Сакуру он увидел уже в аудитории, где с минуты на минуту должен был начаться английский: с распущенными волосами и в короткой юбке она появилась в дверях вместе с Наруто. Сколько раз они встречались в этом помещении будучи друг другу чужими, и как сильно все изменилось с тех пор. Бросив на Саске пробирающий до дрожи взгляд, Сакура двинулась в его сторону и уже собралась сесть с ним рядом, но тут в аудиторию влетел Рок Ли.
— Сакура-сан! — как всегда пафосно и вызывающе воскликнул он. — Отлично выглядишь! И так загорела. Не хочешь сесть со мной? Красотка. — Саске давно бесили эти подкаты и если раньше он, стиснув зубы, терпел, то сейчас имел полное право поставить раздражающего нахала на место.
— Хватит клеиться к моей девушке, — безапелляционно произнес Саске и резко выдвинул соседний стул, на который Сакура тут же села.
Началась череда научно-исследовательских будней в режиме нон-стоп: с утра до вечера Саске трудился вместе с Сакурой над описанием змеи, а дома после ужина продолжал корпеть уже над своей амфисбеной.
Работа с Сакурой шла как по маслу, и даже будущее название она придумала очень удачное: Anilius orochimaru. Саске любил творчески подходить к исследованиям и усмотрел в этом некий символизм: совместное авторство ознаменует собой их союз, а видовой эпитет — того, кто сыграл в данном действии ключевую роль, ведь именно Орочимару открыл для Саске дорогу в большую науку и впоследствии взял Сакуру к себе в аспирантуру.
Несмотря на то, что Саске с упоением трудился над своими проектами, ему не давала покоя близость Сакуры и невозможность нормально к ней прикоснуться в нынешних условиях. Остались позади те времена, когда в процессе охоты они могли свернуть с тропинки и, усевшись на поваленное дерево, наслаждаться друг другом при помощи долгого поцелуя, или же делать то же самое в комнате для больных. В университете повсюду были глаза и уши, а заниматься подобным на виду было для Саске совершенно неприемлемым. Несмотря на преследующие желания, он решил сосредоточиться на работе и выложиться по полной программе, а для других занятий позвать Сакуру к себе на выходные.
Саске прекрасно понимал, что такой визит с высокой вероятностью послужит переходу отношений на новый уровень: эта мысль вызывала волнение и заставляла закипать в жилах кровь. В голове прочно засело убеждение, что на всякий случай следует хорошо подготовиться и собрать побольше доступной в интернете информации, ведь он знал о сексе очень мало и в основном из университетского курса по физиологии человека.
Прежде чем озвучивать приглашение Сакуре, Саске решил согласовать это с Итачи.
— Вы с Изуми будете не против, если на эти выходные я позову к нам Сакуру? — спросил он вечером в среду, когда они с братом вдвоем на кухне пили чай.
— Мы будем за, — улыбнулся Итачи. — Изуми вообще часто у меня спрашивает, когда уже ты ее пригласишь.
— Хорошо, — кивнул головой Саске и сделал глоток. Он не сомневался.
— Ты нервничаешь? — Итачи бросил на него проницательный взгляд.
— Нервничаю? — Саске каждый раз удивляла способность брата улавливать в нем малейшие колебания.
— Да. Извини, если задам неловкий вопрос. У вас ведь еще не было близких отношений?
— Пока нет, — честно ответил Саске. Подобный разговор был для него несколько смущающим, однако он всецело доверял Итачи и мог обсудить с ним любую тему.
— Я так понимаю, что приглашение на все выходные задумано в том числе и с этой целью? — Тот как всегда метил не в бровь, а в глаз.
— Не знаю, как пойдет. — Саске задумался. — Зависит еще и от Сакуры.
— Но в любом случае ты готовишься к такому повороту?
— Да. — Было глупо это отрицать.
— Понимаю твое волнение, — мягко произнес Итачи и осторожно спросил: — У нее это тоже первые отношения?
— Тоже.
— Тогда тем более понимаю. Переживания в подобном случае это нормально. — Его голос был наполнен спокойствием, ослабляющим тиски внутреннего напряжения. — Хочешь несколько советов?
— Давай, — согласился Саске. Сейчас они точно не помешают.
— Во-первых, постарайся успокоиться: это естественно и все… ну, почти все проходят через свой «первый раз». Во-вторых, для подавляющего большинства девушек это так или иначе больно, что тоже естественно. В-третьих, это, само собой, будет смущающе. От всех этих факторов никуда не деться, но можно постараться их немного снизить. — Итачи говорил рассудительно и тщательно подбирал слова. — Главное, не спешить и наблюдать за ее действиями и готовностью. Если она будет стесняться, то ни в коем случае не давить, даже если тебе очень захочется поскорее оставить ее без одежды. — Саске сглотнул. Все это звучало очень волнующе. — Твоими лучшими друзьями в данном деле будут постепенность, нежность и аккуратность. И лучше не доводить процесс до финальной стадии в первый же день. Сначала можно привыкнуть друг к другу в новом свете, поэкспериментировать, получить какое-то удовольствие, и потом уже будет проще. Тебе рассказывать про техническую часть?
— Думаю, что пока хватит. — Вести разговор о совсем уж деталях было для Саске неловко даже с братом. Об этом он сможет прочитать в интернете. Сказанного, казалось, вполне хватало, чтобы успокоиться и перейти в нужную колею столь щепетильной темы. — Спасибо за советы, Итачи, — с благодарностью отозвался Саске.
— А, ну и еще, — спохватился вдруг тот. — Конечно же, не забывай о защите.
— Само собой.
Когда на следующий день Саске озвучил приглашение Сакуре, она не раздумывая согласилась, и по ее лицу было видно, как она взволнована и возбуждена: судя по всему, они мыслили в одинаковом направлении, желая одного и того же. Вечером того же дня, предвкушая сладостную и вместе с тем волнительную неизбежность момента, Саске долго набирался решимости и, собравшись с духом, подрагивающими пальцами наконец напечатал в поисковике запрос:
«Эрогенные зоны у женщин».
После чего, преодолевая неловкость, он приступил к изучению всех необходимых тем для большей уверенности в успехе намечающегося события.
Саске все смелее штурмовал гору новой информации, приоткрывающей до сих пор осознанно закрытую для себя дверь в неизведанный мир плотских желаний и наслаждений. Спустя несколько часов изучения всевозможных моментов, зачастую вызывающих смятение, удивление и волнение, он уже чувствовал себя неплохо подкованным в теории, но задавался вопросом: так ли гладко все пройдет на практике?
В пятницу утром Саске получил от Сакуры дополнительный сигнал о готовности к предвкушаемому действию: она пришла на кафедру в прочно врезавшейся в память блузке с отлетевшей когда-то и пришитой вновь пуговицей. Данное событие часто являлось предметом насильно врывающихся в мозг запретных фантазий еще во времена ледников на уходящей в небо вершине их отношений. Кроме того, на Сакуре была короткая юбка, соблазнительно открывающая ее стройные ноги, которые Саске уже мысленно раздвигал под впечатлением от открытой вчера на просторах интернета будоражащей сознание информации. И в довершение всего, она собрала волосы в две косы, что тоже вызывало бурю эмоций еще с давних времен: именно с такой причёской она когда-то рухнула на него с лестницы в зоомузее. Чувствуя, как глаза непроизвольно выходят из орбит, сердцебиение разгоняется, а в штанах становится тесно, Саске крепко сжал волю в кулак и направил разговор в рабочее русло: до вечера предстояло еще много всего успеть.
И наконец, практически однозначную готовность Сакура выразила, когда после душевных домашних посиделок с Итачи и Изуми они оказались у Саске в комнате. Охваченный чрезвычайным волнением и возбуждением, он был обязан предоставить ей право выбора и поэтому задал вопрос, позволяющий определить дальнейшую стратегию поведения:
— Если тебе будет удобнее разместиться в отдельной комнате — скажи, — стараясь говорить спокойно, Саске снял рюкзак и поставил его на стул. Сакура, казалось, не ожидала такого предложения и, на секунду замешкавшись, сбивчиво ответила: