— Приезжайте к нам почаще! — давала мать последние наставления, когда регистрация была пройдена и настала пора прощаться. — Мы всегда будем вам рады.
— Спасибо за гостеприимство, — с теплотой отозвался Саске. — Кстати, теперь можно будет подумать о вашем визите к нам.
— Какая отличная идея! — радостно воскликнул отец, похлопав его по плечу. — Зятёк! — Сакура усмехнулась: её больше не смущало это слово.
— Да, спасибо за приглашение! — присоединилась к нему мать. — Тогда подумаем и согласуем. С удовольствием посмотрим, как вы живёте.
Тут Сакуру охватил мощный порыв любви, нежности и благодарности к своим родителям. Пусть они часто ее не понимали, сетовали на ее особенности и увлечения, а их разговоры кишели стереотипами, зато, как правильно сказал Саске, они были живы, здоровы, добры, искренне любили её и всегда стремились оказать заботу и поддержку, хоть зачастую и в своём видении. Захотелось выразить то, что было у неё на сердце прямо сейчас.
— Мама, папа! — Сакура обняла их. — Спасибо… Спасибо, что вы у меня есть. Я люблю вас!
— Сакура… — ахнула мама, обнимая её в ответ. — Ты ли это?
— Доченька, я сейчас расплачусь! — воскликнул ее сентиментальный отец.
Сакура улыбнулась: в этот момент она чувствовала себя снова маленькой девочкой.
========== Глава 58. Встреча с друзьями. ==========
Комментарий к Глава 58. Встреча с друзьями.
Ещё не конец :)
— Как же я хочу есть! — жалобно простонала Сакура, сидя рядом с Саске на заднем сидении мчащегося из аэропорта такси. В самолете, на котором они прилетели, питание было не предусмотрено, и желудок издавал голодные позывы.
— Изуми наверняка что-нибудь приготовила, — уверенно ответил Саске. — Они в курсе, во сколько мы должны прибыть. — Тут у него зазвонил мобильный телефон, и после непродолжительного разговора он уточнил у Сакуры: — Наруто и Хината хотят зайти к нам сегодня вечером, тебе будет удобно?
— Да, отлично! — с воодушевлением согласилась она, и Саске дал Наруто добро на визит.
— Обещали быть к семи.
— С удовольствием с ними увижусь! — Тут в голову пришла новая мысль. — Слушай, а раз такое дело, ты будешь не против, если я позову ещё и Ино?
— Пожалуйста, — пожал плечами Саске.
Сакура отправила своей подруге СМС и, получив утвердительный ответ, возбужденно сжала кулачки. Предвкушение встречи с друзьями заставило временно забыть о голоде, а грядущее общение с Ино и вовсе вызвало волнение: помня их последний разговор, Сакура терзалась мыслями насчёт вечеринки у Темари. Все ли хорошо закончилось там для Ино?
Дома Саске и Сакуру ожидало удивление: когда они прибыли, их никто не вышел встречать, а на кухне даже не оказалось приготовленной еды. Подобный расклад являлся настолько нетипичным для данного дома, что вызвал беспокойство: все ли вообще в порядке? Закинув в кипяток найденные в морозилке пельмени, Сакура нервно постукивала пальцами по поверхности стола в ожидании вестей.
Вскоре не преминуло последовать прояснение ситуации, оказавшееся и шокирующим и радостным одновременно: Итачи с Изуми вернулись от врача, который подтвердил долгожданную беременность!
— Я до сих пор не могу поверить! — восклицала Изуми с сияющим видом, когда все четверо расположились в гостиной, чтобы обсудить новости. — Недавно кофейная гуща показала мне очередной цветок, что означает исполнение желания, и я снова настроилась на какую-то мелочь… А тут… Мне все ещё кажется, что я сплю! Простите, что я для вас совсем ничего не приготовила, — спохватилась она, переводя взгляд с Саске на Сакуру. — Меня просто ужасно мутит от резких запахов, и я с трудом могу заходить на кухню…
— Да все в порядке! — махнула рукой Сакура. — Мы поели пельменей. Вообще забудь о готовке. Я это дело полностью беру на себя. Тебе главное больше отдыхать, беречься и следить за своим здоровьем.
— Сакура, мы все будем тебе помогать, — вставил Итачи. Она с удовлетворением отметила, как сияют глаза и у него.
— Разумеется, — согласился Саске.
— Ну, когда меня перестанет мутить и будут силы, я надеюсь, что смогу войти в строй, — улыбнулась Изуми.
— Ой, а мы сегодня позвали гостей… — вспомнила Сакура. — Наруто, Хинату и Ино. Наверно, это будет не в тему?
— Они мне не помешают, — заверила её Изуми. — Дом большой и места все равно полно.
— Давай закажем на всех роллов? — предложил Саске, глядя на Сакуру. — Чтобы не заморачиваться сегодня с готовкой.
— Это мысль! — отозвалась она.
— Как вы, кстати, съездили к родителям? — спросил Итачи.
— Отлично съездили. — Сакура принялась освещать некоторые подробности их визита на Хоккайдо.
Через некоторое время Саске и Сакура, вооружившись ноутбуками, направились в свою комнату, где расположились на кровати и занялись выбором меню на вечер.
— Я так за них счастлива! — продолжила делиться эмоциями Сакура, когда они сделали заказ. — Совсем недавно как раз обсуждали эту проблему, и тут такая удача.
— Да, согласен. — Саске изливал меньше восторгов, однако по нему было видно, как он искренне рад за брата и невестку.
— Интересно, что Изуми предварительно гадала на кофейной гуще. Кстати… — На ум пришло ее гадание Саске. — А предсказания, которые она дала тебе, в итоге сбылись? Давай вспомним, что там было…
— Я все равно в это не верю, а если что-то и сбылось, то это просто случайное совпадение. — Саске как всегда был настроен по данному вопросу скептически. — Но если тебе так любопытно… — Он задумался. — Кажется, началось все с неожиданного события.
— Точно! — вспомнила Сакура. — Ящерица. Слушай… Так ведь уже на следующий день мы увидели на Фейсбуке фото змеи, как и у нас. Чем тебе не неожиданное событие? Мы поняли, что по пятам идут конкуренты. — Она мечтательно улыбнулась: это были те самые выходные, когда их отношения перешли на следующую ступень, отчего её тогда штормило и разрывало на части от переизбытка впечатлений.
— Ладно, предположим, — хмыкнул Саске, и Сакура отметила, как на его лице появился едва заметный румянец: должно быть, тоже вспомнил нечто волнующее.
— Потом там было что-то хорошее, — пустилась Сакура в дальнейшие воспоминания. — Счастье, успех…
— Ну, тут даже гадать не надо. Вот моё счастье. — Он улыбнулся и ткнул её пальцем в бок.
— Угу… — Она положила голову ему на плечо, очередной раз млея от этого осознания.
— Ещё шла речь о спорах, но это такое обычное дело и происходит настолько часто, что искать совпадения с гаданиями просто глупо.
— Ну, почему же, — возразила Сакура. — Можно и поискать. — Мы с тобой часто спорили по поводу работы над статьёй, помнишь? Ты хотел сам её писать, пока я занималась ядами, а я говорила, что надо делать вместе по вечерам. Эх… Наверно не надо было мне тогда упрямиться.
— Ладно, что уж, — вздохнул Саске. — К тому же, мы тогда все равно ждали генетику. А мне, в таком случае, надо было сразу запросить информацию из редакции о получении, тогда бы она две недели не валялась в спаме. Ладно, Сакура, мы с тобой уже все это многократно анализировали и давно отпустили эту ситуацию. И причём ты первая приняла её, нашла свои плюсы и убедила в них меня.
— Это да, — согласилась она. — Но все равно, бывает, иногда проскальзывает. И я все ещё надеюсь на генетику, которая будет на следующей неделе, а, может, даже и завтра! — От данной мысли сердце забилось быстрее.
— Если результаты генетики будут отрицательные, я восприму это как должное, а если положительные, то как очень большую удачу, — высказался Саске.
— Правильное отношение, — кивнула Сакура. — Будем ждать.
— И вообще, жизнь во многом это череда случайных событий, — размышлял вслух Саске. — И любая мелочь способна привести к самым неожиданным поворотам. Кто знает, как бы сложилась дальнейшая жизнь, если бы наша статья вышла быстрее, чем их.
— Я поняла тебя. — Голову одна за другой начали заполнять фантазии. — Теоретически. Наша статья выходит первой, и я от переизбытка радости начинаю прыгать, поскальзываюсь, неудачно падаю и со всей силы ударяюсь виском об угол стола. Не выживаю. Ты убит горем и говоришь себе, что лучше бы эта проклятая статья вообще никогда не вышла.