только одно слово: «Буду». И все. Поддавшись на уговоры Джинни, она написала матери еще раз, пытаясь узнать у нее адрес Поттера, но это письмо осталось без ответа. А теперь девушка меряла шагами свою крохотную комнатушку и пыталась успокоиться.

«Черт! А если она понадеялась на себя? Нужно было попросить мистера Уизли встретить ее! Ладно, попрошу завтра. Надеюсь, Гарри не сильно на меня сердится. Быстрее бы уже завтра!»

Измученная такими мыслями, она прилегла на кровать и забылась тревожным сном.

Гарри и Эмма неторопливо собирались. Если бы не необходимость зайти в Гринготтс, они бы еще не встали с постели. Но так как после свадьбы Гермионы никто из них не планировал посещать Англию, они решили, что не стоит держать деньги у гоблинов. Одобрительно посмотрев друг на друга, они обнялись и активировали порт-ключ, который доставил их к Гринготтсу.

У гоблинов они задержались на полтора часа, зеленые коротышки очень не хотели терять такого клиента как Гарри, но были вынуждены уступить. И без пяти десять пара была уже в деревушке Оттери-Сент-Кечпоул, откуда они без труда дошли до Норы.

Увидев это чудо английской магической архитектуры Эмма покачала головой:

— Бедная Гермиона, мне ее уже жаль, — женщина была поражена, — неужели они настолько бездарные маги?

— Скорее ленивые, — пожал плечами Гарри и заметил несущуюся навстречу Джинни, — спасай дорогая!

— Протего, — и рыжая с разгона врезалась в незримый щит, — милочка, неприлично так кидаться на чужого мужа, где твои манеры?

— Это шутка? — Джинни переводила взгляд с Гарри на незнакомую женщину и обратно. — Гарри, она же пошутила, да?

— Знакомься, Джиневра, моя жена — Эмма, Эмма — это Джиневра Уизли, младшая сестра жениха Гермионы, — пытаясь сохранить серьезное лицо представил их друг другу Гарри.

— Но-но-но … — начала заикаться рыжая, — а как же МЫ?

— Джинни, МЫ закончились еще на шестом курсе, давай не будем пытаться вернуться в прошлое, все равно это бесполезно, — поморщился парень, — найди себе нормального парня и выйди за него замуж.

И Гарри с Эммой направились к большому шатру, разбитому неподалеку. Все это напоминало парню свадьбу Билла и Флёр. И на самом деле так оно и было. Внутри шатра были все те же золоченые стулья и пурпурная ковровая дорожка. Они спокойно заняли места в первом ряду и осмотрелись. На них тоже с любопытством поглядывали, но подходить никто не спешил. Места почти все уже были заняты, когда к Гарри подошла Молли Уизли с Джинни.

— Гарри, дорогой, — миссис Уизли как всегда была несдержанна, — рядом с тобой место для Джинни!

— Миссис Уизли, — парень был спокоен, — тогда найдите мне пожалуйста два места чтобы я мог сидеть рядом с женой.

Его голос был достаточно громким, чтобы его услышала добрая половина гостей. И в их сторону стали коситься любопытные. А многие даже стали подходить, чтобы лучше слышать. Среди них Гарри увидел Риту Скиттер и улыбнулся, лучше и не придумаешь.

— Но Гарри, все места давно распределены, а ты даже не написал, что будешь не один, — пыталась настоять на своем Молли, — мы конечно найдем место, но сейчас…

— Миссис Уизли, Вы кажется не понимаете, — перебил он ее, а его голос похолодел, — найдите место для своей дочери, а мою жену оставьте в покое. Можете кстати посадить ее на то место, что было предназначено для Эммы.

— В каком смысле? — растерялась Молли, — мы не ждали тебя с кем-то.

— Но маму Гермионы вы же ждали? — невозмутимо поинтересовался Гарри. — Вот и посадите Джинни на ее место, а она будет сидеть со мной.

Он увидел как загорелись глаза у журналистки, которая раньше остальных сообразила, что означают его слова, и она протолкалась к нему, бесцеремонно отодвинув в сторону миссис Уизли.

— Очень рада вас видеть, мистер Поттер, — деликатностью Рита никогда не отличалась, — я правильно поняла ваши слова, что ваша жена это — мать невесты, Гермионы Грейнджер?

— Абсолютно, — кивнул Гарри, — я вас не очень люблю, но в сообразительности вам не откажешь, мисс Скиттер.

— Вы мне льстите, — хихикнула журналистка, — но как так получилось, ведь ваша супруга волшебница, а общеизвестно было, что родители мисс Грейнджер — маглы.

— Просто наше Министерство не удосужилось провести обязательную проверку, — ухмыльнулся парень, — они были сквибами и потребовалось довольно дорогостоящее лечение, чтобы моя жена смогла стать полноценной ведьмой.

— Спасибо, мистер Поттер, — улыбнулась Скиттер, — мне этого достаточно.

— Небольшое уточнение, Рита, — с предупреждением в голосе сказал Гарри, — когда мы познакомились с Эммой, она УЖЕ была в разводе. Остальное на Ваше усмотрение.

Журналистка кивнула, в знак того, что все поняла и отступила назад, скрываясь в толпе. Её чутьё подсказывало, что это не единственная сенсация на сегодняшнем торжестве. Этот короткий диалог вызвал такой ажиотаж, что когда у входа появилась невеста, которую вел сам Министр Магии, остальные гости еще не успели вернуться на свои места.

«Чего это они там столпились? Ох, это же первый ряд, наверное к Гарри «приставали». Ну точно, вон и Скиттер среди них. А что это они на меня так странно смотрят? Как на неудачницу какую. Не понимаю. Ну вот, расселись, хоть Рона теперь вижу. Какой он забавный! А на кого это он там пялится?! Ну я ему устрою! Даже на собственной свадьбе не может на других девушек не смотреть. Обидно…»

Кингсли подвел ее к алтарю, возле которого стоял Рон. И пока министерский чиновник говорил стандартную речь, Гермиона рассматривала гостей. Правда практически сразу ее взгляд остановился на паре сидящей по правую сторону от прохода, в первом ряду. Её лучший друг сидел рядом с ее матерью. Женщина выглядела просто великолепно, в обтягивающем платье кремового цвета и туфлях ему в тон, сейчас она казалась еще моложе, чем когда Гермиона видела ее в кафе. Но совсем не это приковало внимание невесты. Рука матери лежала на бедре Поттера, а он ее чуть заметно поглаживал кончиками пальцев.

«И куда только Джинни смотрит?! Что они себе позволяют?!»

Ее взгляд скользнул дальше, в поисках подруги, но та обнаружилась только через пять стульев от Гарри и сидела с очень недовольным лицом, не поднимая глаз. Тут девушка поняла, что к ней обращаются:

— Согласны ли Вы, Гермиона Джин Грейнджер, взять в мужья Рональда Биллиуса Уизли, быть с ним в болезни и здравии, радости и горе пока смерть не разлучит вас?

8
{"b":"734610","o":1}