Литмир - Электронная Библиотека

— Черт. Ты можешь сказать свои координаты?

— Нет. Я тут блуждал по пещерам и проходам, так что не скажу… — отчаялся Стайлз.

— Я… Я сейчас тогда свяжусь с рейнджерами.

— Хорошо, жду.

— Держись там.

— Другого не остается.

Рация снова замолчала.

«Повезло… Теперь хоть бы меня нашли», — облегченно выдохнул Стайлз.

Через пару минут радиомолчания Дерек снова вышел на связь:

— Стайлз? — шипела рация.

— Да! Я тут!

— Рейнджеры спраши… Есть ли номер где-то на воротах? Это номер пещеры. По нему они тебя смогут найти.

— Сейчас посмотрю.

Стайлз втянул руку обратно и отошел от ограждения.

Оглядывая ворота, он не видел никаких номеров. Стайлз осмотрел каждый доступный сантиметр, пока не понял, что номер, скорее всего, написан с другой стороны.

«Твою ж!» — вызверился Стайлз. Сняв рюкзак со спины, он начал копаться в содержимом. С последнего его похода к «озеру связи» там должен был валяться мобильный телефон. Обычно он бесполезен, но в этот раз он мог помочь Стайлзу.

Выудив из рюкзака мобильник, Стайлз вернулся к воротам. Включив камеру, он снова протолкнул руку через прутья.

Водя мобильником со включенной фронтальной камерой, Стайлз наткнулся на маленькую прямоугольную пластину, прикрученную винтами к раме ворот с другой стороны.

На дисплее мобильного телефона отображался номер «13-А11». Втянув руку обратно с телефоном, Стайлз взял рацию:

— Дерек! Я нашел номер. Тринадцать-а-одиннадцать.

— Хорошо. Я сей… им передам, и тебя вызволят.

— Постой! — Стайлз набрался духа. — Это еще не все… Тут в пещере труп.

Рация замолчала на какое-то время.

— Труп?

— Да. Скорее всего, мужчина.

— А… Он точно мертв?

— Определенно, — ответил Стайлз, вспоминая пустые глазницы трупа.

— Хорошо. Не пропадай, я переговорю с рейнджерами.

Стайлз обмяк всем телом и опустил руку. Прислонившись головой к прутьям ограждения, он наконец смог по-настоящему расслабиться.

— Стайлз? За тобой отправились, — ожила рация спустя несколько минут. — Я… Я приду к тебе вечером?

— Конечно. Сомневаюсь, что у меня появится желание куда-то сегодня опять идти.

— Окей. И… Э… Извини, что потащил тебя смотреть на рассвет. Если бы не моя глупая идея, ты бы не застрял в одной пещере с мертвецом.

— Забей… Это точно не твоя вина.

Ответив, Стайлз задумался: не стал бы он ненавидеть Дерека, если бы не нашел выход из пещеры?

«Стал бы», — признался сам себе он.

*

Минут через десять Стайлз услышал шум от вертолета. Он оживился и поднялся с земли.

Затолкав фонарик и телефон в рюкзак, Стайлз стал нервно переминаться с ноги на ногу. Оставалось только ждать.

— Дейв, не помнишь? — через какое-то время спросил вдалеке женский голос.

— Да откуда же мне знать. Я только второй год тут работаю, — ответил хриплый мужской голос.

Стайлз вцепился в ворота. Рядом люди.

— Э-э-эй! Я тут! Идите сюда! — крикнул со всех сил Стайлз.

— Идем-идем! Не волнуйся, — задорно отозвался женский голос.

В туннель зашли спортивного вида девушка в кепке и высокий долговязый парень. Оба были в зеленых футболках.

— А! Так вот ты какой! Тот самый знаменитый Стилински, — весело проворковала девушка, хищно рассматривая Стайлза.

— Знаменитый? — недоуменно спросил Стайлз.

— Ага. Дерек говорил нам, что ты странные вещи слышишь по ночам. Сейчас вот сказал, что у тебя жмурик в пещерке припрятан, — девушка в это время начала копаться у себя в рюкзаке. — Прямо невероятные вещи происходят с тобой! Но главное: ты как-то попал в закрытую пещеру, из которой только один выход.

Второй парень, которого, по-видимому звали Дейв, с интересом рассматривал Стайлза.

— Тут не один выход. Их тут еще как минимум два, — признался Стайлз.

— Да? — рассеянно ответила девушка. Она достала из рюкзака замусоленную тетрадку и начала перелистывать страницы в поисках какой-то информации.

— Да, — Стайлз уже начал волноваться, что его не собираются выпускать. — Может, кто-то из вас откроет ворота?

— Не волнуйся, зайка. Я как раз ищу код от ворот, — оторвала глаза от тетрадки девушка.

Видно, найдя нужную комбинацию, она взяла замок в руки и, тихо матерясь, начала крутить ржавые цилиндры. Пара движений, щелчок, и темница открыта.

— Свободен, — лучезарно улыбнулась девушка, со скрипом открывая ворота. — А теперь показывай, где у тебя тут трупы валяются.

Молчаливый парень, закатив глаза, наконец заговорил:

— Подожди. Нужно сначала обработать его рану, — обратился он к девушке. — Ты не видишь, что он голову расшиб?

— Нет! — нервно отказался Стайлз. — Давайте лучше сначала разберемся с мертвецом, а потом будете заниматься мной.

Девушка замерла. Улыбка ее чуть поблекла, и она подозрительно посмотрела Стайлза.

— Да, думаю, раны могут и подождать, — девушка выразительно посмотрела на своего напарника. — Ты постой пока тут, а я пойду проверю.

Дейв молча кивнул.

— Отлично, Стайлз. Веди меня, — девушка шагнула через ворота.

Стайлз снова достал из рюкзака фонарик. Включив свет, он повел девушку в глубину пещеры по туннелю.

— Эм. Так как тебя зовут? — полюбопытствовал Стайлз.

— Ой. А я не представилась? Кэйтлин. К твоим услугам. А того тощего парня зовут Дейв.

— Приятно познакомиться.

— А-а-га… Мне тоже.

Пару минут спустя они наконец добрались до места, где лежал труп мужчины.

— Он вон там, — Стайлз махнул фонариком в дальнюю сторону пещеры.

Девушка медленно и молча подошла к трупу. Стайлз двигался за ней.

— Видишь? — Стайлза нервировало молчание девушки.

— Да… — присела она на корточки у трупа.

— Он же тоже был, как и мы, смотрителем? Футболка с логотипом и все такое…

— Не обязательно, — тихо ответила она и задумалась. — Такие футболки продаются в сувенирных лавках. Кто угодно мог купить…

— Ну, а карта? У него из кармана вывалилась карта этого квадрата, — Стайлз посветил в то место, где лежала карта, которую он вытянул из кармана трупа. — Она похожа на мою. Тоже только для этого квадрата и прилегающих территорий.

Девушка поднялась и обошла по кругу труп:

— Ох, не знаю…. Этим не нам следует заниматься. Придется вызывать сюда копов, — обреченно вздохнула она, поправляя выбившуюся светлую прядь волос из-под кепки. — Так что и ты пока тоже тут задержишься. Они наверняка захотят задать тебе какие-то вопросы.

— Хорошо. Кстати, — вспомнил Стайлз. — Там у ограждения валялась разбитая рация. Не знаю, важно ли это.

— Для копов все будет важно. Пошли обратно, — Кэйтлин махнула головой в сторону туннеля. — Хотя, если спрашивать меня, то это, скорее всего, обычный мусор. Туристы не слишком чистоплотны, знаешь ли. И не слишком внимательны…. Этот бедняга… Наверное, просто свалился сюда сверху…

Стайлз пошел вперед освещая путь, Кэйтлин двинула за ним.

«Она будто не ожидала, что тут действительно будет труп… — пришел к странному заключению Стайлз. Быстрый перепад настроения девушки не понравился парню. — Не поверила Дереку? Или не поверила мне?»

— А, так зачем в пещерах выходы оградой закрывать? — Стайлза донимал этот вопрос с того самого момента, когда увидел, что его путь наружу перекрыт стальными прутами.

— Чтоб туристы сюда не забирались и ноги себе не попереламывали, — рассеянно ответила она. — Конкретно эта помечена в журнале как пещера с одним закрытым выходом. Видно те, кто обследовали её, отнеслись похуистически к своим обязанностям… Теперь вот из-за этого имеем уже одну смерть. Хорошо еще, что ты смог связаться с нами…

— Да… Действительно, хорошо…

В конце туннеля снова показался свет. Дейв стоял у ограды там же, где они оставили его пять минут тому назад.

========== Часть 8 ==========

— Как говорит мой папа — такие смерти расследуются либо по горячим следам, либо не расследуются никогда. Видно, копы днем решили, что не стоит тратить время… — Стайлз стоял на площадке своей вышки и, попивая кока-колу, разговаривал с Дереком, который был рядом.

21
{"b":"733588","o":1}