Литмир - Электронная Библиотека

- Бренн, их слишком много! – Снор оказался рядом. В руке старика был меч. Глаза сверкали от ярости и дикого удовольствия. Схватки всегда горячили кровь, и эта не была исключением.

 Оберон резко огляделся. Ему хватило мгновения, чтобы оценить обстановку, а потом стало не до того.

 Откуда они взялись? Как сумели подкрасться так незаметно? А потом в голове мелькнула мысль: не был ли сладкий сон навеян волшбой? Что, если его специально пытались отвлечь и теперь за эту мечту, которую он видел во сне, придется платить?

 Страха у Оберона не было. Сильнее сжав меч крепкими пальцами, он ринулся на первого врага.

 Ледяные волки были существами из волшбы. Явление редкое и обычно предшествовавшее беде. Впрочем, Бренн меньше всего верил в дурные предзнаменования, полагая, что, если в них не верить, то они и не сбудутся. Но сейчас это видели его глаза.

 Твари, сотканные самой зимой, из льда и снега, тяжелые как лавина, схватились с его отрядом. Впрочем, пока потерь с его стороны не было. Ледяные звери, размером с приличного теленка, словно пугали его людей. Наскакивали, хватали, но не убивали.

 И лишь разрубив одно такое существо, он вдруг подумал, что это может быть всего лишь предостережение.

 Кто-то, владеющий силой и волшбой, пытался заставить его свернуть с пути и вернуться назад, в Лунный замок.

 Кто-то не желал, чтобы он встретился с королем. Или это был сам Тайран, а волки просто дело рук его колдунов?

 Бренн краем глаза заметил движение слева от себя. Развернулся, рубанул изо всех сил. Взвившийся громадный зверь от удара стали рассыпался на холодные комья льда, зазвенел разбитым хрусталем.

 Сбоку, в стороне от альфы, один из его оборотней, тоже расправился со снежным гигантом, но ему повезло меньше. Ледяная лапа с острыми когтями, распорола руку мужчины и на снег брызнула первая алая кровь.

«Ошибся!» - мелькнула мысль в голове альфы, но тут все внезапно стихло. Снежные волки рассыпались, стоило пролиться первой крови. Обратились в горки битого льда, а мужчины, с мечами наголо, застыли, тяжело дыша и глядя по сторонам.

 Лагерь был разворочен. Уцелела только палатка самого альфы. Остальные были смяты, раздавлены, разодраны.

 Но главным для Бренна Оберона было не это. Его люди остались живы. И сейчас речь шла не о везении и умениях отряда. Снежные звери были слишком могущественные, чтобы не забрать хотя бы одного его воина. И первая кровь свидетельствовала, что альфа все же не ошибся.

 Кто-то просто пытался их остановить и развернуть назад.

 Это было предупреждение.

- Бренн! – Снор подскочил к своему альфе с прыткостью молодого волка. Взглянул быстро. – Это король?

- Не знаю, - честно признался альфа. А еще он отчаянно понадеялся, что Элейн не видела этот ужас. С ее даром, все могло произойти. Но нет. Прислушавшись к себе, мужчина не ощутил постороннего присутствия в своем сознании. И это его порадовало.

- Все целы? – гаркнул он, отметив, что к раненому уже спешит помощь.

- Все! – после быстрой переклички, получил общий ответ альфа. – Только Дьюк ранен. Снежная тварь зацепила его руку.

- Я в порядке, мой лорд! – стараясь говорить бодро, крикнул молодой оборотень. Сейчас ему перебинтовывали руку, усадив прямо на сугроб. Лицо у парня побелело, но глаза сверкали бодро.

- Значит так, едим и выступаем, - скомандовал Бренн.

 Старый оборотень подошел ближе. Наклонился к своему предводителю, тихо спросив:

- Плохой знак, Бренн. Эти звери…ты понимаешь меня… Кто бы их не послал, это предупреждение.

- Впервые вижу, что ты боишься, мой друг, - хрипло проговорил в ответ Бренн и положил руку на плечо Снора.

- Дело не в страхе, Бренн, - покачал головой старый оборотень. – А в осторожности. Не едем ли мы в ловушку?

- Все кланы предупреждены о том, куда мы направляемся. И если мы погибнем, это вызовет смуту и большие вопросы к Тайрану, - уверенно ответил Оберон.

- Это еще тот вопрос, Бренн. И ни тебе, ни твоей леди, легче не станет, если род Оберон прервется, - уронив руку вдоль тела, сказал старик.

- Предлагаешь мне вернуться в Лунный замок и ждать, когда Тайран убьет Элейн? – чуть более резко спросил альфа. Отчего-то слова Снора его разозлили. Или это заговорила кровь, разгоряченная слишком коротким боем?

- Я просто не уверен, что путь в королевский замок, верный.

 Старик отошел от альфы и направился к своей палатке, чтобы помочь собрать то, что уцелело после нападения снежных волков.

 Мое утро началось с завтрака, который пришлось провести в большом зале вместе с подданными.

 Признаюсь, было очень неловко восседать во главе стола, когда рядом не было истинного хозяина замка, Оберона. Но я старалась изо всех сил.

Ауд, занявший место по мою правую руку, даже поддерживал со мной разговор. Прочие обитатели замка тоже пытались втянуть меня в беседу, и я отвечала, немного скупо и сдержанно, понимая, что мне еще предстоит привыкнуть к этой роли. Когда Бренн был рядом, все казалось не таким сложным. Теперь, став временной хозяйкой Лунного замка, замещая в какой-то степени альфу, я испытывала спорные чувства. С одной стороны это было нечто, сродни ликованию, с другой – страх, что не справлюсь, что надо мной будут смеяться. Да, конечно, не в лицо. Этого они сделать не посмеют. Но перешептывания и сплетни…все может быть, если я поведу себя недостойно.

 Едва выдержав завтрак, отправилась учиться.

 На этот раз меня мучали историей и первыми навыками волшебных заклинаний. По мне, так второй предмет, на котором настояла госпожа Вайс, был лишним. Я не ощущала в себе таланта к волшбе, но Кларисса настаивала и отчего-то я решила пойти ей навстречу в этом вопросе.

 После уроков заявился один из приближенных Оберона. Оборотень по имени Дрейг. Высокий, старый мужчина с копной седых, до оттенка серебра, волос, с поклоном вошел в библиотеку, придержав дверь выходящей Клариссе. Затем попросил позволения переговорить с хозяйкой замка.

 Еще не догадываясь, что меня ждет, кивнула и, снедаемая искренним любопытством, подождала, пока господин Дрейг изложит свою проблему.

- Просители, леди Оберон, - ошарашил меня мужчина.

- Что? – я даже рот приоткрыла от удивления.

- Просители и жалобщики, - спокойно ответил он. – Уезжая, лорд Оберон дал мне ясно понять, что на время его отсутствия, именно вы будете разбирать тяжбы, - сказал и на лице не дрогнул ни единый мускул. Ну, словно так оно и должно было быть.

- Но как я могу? – поразилась такой новости. – Я ведь многого не знаю!

- Здесь и не надо знать законы, миледи, - так же спокойно проговорил оборотень. – Лорд Оберон в тяжбах своих крестьян и поданных всегда следовал велению сердца. Просители — это простые крестьяне. Часто они ссорятся по пустякам. Не поделили женщину, чужая корова зашла в огород и вытоптала грядки… -он замялся, прежде чем завершить фразу, а потом решился и произнес: - Вы справитесь, леди Оберон. Господин-лорд сказал, что может положиться на вас и вы честно рассудите его жалобщиков.

 Вот так я, спустя четверть часа, оказалась в приемном зале, восседая на высоком троне хозяина замка, при этом чувствуя себя ну очень не на своем месте.

 За спиной расположился Ауд и еще один неизвестный мне воин. А потом слуга открыл дверь и впустил первого просителя. И тут я поняла, что господин Дрейг был прав. Проблемы, с которыми шли к альфе, решались совестью, а не законами.

 Но как же это оказалось утомительно! Выслушать, принять решение, да еще и правильное.

 Один судился из-за курицы, которую его сосед поймал и употребил в пищу. Другой жаловался на поклонника своей дочери, которого не считал походящей парой для девушки. Еще один причитал, что его соседка настоящая ведьма и из-за нее его корова перестала приносить молоко в тех объемах, как прежде. И прочее, прочее, прочее.

 Сидя в зале, слушая всех этих жалобников, я вдруг поняла, что быть альфой и взять на себя ответственность за жизни подданных, тех, кто доверился твоей власти, силе и слову, не так просто. Так что, может, свой магазинчик где-то в мирном городке на юге, было не такой плохой идеей?

57
{"b":"732904","o":1}