— Билл… — не задумываясь, ответил демон, почему-то не упомянув ни фамилию, ни то, кем он является.
— С кем это ты разговариваешь? — недовольно спросила девочка, подошедшая к шатену. Они были так похожи, что их легко было спутать, особенно, если она прятала свои косички.
— Его зовут Билл, — ответил мальчик, указывая на мужчину, но его сестра лишь фыркнула, не замечая незваного гостя. — Билл… т-ты хочешь с нами поиграть?
Демон пожал плечами, опускаясь на подушки рядом с мальчиком и с интересом осматривая его. Сколько ему лет в этом воспоминании? Пять? Шесть? Он смущённо отводил взгляд, немного стесняясь незнакомца, и тепло улыбался ему. Только подумать, его Сосенка когда-то мог так улыбаться незнакомцам… Билл вдруг подумал, что рад тому, что это изменилось. Мало бы кто остался равнодушен, увидев такие эмоции на лице шатена. Он всегда удивлялся, когда Диппер рассказывал о своей сестре, как о человеке с самым чистым сердцем, популярным среди окружающих. Билл находил мальчишку более интересным, чем эгоистичную девушку, которая вела себя глупо и часто раздражала своим несерьёзным отношениям к вещам.
— Мама кушать зовёт! — сказала девочка, притопнув ногой. Она была старше брата на целых пять минут, поэтому была главной и то, что она сказала, нужно выполнять.
Мальчик разочарованно вздохнул, поднимаясь на ноги. Отряхнув серые шортики от невидимой пыли, шатен улыбнулся незнакомцу и, обхватив его руку, потянул за собой. Он просто обязан покормить гостя! Мама говорила ему, что невежливо оставлять гостей без внимания, и очень важно пригласить их за стол. Диппер старался делать всё, что говорила мама, хотя у него не всегда это получалось. Например, он не мог спокойно смотреть в глаза незнакомцам и разговаривать с ними громко, не запинаясь на каждом слове. Он ведь не знает этих людей!
— Ох, вы уже здесь, — улыбнулась женщина с яркими голубыми глазами и принялась раскладывать тарелки. Мальчик тут же поднялся на стул, неуверенно посмотрев на гостя, ожидая, что она поздоровается с ним, однако женщина не заметила его.
— Мама, ты забыла положить тарелку… Билл ведь тоже хочет кушать, — сказал Диппер, кинув смущенный взгляд в сторону демона. Ему было стыдно, что мама не поздоровалась с ним и он раздумывал о том, всё ли сделал правильно.
— Ох, и правда, милый, — улыбнулась женщина, не став спорить с сыном. Решив немного подыграть мальчику, она отодвинула стул рядом с ним и оставила лишнюю тарелку.
Билл присел и тут же заметил, как окружающее его пространство покрылось рябью — воспоминание было отрывистым и, видимо, сохранилось не полностью. Время словно ускорилось, быстро проматывая обед. С трудом можно было разглядеть людей вокруг, до него доносились лишь обрывки фраз и тихое шуршание газеты мужчины, который, очевидно, был родным отцом мальчика. То и дело в его сторону поворачивался мальчик, удивлённый тем, что гость совсем не ест, пока в какой-то момент не забыл про него, перестав замечать.
— Спасибо, мама, — поблагодарил шатен, спускаясь со стула и неуверенно глядя на свою тарелку. Стоит ли ему отнести её на кухню и помыть? Маме ведь нужно помочь?
— Ничего, милый, я сама всё уберу, — улыбнулась женщина, с гордостью глядя на своего сына. Да, Мэйбл тоже очень милая, тоже помогает ей, но Диппер уже сильно отличается от неё. В отличие от своей сестры мальчик тихий, но при этом довольно быстро всё понимает и хоть и неуверенно, но старается всем помогать. Он лучше различает людей и быстрее понимает, что именно им нужно в данную минуту.
— Да, Дипп, идём на улицу! — радостно воскликнула Мэйбл, потянув брата за собой. Тот удивлённо охнул, взглянул на родителей, словно спрашивая разрешение, а затем побежал за ней.
— Подожди, Мэйбл! — кричал ей шатен. Ему никогда не нравилось бегать и лазать, в отличие от сестры, он больше любил книги и тишину. Хоть пока что он читал довольно медленно, постоянно встречая незнакомые слова, но с каждым днём ему становилось всё легче. К тому же это радовало маму и папу, а ещё они часто говорили, что он похож на своего прадядю Форда, хотя мальчик не знал, кто это.
— Догоняй! — радостно отвечала Мэйбл, ускоряясь. Она смеялась, замечая, что брат не может её догнать, он всегда проигрывал ей в догонялки.
Всё вокруг проносилось так быстро, что мальчик не успевал следить за дорогой. Ветер бил в лицо, иногда принося вместе с собой пыль и песок, который словно специально лез в глаза. Вот они спускаются по главной улице, а вон в той стороне уже виднеется перекрёсток, а вон там улица Прайвет и сразу же за ней небольшой овощной магазинчик. Мальчик не любил убегать так далеко, но сестра никогда его не слушала, уходя всё дальше и дальше. Аккуратные деревья по бокам тихо шелестели от ветра, словно нашёптывая что-то. Они рассказывали сказки о дальних странах, о необычных существах и приключениях, очень раздосадованные тем, что никто им не отвечает. Диппер часто мечтал о том, чтобы когда-нибудь поехать далеко, как только возможно, и найти там другой мир с другими правилами. Хотел найти драконов и прекрасных принцесс.
Мэйбл тоже нравились эти мечты, а вот над другими она смеялась. Особенно громко она хохотала, узнав, что Диппер мечтает быть однажды спасённым математикой. Мальчику нравилось это слово, оно было сложным и красивым одновременно и означало столько всего, что сложно было себе представить. Это только кажется, что всё просто. Числа, знаки, но на самом деле всё намного сложнее. Диппер однажды видел уравнения в книжке по алгебре, после чего надолго завис, осознав, что знает слишком мало, чтобы понять хотя бы первую строку.
— Мэйбл, постой! — крикнул ей мальчик, запыхавшись и с трудом дыша. В боку неприятно покалывало и ему очень хотелось пить. — Нам нельзя так далеко!
— Трусишка, — недовольно пробурчала девочка, подбежав к брату. Она тоже очень устала бежать, но ей не хотелось, чтобы брат знал об этом.
Дети оглянулись вокруг, с интересом оглядывая новое для себя место. Они ещё никогда не забегали так далеко, их дома даже не было видно. Диппер тут же заволновался, боясь того, что они заблудились и не найдут дорогу домой, но его сестра выглядела уверенной, так что мальчик тоже старался не беспокоиться. Небольшая площадь с каменной кладкой, по которой было не очень приятно бегать. Если кто-нибудь из них здесь упадёт, то это будет очень больно, и Диппер боялся этого. Мэйбл часто называла его плаксой, но мальчик ничего не мог поделать, просто слёзы неожиданно наворачивались и всё, он больше не мог с ними ничего сделать.
Дома вокруг выглядели незнакомо, но Диппер надеялся, что тут найдутся друзья его родителей, которые им помогут, если они не найдут дорогу домой. Если что, он должен будет найти полицейского и сказать их имена, так говорила ему мама. Во всяком случае, он очень надеялся, что делать этого ему не придётся, ведь он боялся этих людей. Папа часто ругался на них, говоря о том, что они плохо делают свою работу, и мальчик плохо им доверял. Однако, выбора у них почти не было — на улице было пусто, мальчик не видел людей, у которых можно было спросить дорогу.
— Эй, смотри! — радостно указала Мэйбл на машину, из которой доносилась весёлая музыка. Водитель стоял рядом, расхаживая в странном полосатом фартуке с большим карманом, а в его руках было…
— Мороженое! — воскликнул мальчик, побежав вслед за сестрой, правда, он поздновато вспомнил, что у них нет ни копейки и заплатить они не смогут.
Мужчина заметил детей и улыбнулся, помахав им рукой. Мэйбл подбежала первой, тут же принявшись оглядывать машину и человека. Мальчик подошёл вслед за ней, смущённо глядя на свою сестру и словно прося прощения за её поведение. К его счастью, водитель этого не заметил, лишь рассмеявшись такой активности девочки, и протянул ей небольшой красный леденец, который та сразу же принялась грызть.
— Извините, нам нечем заплатить… — смущённо сказал Диппер, указывая взглядом на сестру. Он боялся, что этот человек рассердится и будет кричать на них, так что сразу приготовился извиняться.