Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо за отзывчивость, Юрий, но Вы вряд ли сможете мне помочь. Через час приезжает испанский магнат с женой, по-английски не говорят, из какого-то отдаленного региона. А переводчик слёг с ангиной, прислал сообщение 40 минут назад. Бюро переводов не отвечает. Видимо, придется мне общаться с ним на языке жестов. Хорошее же впечатление о себе мы оставим.

Юрий помолчал с полминуты.

— Если Вы обещаете отпустить заложника, я готов помочь Вам произвести впечатление, Ксения.

— Какого заложника?

— Карандаш. Отпустите его и никто не пострадает.

Как управляющая ни пыталась сохранять серьезное выражение лица, уже через секунду ее губы тронула улыбка, а через три она протягивала канцелярию врачу:

— Уговорили!

— Так то лучше, — Юрий забрал из ее рук предмет и переложил его на дальний край стола. — Здесь ты в безопасности, друг.

Достал из кармана рубашки визитку и протянул девушке:

— Звоните, если за оставшийся час ничего дельного не придумаете. Постараюсь спасти Вашу репутацию.

— Зачем это Вам? Вы же сами 10 минут назад ясно дали всем понять, что у Вас нет времени на всякую ерунду…

— Совершенно верно. Этот аттракцион невиданной щедрости – только сегодня и только для Вас.

— Что Вы задумали, Юрий?

— Просто доверьтесь мне. А сейчас – спуститесь выпейте чая с мятой. Кстати, как спалось?

— Спасибо, Вы знаете, хорошо… Свежий воздух подействовал лучше любого снотворного. Вы были правы. И насчет погоды – тоже, — Ксения перевела взгляд в окно, за которым до сих пор хлестал ливень.

Врач посмотрел на часы:

— 9:32. 15 июня. Отмечу в календаре как день, когда Вы, Ксения, впервые признали мою правоту. В тяжелые времена буду открывать и утешаться.

Ксения открыла было рот, чтобы ответить, но вместо этого произнесла:

— Спасибо Вам… Последую, пожалуй, Вашему совету насчет мяты.

— Звоните. Пойду пока составлю список, — Юрий кивнул, развернулся и направился к выходу.

— Я так понимаю, Вы не очень рады новой должности?

— Просто не люблю, когда условия сделки меняют на ходу, — произнес Юрий в дверях.

Врач ушел. Ксюша смотрела в окно: она успокоилась. Рука больше не тянулась к телефону, чтобы 20-ый раз набрать не отвечающее бюро. Он сказал, что поможет. Она чувствовала – так и будет. Забавно, на второй день знакомства Юрий дал ей номер своего телефона. Как управляющая, она имела полное право и даже была обязана достать этот номер самостоятельно. Но – он всучил ей его сам. Можно ли засчитать этот жест за пресловутый первый шаг? Да или нет, но она позвонит. Оставит в памяти его смартфона свой контакт. Ощущение обоюдной симпатии крепло с каждой минутой.

«Так жестко отшил Регину, даже со Львом говорил сухо, а на спасение нервов и шкуры управляющей, значит, готов потратить свое время…

Зачем еще ему это, если не...?»

Она позвонила в 10:20:

— Юрий Сергеевич, это Ксения. Вы еще не передумали? Насчет магната? Мне так и не удалось связаться с подрядчиком. Не знаю, как быть. Ждем их через 10 минут.

— Я буду в лобби через пять. До встречи.

— Спасибо!

Завгородняя не знала, что он задумал. Но выбора у нее, так или иначе, все равно не было. Оставалось надеяться на везение: везло ей часто.

В 10:25 Юра вошел в холл, подошел к нервно переминающейся с ноги на ногу управляющей, посмотрел в глаза и прошептал:

— Не волнуйтесь.

Ксения сделала глубокий вдох и прикрыла глаза.

В 10:27 двери отеля распахнулись, впуская внутрь грузного черноволосого мужчину и стройную молодую девушку в красном шелковом костюме.

— Buenos días! — с энтузиазмом воскликнул испанец.

Ксюша робко взглянула на врача, изобразила подобие улыбки, открыла было рот, чтобы хотя бы поприветствовать гостей по-испански…

— Buenas días. Bienvenido a nuestro hotel. Es Xenia, la gerente. Mi nombre es Yuri, seré su traductor. Déjame ayudarte con el check-in. Para todas las preguntas, puede llamarme, aquí está la tarjeta de visita. [Доброе утро. Добро пожаловать в наш отель. Это Ксения, управляющая. Меня зовут Юрий, я буду вашим переводчиком. Позвольте мне помочь вам с регистрацией. По всем вопросам можете звонить мне, вот визитка], — Юрий Сергеевич протянул мужчине карточку.

— Gracias! Estamos muy cansados y nos gustaría desayunar y luego descansar unas horas. [Спасибо! Мы очень устали и хотели бы позавтракать, а затем несколько часов отдохнуть].

— ¿Te gustaría desayunar en la habitación o desayunar en el Restaurante? [Вы хотели бы завтрак в номер или позавтракаете в ресторане?]

— En la habitación [В номер]

— Ксения, гости просят завтрак в номер.

Ксюша взглянула на врача с благодарностью. Она осознавала, что сама бы не справилась. Их речь была абсолютно ей непонятна, лишь отдельные универсальные слова типа check-in, hotel – да и всё, пожалуй. Жестом подозвав официантку, она негромко сообщила ей, что в 301-ый люкс в течение 10 минут надо организовать завтрак на 2 персоны. По высшему разряду. Управляющая подробно объяснила девушке, что должно в него входить. А когда обернулась, увидела, что пара уже регистрируется у стойки reception. Настроение у них было отменное, их смех раздавался на весь зал. Юрий, очевидно, развлекал их какими-то шуточками по ходу дела. Надо учить испанский.

Зарегистрировавшись, гости в сопровождении белл-боя отправились в свой люкс.

— Ну вот и всё. А Вы боялись, — усмехнулся Юрий Сергеевич, вернувшись к Ксении.

— Не знаю, как Вас благодарить! Вы с нами второй день, но уже успели меня выручить.

— Не обольщайтесь на этот счет. Я действовал в своих интересах. Когда еще выпадет возможность попрактиковать испанский в компании олигарха?

— Спасибо Вам!

— Спасибо в карман не положишь. Составьте мне сегодня компанию за ужином, если, конечно, не будете заняты. Расскажу Вам, что любят и чего не любят испанцы.

Сердце дёрнулось и бешено забилось. Он зовет её на ужин! Это точно шаг – очень конкретный, очень прозрачный! Девушка склонила голову на бок, улыбнулась мягко и произнесла:

— Хорошо. Тогда до вечера.

— Hasta la noche, Xenia [до вечера, Ксения].

Еще через полчаса подрядчик, принося по телефону свои глубочайшие извинения, пообещал после обеда прислать в отель здорового испаноговорящего переводчика, который в качестве компенсации за моральный ущерб отработает за половину оговоренной суммы.

Комментарий к Глава 3 // Отпустите заложника У Ксении нет никаких шансов устоять)

Или есть?

А у врача?

====== Глава 4 // Не принимайте близко к сердцу ======

Она порхала по отелю, думая только о грядущем вечере. В голове снова была сплошная каша из мыслей, а внутри – полный хоп-хей-ла-ла-лей, который ничем не представлялось возможности заткнуть. Если бы сейчас управляющая могла добраться до своего блокнота, в нем бы появилась надрывная запись типа:

Он пригласил меня на ужин!

Это свидание? Или просто встреча?

Как себя вести? Переодеться? Нет, это слишком…

Не понимаю, что он за человек. Но на кривой козе к нему точно не подъедешь.

Зачем-то спас мою шкуру сегодня. Говорит, не стоит «обольщаться».

Ну да.

Я ему не верю.

Пару раз в лобби девушка видела врача в компании испанцев, но подойти не решалась, наблюдая за троицей издалека – он с ними прекрасно управляется один. В какой-то момент ей даже показалось, что нужно было отказываться от услуг стороннего переводчика. Однако, эта парочка здесь на несколько дней, а Юрию Сергеевичу своих забот хватит. Завгородняя искала повод задержаться в зале. Повод не заставил себя долго ждать. Она почувствовала, как кто-то вцепился в ее локоть.

— Ничего не хочешь мне сказать, подруга? — прошипела Юля, оттаскивая управляющую в уголок, откуда та бросила последний взгляд на врача.

— А? Что? О чем ты вообще?

— Это ты на меня Валентину натравила? Я сейчас снова час провела в раскоряку, отдраивая это чертово пятно! А она стояла за моей спиной и смотрела. Все коленки себе стерла.

5
{"b":"733066","o":1}