— Теперь с недоразумениями покончено, — мягко сказал Саске. — Больше никто нам не помешает. Сакура… — Он опять притянул ее к себе, начиная целовать по третьему кругу, и она вновь ощутила себя в раю.
Немного пообвыкнув и насытившись новыми фантастическими ощущениями, они взялись за руки и направились дальше. Сакура до сих пор не могла до конца поверить в то, что это происходит с ней на самом деле: при прокручивании в голове поцелуев и сказанных друг другу слов тело сладостно млело, а в животе порхали бабочки, выделывая мыслимые и немыслимые пируэты. Музыкальное сопровождение джунглей тоже воспринималось совершенно иначе: она будто парила на крыльях над деревьями и впитывала каждый звук, находящийся в гармонии с ее поющей от счастья душой.
Встречи со змеями несколько опустили с небес на землю, давая понять: нельзя забывать о главной цели и терять бдительность. Саске выпустил руку Сакуры, концентрируясь на охоте, и она последовала его примеру. Однако сосредоточиться все равно было сложно: разум затуманивали начавшиеся отношения, и не отпускало ощущение какой-то нереальности, поэтому Сакура решила побыть на этой ночной вылазке просто помощником и подавать мешки, во избежание риска укусов. Саске же, казалось, прекрасно справлялся с ловлей: чутко реагировал на каждое движение, ловко фиксировал добычу и убирал в протянутый мешок. Его ясности мысли можно было только позавидовать.
Наловив основательное количество самых разных змей, они отправились обратно на станцию. Саске снова взял Сакуру за руку, переплетая свои пальцы с ее, отчего внутри опять стало жарко. Во время охоты он был сдержан, но сейчас вновь дал волю чувствам, и это явно указывало на то, что он чётко отделяет рабочие процессы от остальных. Сакура глубоко вдохнула, продолжая впитывать каждое мгновение.
— Я так по тебе скучала, — призналась она, с трепетной радостью пробуя разговоры нового формата, которые теперь позволяли их отношения.
— Я тоже. — Саске сжал ее руку еще крепче. — Кстати, твоя кружка несколько скрашивала тоску.
— Ах! — Сакура смущённо фыркнула. Ей было и радостно, и до сих пор немного неловко при воспоминании того эпизода, когда она от стыда чуть не провалилась на дно реки. — Как же тогда нелепо вышло…
— Отлично вышло, — хмыкнул Саске. Сакура повернула голову и заметила, как уголки его рта приподнялись в лёгкой, но самодовольной ухмылке. — Лучший подарок. Правда, я сначала удивился: все-таки это было абсолютно не в твоём стиле, но потом все встало на свои места. Идеальная ошибка.
— Саске… — Она притормозила, ощущая, как ее снова переполняют чувства и, крепко сжав руку в ответ, пристально на него посмотрела.
— Сакура… — Он уловил это желание, и, запустив руки ей в волосы, снова поцеловал. Сакура, закрыв глаза и с охотой отвечая на поцелуй, поймала себя на мысли, что с каждым последующим разом у нее и, как ей показалось, у Саске прибавляется уверенности с умением. Ей стало интересно — впервые ли с ним происходит подобное: судя по рассказам, в отношениях он замечен не был, но кто знает, как все обстояло на самом деле?
— Саске, а это… У тебя уже было? — набравшись смелости, спросила Сакура, когда они оторвались друг от друга и продолжили путь.
— Нет. — Ее сердце встрепенулось: она все-таки у него первая! Сакура являлась собственницей по натуре, к тому же — весьма ревнивой и с богатой фантазией, поэтому была рада, что ей не придётся представлять, как он целовал кого-то еще. — А у тебя?
— Тоже, — улыбнулась она, осознавая, что данную сторону отношений, впрочем, как и все остальные, они будут открывать вместе.
— Хорошо. Это для меня, разумеется, непринципиально, но приятно знать, — ответил Саске, освещая налобным фонариком дорогу. Тут где-то вдалеке раздались звуки флейты, и пусть они были едва слышны, в них чётко улавливались динамичные мелодии необузданной страсти.
— Кажется, Таюя вышла на охоту, — подметила Сакура, размышляя на кого именно: на змей или своего перуанского напарника, с которым она ходила вместе в лес уже не первый раз.
— И зачем ей там флейта? — Саске, казалось, был напряжён и озадачен.
— Ты чего? — Сакура вопросительно на него посмотрела.
— Нечто похожее я слышал, когда она преследовала меня на ручье, — признался он. Сакура хмыкнула, вспоминая, как ей было в тот момент не по себе. Значит, она пыталась завлечь его при помощи флейты? Впрочем, неудивительно — все происходящее Таюя старалась выражать в музыкальной форме, что являлось ее изюминкой.
— Сейчас ее мелодия вряд ли имеет к тебе какое-то отношение, — решила поделиться данными сведениями Сакура. — Она нашла общий язык с Омои и ходит на лов с ним.
— С Омои? — переспросил Саске. — Который переименовал твой вид?
— Ага, — кивнула головой Сакура. — Вот так тесен мир. Надеюсь, здесь ей повезёт. Она по сути-то неплохая, просто лезет не в свое дело и острая на язык.
— Повезет? Мы всё равно скоро все уедем, — заметил Саске. — Хотя понятно, что именно ей надо. Флаг в руки. — Сакура сглотнула, а сердце забилось быстрее: они с Саске впервые коснулись в разговоре темы секса, пусть и не называя вещи своими именами, да еще в контексте других людей. Рано или поздно настанет время, когда до этого дойдёт и у них, мысль о чем определённо будоражила, заставляя сильнее закипать в жилах кровь.
Когда они приблизились к станции, Саске внезапно поинтересовался:
— Ты еще не отдала рубашку Кабуто?
— Пока нет, — покачала головой Сакура, гадая, к чему был этот вопрос.
— Хорошо. Не забудь сначала постирать. — Она улыбнулась. Так вот в чем дело. Ему не нравится, что к Кабуто попадёт рубашка, которая соприкасалась с ее телом и, должно быть, еще хранит соответствующие запахи?
— Разумеется! — твёрдо ответила Сакура: ей тоже было бы от этого не по себе, и подобная реакция Саске вызвала радостные чувства.
— И завтра пойдем в лес вместе.
— Угу!
Добравшись до места назначения, они направились в лабораторию, где сидели и занимались своими делами Карин, Суйгецу и Джуго. Сакура с волнительным любопытством думала о том, как Саске будет вести себя с ней перед остальными, и даст ли им понять насчет нового статуса их отношений. Сама она планировала раньше времени не высовываться, а подождать инициативы от него, однако он пока себя никак в этом смысле не проявил: что на станции, что в лаборатории был сдержан и сразу приступил к разбору пойманного материала. Впрочем, Сакура не унывала: самое главное, что они все прояснили между собой.
Посмотрев на часы, стрелки которых подходили уже к трём ночи, она решила сходить помыться, а заодно и постирать рубашку Кабуто: хотелось вернуть ее как можно скорее. Сакура посмотрела на Саске: тот записывал в своем блокноте информацию о собранных экземплярах.
— Саске, — тихо окликнула она его. — Я на ручей.
— Давай, — мягко ответил он, бросив на нее многозначительный взгляд. Прочитав в нем целую гамму нежных чувств и еще раз осознав все, что произошло с ними на ночной охоте, Сакура ощутила, как душа взмыла вверх, окрыленная порывом счастья. — Я еще тут посижу, надо закончить дела.
— Угу, — кивнула она головой.
Совершив необходимые водные процедуры и постирав наконец злополучную рубашку, а заодно — кое-чего из своих вещей, Сакура устремилась к палаткам, гадая, что сейчас делает Саске. После наблюдения за его поведением она чётко поняла, что никаких нежностей при свидетелях ждать от него не стоит, что, впрочем, исходя из подобного характера, было совершенно закономерно. В голове яркой искрой вспыхнула фантазия, как они, крепко обнявшись, засыпают в одной палатке, отчего по телу побежали мурашки. Сакура задумалась: на какой стадии отношений это будет уместно? Под действием разрывающих изнутри чувств она была готова к такому повороту в любую минуту.
Достигнув лагеря, она увидела Саске в компании Орочимару — они стояли в стороне и о чем-то разговаривали. У Саске в руках было полотенце, что свидетельствовало о намерении пойти умываться. Несмотря на зашкаливающий адреналин и переизбыток феерических впечатлений, Сакура ощущала усталость и понимала, что самым разумным сейчас будет отправиться спать, чтобы как следует восстановиться и начать завтрашний, полный предвкушений день со свежими силами. Подойдя к ним и пожелав спокойной ночи, она отправилась в свою палатку, где приняла несколько капель валерьянки и вскоре уснула.