Литмир - Электронная Библиотека

— Вылезай! — Мэй выскочила из автомобиля и направилась в сторону дома.

Зайдя в него, первым делом она пошла на кухню. Открывая всевозможные шкафчики, Мэй нашла аптечку. Следующим делом она достала из ящика водку. Теперь всё готово. Пятый также зашёл на кухню. Осмотрев стол, и то, что на нём лежит, он принял решение:

— Мэй, я всё сделаю сам. Я справлюсь.

— Нет, не справишься. Я помогу.

— Не надо. — сказал Пятый уже более твёрдым голосом.

Мэй подошла к Пятому впритык, и посмотрела ему в глаза. В них была видна твёрдая уверенность, но она была готова разбить её вдребезги.

— Пятый, послушай. Сейчас не время для споров. Ты ранен, и я хочу помочь. Сейчас надо отставить свою гордость в сторону, и дать мне сделать всё так, как нужно. — Мэй звучала убедительно.

Пятый смотрел на неё, и понимал, что она была права. Он не в состоянии проделать операцию и зашить своё плечо. Пришлось смириться с её правотой. Он кивнул, соглашаясь на дальнейшие действия Мэй.

— Вот и отлично.

Она подошла к столу и взяла бутылку. Открыв её, она сделала глоток, после чего протянула её Пятому. Водка являлась хорошим обезболивающим в таких ситуациях. Сделав несколько глотков, Пятый прищурился и протянул бутылку обратно Мэй, после чего она промыла жидкостью рану. Надо было обеззаразить её перед тем, как зашивать. Пятый промычал, корчась от боли. Мэй знала, как это больно. Однажды ей пришлось испытать это всё на себе. Открыв аптечку и достав оттуда нитку с иголкой, Мэй продела её сквозь ушко. Ещё раз осмотрев ранение, она принялась зашивать его с передней стороны. Закончив там, она обошла Пятого, и принялась зашивать с задней. Всё прошло успешно. Протерев свой лоб от испарины, она подошла ко столу и взяла бинт. Всё это время Пятый наблюдал за её действиями и думал о том, что рад, что именно она является его напарником. Он успел увидеть, что она является профессионалом, а также достаточно смышлёной и лояльной. Любой другой на её месте мог бы сказать, чтобы он сам разбирался со своими проблемами. Но не Мэй. Сейчас она перевязывала его плечо бинтами, не желая слышать его возражения. Она была другой. Не такой, как другие.

— Готово. — Мэй, скрестив руки, смотрела на его перевязанное плечо, довольная своей работой.

— Спасибо. — это было единственное слово, которое он сказал, до того как Мэй ему улыбнулась и покинула кухню.

Пятый просидел на кухне ещё около пятнадцати минут. Убрав аптечку и всё остальное на место, он решил найти Мэй. Примерно предполагая, где она может находиться, он вышел на террасу. Было уже за полночь. Темнота сгущалась, а пронизывающий ночной воздух обжигал его лицо и проникал в лёгкие. Он не ошибся. Она была там. В слабом лунном свете виднелось очертание Мэй, что стояла и курила, оперевшись об перила.

— Не знал, что ты тоже куришь. — сказал Пятый, подойдя к ней поближе. — Поделишься?

— Вот, возьми. — Мэй указала Пятому на пачку сигарет, лежащую рядом с ней.

Пятый закурил. Он втягивал в себя сладкий дым сигареты и медленно выпускал, наслаждаясь вкусом вишни и табака, а также атмосферой ночи. Они стояли молча, но это молчание не было напряжённым. Мэй повернулась и осмотрела Пятого. Он выглядел усталым. Внезапно лёгкий ветерок подхватил один из её локонов и бросил его на лоб. Пятый, почувствовав на себе её взгляд, также обернулся на Мэй. Посмотрев на лицо девушки, он заправил выбившуюся из прически прядь за ухо.

— Пойдём спать. Нам следует отдохнуть. — Пятый сказал это тихо, но она его прекрасно слышала.

— Пойдём. — затушив сигарету, Мэй направилась обратно в дом.

***

На следующий день, по прибытию обратно, они передали всю нужную информацию Куратору, получив немного свободного времени. Пятый куда-то исчез, а Мэй ходила в кафетерий встретиться со своей подругой Элис.

— Ну что, рассказывай. Как прошла первая совместная миссия? — Элис с интересом уставилась на Мэй.

— В общем говоря, неплохо, но в некоторых местах возникли трудности. Пятому прострелили плечо.

— Не повезло. Как пулю вытаскивали? — спросила она, попивая свой зелёный чай.

— Нам не пришлось её вытаскивать, так как она прошла на вылет. — ответила ей Мэй, смотря на свой уже остывший кофе.

— Понятно.

Мэй взглянула на часы, что висели у выхода, и поставила кружку на стол. Пора идти. Скоро им должны были прислать новое задание.

— Элис, была рада повидаться, но мне уже пора. — Мэй встала из-за столика и вытащила из кармана пару купюр, положив их на стол.

— Всё нормально, я всё понимаю. Увидимся позже. — Элис работала учёным в химическом отделе и ей было известно, что работа у корректоров довольно таки сложная, в смысле личного времени.

Улыбнувшись напоследок, Мэй вышла из кафетерия. Сейчас она направлялась в сторону главного здания Комиссии. Скоро будет час дня, а значит, пришло время снова встретиться с Пятым. Входя во внутрь и проходя по одному из коридоров, Мэй нечаянно в кого-то врезается.

— Смотри куда прёшь!

— Отвали, Маркус. — Мэй хотела его уже обойти, когда тот схватил её за руку.

— Хо-хо-хо, малышка Мэй мне дерзит? Давно не виделись.

— Заткнись. — стальным голосом произнесла Мэй.

Перед ней стоял мужчина лет двадцати восьми. Не очень рослый, но всё-таки выше на пару сантиметров. Он был блондином. Его волосы были почти как платина. Одет он был в коричневый пиджак, серую рубашку, брюки. На лице виднелась колючая щетина. Это был Маркус Вуд. Он был мерзким человеком. Когда Мэй только попала в Комиссию, ей было семнадцать лет. Тогда она его и повстречала. Он был тем, кто рассказал ей о Комиссии. Был тем, кто помогал ей приспособиться к новой жизни. Был тем, кто тренировал её. В конце концов был близким для неё человеком, но в один момент всё изменилось. Ради одобрения других, ради репутации, он растрепал всем вокруг, о том, что юная Мэй спит с её двадцатипятилетним «инструктором». Короче говоря с ним. Вот тогда её жизнь и стала сложнее. На каждом шагу она встречала шёпот со сплетнями и высмеиваниями. Тем временем, как Маркус нашёл себе дружков по статусу, с кем также начал унижать её. Впоследствии этих событий она изменилась. Отрезала свои длинные волосы, проколола бровь и стала жёстче. Каждый, кто решил смеяться над ней, не уходил без разбитой губы и сломанного носа. Каждый, кто строил ей козни, получал по заслугам. Был даже слух о том, что она как-то отрезала палец одной дамочке, за то, что та испортила её любимый костюм. Очевидцев не было, так как эта женщина вскоре погибла на задании, но те, кто работал в морге, утверждали, что самолично видели как на её руке не хватало мизинца. Так что этот слух решили принять за правду. С тех самых пор, никто не мог себе позволить обозвать или же подставить Мэй. Они её боялись, зная что та могла с ними сделать, но с годами всё более-менее улеглось, а Мэй снова открылась, показывая своим знакомым и друзьям настоящую себя. К сожалению, в этой истории Маркус легко отделался. Он был единственным, кто не боялся Мэй.

— Только вот не надо строить из себя дерзкую сучку, — люди вокруг начали останавливаться и смотреть на происходящее. — Все мы знаем, какая ты на самом деле жал…

— Тебе же английским* языком сказали — отъебись! — в перепалку встрял Пятый. Он подошёл к Мэй и положил на её плечо руку.

— Вы только посмотрите, кто пожаловал! — Маркус обращался к народу, что успел образоваться рядом с ними. — Да это же сам Пятый Харгривз! Не уж то и он тебя уже потрахивает. — мужчина разразился противным смехом. Некоторые из работников тоже тихо посмеивались.

— Закрой свой поганый рот, недоносок! Ты видимо не в курсе, что можно получить за такие слова. Ещё раз тебя рядом увижу — убью! — Пятый медленно к нему приближался, наблюдая за тем, как у того появляется страх в глазах.

—Тем не менее, не обольщайся, малышка Мэй. - Маркус сверкнул зубами, разворачиваясь и уходя прочь. Люди собравшиеся вокруг, также рассосались, не желая наткнуться на гнев Пятого.

Мэй выдохнула и повернулась к Пятому лицом. Смотря на то, как он провожал Маркуса недобрым взглядом, она улыбнулась. Она была рада, что Пятый очутился в нужном месте, в нужное время.

6
{"b":"734608","o":1}