Литмир - Электронная Библиотека

Поцеловав ее в голову, Викинг исчез до того, как Елена смогла бы его остановить.

Она посмотрела на спящего сына.

— Думаю, мы все-таки едем домой с твоим отцом, малыш.

Ребенок действительно был началом нового, и с его появлением произошло чудо. Впервые с тех пор, как Елена узнала о своей беременности, она не боялась будущего. Ей не терпелось вернуться домой с Викингом и провести с ним остаток жизни.

Когда дверь открылась, вошел не Викинг. Это был Рики. Она совершенно забыла, что просила брата забрать ее. Елена улыбнулась ему. Девушке было стыдно за то, что часть ее сомневалась, что Рики справится с этим.

— Спасибо что приехал.

— В любое время, сестренка. — поспешно подойдя к шкафу, он достал ее сумку, одним глазом наблюдая за дверью. — Нам нужно спешить.

Верно. Он все еще думал, что должен спасать ее от Викинга.

— Теперь все в порядке, — объяснила она. — Это все было недоразумением. У нас с Викингом все хорошо. — им нужно было о многом поговорить, но первый шаг был сделан. — Ты можешь идти. Я имею в виду, тебе не обязательно уходить, конечно, но...

— Боюсь, что не могу, — сказал Рики.

Его взгляд то и дело метался между ее сыном и дверью. По спине Елены пробежала волна беспокойства.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь?

Рики опустился на стул рядом с кроватью и похлопал ее по ноге.

— Разве ты не видишь, что он не подходит для тебя? Он никогда не был достаточно хорош для моей сестренки. Вот почему я выбрал для тебя Лоренцо и вбил ему в голову мысль, что ты станешь идеальной кандидатурой на роль его невесты. Это был беспроигрышный вариант. После того, как я поймал его с тем официантом, это был лишь вопрос времени, что Морелли сделает ради того, чтобы сохранить свою тайну. Смешно, насколько консервативна его семья. Мой план был окончательным решением всех проблем — у Лоренцо была жена, а у тебя все, что только может пожелать женщина.

Елена потеряла дар речи. Она была раздавлена предательством Рики.

— Не забывай о себе, Рики.

Именно он получил самую большую выгоду от ее брака с Лоренцо. Это подняло брата от мелкого наркодилера до бригадира в рядах Морелли.

— Я не могу вернуться, — с надрывом сказал Рики, лишь подтверждая ее слова. — После смерти Лоренцо и изгнания Педро из семьи я был следующим. У меня все забрали, Лена. Мою территорию, моих людей, мои деньги. У меня ничего нет! — он казался безутешным. — Я не вернусь на улицы.

Елена глубоко вдохнула аромат розовой головки сына, чтобы успокоиться. Позже она разберется со своим братом.

— Полагаю, ты пожинаешь то, что посеял.

На лице Рики отразилась мрачная решимость.

— Я тоже так думаю.

Почему-то она сомневалась, что они говорили об одном и том же.

— Мне нужно, чтобы ты помогла мне в этом, сестренка. Мы можем снова все получить, просто работай со мной.

— Я не понимаю.

На его лице появилось виноватое выражение.

— Мы все продумали, и это единственный выход.

— Мы?

Затем дверь открылась, и появился дьявол. Педро Морелли собственной персоной вошел в палату так, словно владел этим местом.

Ледяной ужас охватил Елену, когда она, наконец, связала все воедино.

— Нет, — прошептала она, и страх сковал горло.

— Так приятно снова видеть тебя, Елена. — Педро, откинув полу куртки, продемонстрировал свой пистолет. Его хищный взгляд остановился на ее сыне. — Готов поспорить, Викинг готов отдать за своего мальчишку все, что угодно.

Глава 38

Викинг

Викинг вернулся в пустую палату. Он вспомнил, как медсестра в коридоре рассказывала о купании младенцев. По-видимому, в этом было все дело. Должно быть, они ушли туда.

Он посадил плюшевую собаку, которую держал в руках, на стул рядом с кроватью. Игрушка наклонилась в сторону и едва не соскользнула со стула на пол. Оформление документов переросло в визит в сувенирный магазин. Может, он слегка переборщил, купив собаку почти в натуральную величину. В свою защиту парень мог сказать, что ничего не знал о младенцах и их потребностях. Он знал только то, что в детстве всегда хотел собаку. Поскольку младший не собирался играть с Локи в ближайшее время, плюшевый вариант казался приемлемым.

Измученный, Викинг рухнул на стул рядом с игрушкой. Роды были утомительными. Он не был уверен, сможет ли пережить это снова. Было много сопения и криков. Елена едва не сломала ему пальцы, когда держалась за него. Искать жену в течение нескольких месяцев, не зная, в безопасности ли она, было пыткой. К счастью, Елена была беременна. Это была их единственная зацепка в ее поисках — беременная женщина с определенной предполагаемой датой родов и конкретным возрастом. Оникс так хорошо спрятала ее, что это было все равно, что искать иголку в стогу сена. И все же чувство страха от тех мучительных месяцев было ничем в сравнении с ужасом родов. Викинг не мог перестать улыбаться, вспоминая, как Елена представила его их сыну. Он был чертовски идеален.

Осмотрев пустую палату, Викинг почувствовал сожаление от того, что не вернулся раньше, чтобы помочь с купанием. Он пропустил очень много первых раз с Вики, и был полон решимости исправить это с сыном. Кроме того, парень хотел изучить всю информацию о детях, которую только мог бы найти. Не похоже, чтобы младенцы рождались с инструкциями по эксплуатации. Достав телефон, Викинг решил написать Юрию, чтобы тот принес ему пару книг о младенцах для чайников, но увидел, что пропустил несколько звонков от Борана. Больницы не одобряют громкие звуки.

Боран снял трубку после первого гудка.

— Давно пора перезвонить, — саркастически заметил он.

— Я был немного занят, — проворчал Викинг. — Знаешь, роды и все такое.

Несколько дней им придется обойтись без него.

В трубке возникла минутная тишина, а затем Боран произнес:

— Я оставлю разговор о мужских яичниках на потом. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты засунул свою задницу в машину. Я слежу за твоей женщиной и ребенком. Не могу сказать, куда они направляются, но это не может быть слишком далеко. Без поддержки они бы не сделали этого самостоятельно.

Сердце Викинга почти остановилось. Елена. Младший. Он должен был напомнить себе, как дышать. Кто-то забрал его жену и сына.

— Кто? — стиснув зубы, спросил Викинг.

— Педро Морелли и ее гребаный брат. Я видел, как они закатили ее на больничной коляске в черный фургон. Я отправляю тебе свое текущее местоположение.

Викинг сжал кулак так сильно, что костяшки пальцев хрустнули. Его женщина и ребенок находились в лапах Педро Морелли, человека, которому нечего было терять, и это пугало его до чертиков.

Елена

Они привели ее в пустое здание, в котором стоял запах опилок и моторного масла. Судя по кладбищу подержанных автомобилей перед зданием, здесь когда-то продавали подержанные машины. Теперь это было просто четыре стены, сквозь которые проникал ветер, и дырявая крыша. Похоже, здание было заброшено уже много лет назад, и она догадалась, что именно поэтому они здесь.

Елена, поправив на сыне одеяльце, поцеловала его в макушку. Она должна была держать его в тепле и безопасности.

По дороге брат вел светскую беседу, словно не он только что похитил свою сестру и племянника, и не ему помогал мстительный человек, держащий их на прицеле. Рики, вкатив их внутрь, поставил коляску около капающей раковины. Рядом с Еленой, на боковом столике, лежала пачка влажных салфеток. Брат сделал несколько замечаний о том, как она может использовать их на ребенке. Как будто у нее на руках было растение вместо крошечного человечка. Елена оставила его комментарии без ответа.

Вместо этого ее взгляд метался по захламленному месту в поисках выхода. Слева от нее располагалась полка с покрытыми слоем пыли ржавыми автомобильными деталями. Елена все еще не оправилась от родов, но если постараться, то, возможно, ей удастся схватить что-нибудь блестящее и забить этим Педро до смерти. Сын зевнул, напомнив о том, что она не в том положении, чтобы с кем-то бороться. Не с ним на руках, и она не могла его оставить.

52
{"b":"733175","o":1}