Литмир - Электронная Библиотека

— С плюсом.

— Тебе могу сказать то же самое. — Сакура уселась в полоборота ему на колени и обвила руками шею.

— С этой запиской ты меня опередила, — признался вдруг Саске. — Я собирался позвать тебя завтра, чтобы уже на все выходные.

— Ты практичен, как всегда, — проворковала Сакура и аккуратно прикусила мочку его уха. — Работа по расписанию, свидания по расписанию. А я вот не смогла сдержаться.

— Когда я открыл записку… Это было впечатляюще, Сакура. — Саске положил ей руку на ягодицу и провёл по бедру.

— Саске… — Сакура ощутила, как по телу пробегают новые разряды возбуждения.

— Ты же восстановилась? — Нежно и щекочуще перебирая пальцами, он направился вверх по животу и, обхватив ладонями груди, начал совершать медленные вращательные движения. Внизу мгновенно вспыхнул пожар.

— Мне кажется, что да, — выдохнула Сакура, чувствуя, как в бедро плотно упирается его член.

— Сейчас проверим, — прошептал Саске ей в самое ухо.

— Обязательно… — Сакура развернулась к нему вплотную и, проведя языком вверх по шее, проникла им в рот.

 

Отвечая на поцелуй, Саске поглаживал ее талию, а затем, переходя все ниже, добрался до половых губ и слегка прошелся между ними пальцами, будто подразнивая. Содрогнувшись от сладостного предвкушения, Сакура простонала и нетерпеливо заерзала.

 

— Я сейчас, — оторвавшись от нее, сообщил Саске.

 

Сакура быстро сориентировалась что к чему и слезла с его колен: для полноценного проникновения был нужен презерватив. Саске ринулся к тумбочке и с шумом выдвинул ящик.

 

Прислушиваясь к распаляющему воображение шуршанию, Сакура сбросила покрывало, а затем откинула одеяло и легла на белоснежную простынь, подрагивая от нетерпения и некоторого волнения: действительно ли она восстановилась и не будет ли больно?

 

— Сакура, расслабься, — мягко произнес Саске, нависнув сверху, и, когда она развела ноги шире, медленно в нее вошёл.

 

Испытав сначала небольшой дискомфорт, Сакура напряглась, однако, почувствовав, что с каждым толчком становится все приятнее, она расслабилась и вновь приготовилась покорять вершины будоражащих кровь экспериментов и головокружительных удовольствий.

 

— Все хорошо? — спросил Саске, осторожно скользя внутри нее.

— Все отлично, — выдохнула Сакура. — Продолжай…

 

Он начал двигаться динамичнее, а Сакура закрыла глаза и сконцентрировалась на ощущениях: так их восприятие многократно усиливалось.

 

Сначала она просто наслаждалась процессом единения, растворяясь в каждом ритмичном движении Саске, в каждом соприкосновении с его влажной разгоряченной кожей и в каждом стремительном, наполненном страстью порыве дыхания. Она любила и желала Саске без остатка, всеми фибрами души, каждой клеточкой тела, и в этот момент было невозможно представить, что когда-то они разговаривали на «вы» и не называли друг друга по именам.

 

Пропуская через себя все более неумолимо закипающий коктейль ощущений и совершая движения в такт Саске, Сакура водила руками по его спине и прерывисто дышала.

 

— Поменяем положение? — возбужденным голосом предложил он, слегка замедляясь.

— Давай… — прошептала она, предвкушая следующую порцию нового опыта. Аккуратно выйдя из нее, Саске отодвинулся на край кровати, спустив ноги на пол.

— Садись сверху. — Сгорая от вожделения Сакура забралась к нему на колени и, широко разведя бедра, помогла проникнуть внутрь.

 

Такая поза усилила чувствительность, и, в стремлении продолжать это неземное удовольствие, Сакура принялась скользить на Саске верхом и тереться соскам о его торс, а он, двигаясь в унисон, водил руками по ее ягодицам. Потоки наслаждения стремительно нарастали, и, ловя яростно вырывающийся из груди Саске воздух, она вторила ему бесстыдными стонами, отчего общее возбуждение взлетало до облаков.

 

Увеличивая амплитуду движений, Сакура вцепилась Саске в шею: пик блаженства неумолимо приближался и вскоре обрушился лавиной сильнейшего оргазма. Содрогаясь в коротком сладостном вскрике, Сакура запрокинула голову назад: мышцы в этот раз сокращались особенно сильно, крепко обнимая скользящий внутри член. Саске судорожно ускорился и через несколько мгновений протяжно простонал, уткнувшись носом Сакуре в плечо.

 

Подобная степень близости была для них новой и совершенно особенной: казалось, не только тела, но и души стали в этот момент единым целым.

 

— Саске, если бы мне сейчас пришлось умереть, я сделала бы это без всяких сожалений, — попыталась выразить словами свое счастье и удовлетворение Сакура, когда они лежали в кровати после совместного душа и готовились ко сну.

— А я бы ни за что, — хмыкнул Саске. — И тебе бы не дал. Как можно умирать, когда только-только началась настоящая жизнь? Исключено.

— Это конечно да. — Млея от подобных признаний, она положила голову ему на плечо. — Я имела в виду, что у меня не было бы сожалений, что я чего-то не успела. С тобой я познаю такое счастье, что иногда кажется, будто я сплю.

— У нас впереди еще многое, Сакура…

 

В этот момент стрелка часов приблизилась к четырем утра.

 

Услышав писк будильника, который они поставили на половину восьмого, Сакура еле-еле разлепила глаза: вылезать из-под одеяла категорически не хотелось. В следующую секунду Саске выключил назойливый, но необходимый для пробуждения источник звука и провёл рукой Сакуре по щеке. Чувствуя тёплые ноги, переплетенные с ее, она ощутила свежий прилив радостного блаженства: просыпаться вместе было бесценно!

 

— Семь тридцать, — тихо сказал Саске ей на ухо, и в голову тут же беспощадной пулей прилетело воспоминание о вчерашней договорённости с Сасори и Орочимару на восемь утра, которое оказалось утрачено в ворохе горячих событий минувшей ночи. Сон сняло как рукой.

— Осталось полчаса! — в панике крикнула Сакура, выскочив из-под одеяла и напугав этим внезапным жестом расслабленно лежащего Саске.

— До чего? — вздрогнув от неожиданности, спросил он, непонимающе глядя на нее.

— До встречи с Орочимару-сама и Сасори в комнате клеточных культур! Совсем забыла! — В этот момент она уже металась в полумраке комнаты и, найдя свой рюкзак, судорожно начала вытаскивать из него запасной комплект одежды.

— Позвони и предупреди, что задержишься, — невозмутимо произнес Саске.

— Попробую все же успеть, если что — позвоню. — Сакура быстро натянула на себя юбку, футболку, а поверх — рубашку с длинным рукавом: в столь ранний час на улице было довольно прохладно.

— Может, хоть поешь? — с сомнением спросил Саске, приподнимаясь с кровати.

— На факультете или по дороге что-нибудь перехвачу! — Сакура быстро сгребла в рюкзак свою вчерашнюю одежду. — Почищу только зубы и, надеюсь, на автобусе доеду быстро. Я побежала, а ты не спеши. — Она подошла к Саске и нежно поцеловала его в губы. — Увидимся позже!

— Ну, как хочешь. Будь осторожнее, Сакура, когда переходишь через дорогу, — сказал он ей в напутствие. — Кстати, могу вызвать такси.

— Да не надо. Надеюсь, успею так. До встречи! — Она пулей выскочила из комнаты и устремилась в ванну.

 

Освежив парой движений зубной щётки ротовую полость и пройдясь мокрой ладонью по лицу, Сакура скрутила еще влажные после ночного душа волосы в пучок, не расчесывая: выглядело не очень опрятно, но времени на возню с ними не было от слова совсем.

 

Долетев до автобусной остановки, Сакура нервно посмотрела на часы: если автобус приедет в ближайшие пять минут и не будет пробок, то она успеет. В ожидании транспорта она купила в стоящем рядом киоске большой стакан кофе с молоком и булочку. Сакуре повезло: быстро приехавший автобус, в котором она съела свой завтрак, без пробок доставил ее до университетского городка.

 

Уняв волнения насчет опоздания, Сакура летела на факультет словно на крыльях, а в голове мелькали фрагменты насыщенной любовными утехами и душевными разговорами ночи с Саске. Несмотря на трехчасовой сон, усталости не ощущалось: заряженная переполняющим счастьем и адреналином, Сакура чувствовала, что ей по колено все океаны мира и она готова на любые свершения.

140
{"b":"734230","o":1}