Литмир - Электронная Библиотека

Джорджи был напитан страхом и казался таким вкусным – но юное Оно знало, что есть спетую из мертвых останков Еду нельзя. Поэтому он только крепче прижал к себе мальчика, капая на него льющимися слюнями и дочиста выпивая последние капли страха.

Джорджи спал недолго – таким существам, как он, не нужно было много времени для восстановления, на которое у живых людей уходило по нескольку часов. До рассвета и обещанного Билла было еще далеко, поэтому Джорджи предложил мистеру Грею покататься на Сильвере – и ездить быстрее ветра , что, мальчик знал, нормальный взрослый непременно бы ему запретил.

Мистер Грей и не подумал ничего запрещать.

Он достал из аккуратно подстриженных кустов старый велосипед, сел на него и резво рванул с места, чтобы тут же красиво спланировать обратно на траву.

Джорджи так и покатился со смеху.

Если уж мистер Грей смешил его, то смешил так, что мальчик стонал от смеха – Джорджи и в голову не могло прийти, что Клоун делает все это не специально, не шутки ради.

Пеннивайз очень удивился, что не может сделать того, что так легко получается у всех Неудачников, за которыми он наблюдал. Сесть на велосипед было не трудно, способ передвижения на таком примитивном транспорте тоже не был сложным, но почему тогда у него ничего не получилось?

Наверное, решило Оно, с такой нечеловеческой скоростью, как у него, Сильвер просто не справился. Значит, нужно представить себя человеком (например, Биллом), и попробовать еще раз.

Пеннивайз попробовал. На этот раз он даже умудрился немного проехать, прежде чем снова упал.

Попробовал еще раз и еще… в конце – концов Сильвер стал восприниматься Оно как личный враг, которого во что бы то ни стало нужно победить.

Джорджи так нахохотался, что даже смеяться больше не мог. Он только смотрел на мистера Грея, в очередной раз рухнувшего в кусты, держался за живот и тихо икал от смеха.

Поездка к брату теперь уже не казалась ему страшной. Джорджи даже решил попросить Билла разрешить Мистеру Грею к ним приезжать – ну как Билл мог все еще злиться на Клоуна? Что бы тот ни сделал – Джорджи не верил, что мистер Грей плохой. Не верил, и все.

Когда Мистер Грей подкатил к нему на покорённом Сильвере, Джорджи, забираясь на багажник, только уверился в том, что Клоун всё это время просто смешил его.

Больше никаких падений не было, Сильвер действительно летел по дорожкам парка, а не катился.

Пеннивайз прекрасно слышал мысли мальчика, но не торопился его разуверять – почему-то мысль о том, что этот ребенок считает его могущественным и умеющим всё на свете, оказалось приятной.

- Мистер Грей, ваш отец тоже работает клоуном? А в каком цирке?

Пеннивайз от неожиданности дёрнул руль, и Джорджи полетел на клумбу с петуниями, заливисто хохоча - впрочем, сам мистер Грей тоже не удержался, и приземлился рядом.

- Отец?

Юное Оно знало, что таким словом у Еды называют самца человека, создавшего детёныша вместе с самкой. Детёныш самку и самца называл «мама» и «папа». Но о каком отце говорит Джорджи?

- Тот, второй клоун – это ваш отец, да? Вы работаете в одном цирке?

- Это мой Старший.

- Старший? Он ваш начальник? – не унимался мальчик. – Он директор цирка?

Пеннивайз совсем запутался.

- Он Старший и он меня Спел.

- Что он вам спел? – округлил глаза Джорджи.

Его богатое воображение тут же нарисовало директора цирка, который после выступлений пел всей труппе оперные арии.

Пеннивайз, начиная сердиться, поискал более понятное для человека выражение.

- Старший создал меня из Своего яйца, поместив в Мёртвые Огни.

Джорджи так потрясли эти слова, что он на некоторое время замолчал, думая об услышанном.

Ему стало жалко мистера Грея – он был взрослым, но до сих пор не знал, откуда берутся дети?!

Сам мальчик почувствовал себя старше и умнее, зная то, чего не знал Клоун - Билл давно рассказал своему младшему брату всё, что тот хотел знать.

Мальчик положил руку на плечо мистера Грея и подсел поближе.

- Мистер Грей, дети рождаются от мамы и папы, а не появляются из яиц.

- Появляются из яиц и Мёртвых Огоньков – отрезал Клоун.

Джорджи только вздохнул, и решил больше не спорить, а обязательно попросить Билла объяснить мистеру Грею, откуда берутся дети.

- Вы работаете в одном цирке? Вы и ваш отец?

Пеннивайз подумал, что назвать Дерри цирком не такая уж и плохая идея.

-Да. И Старший не мой отец. Он.. Старший.

С этим Джорджи тоже спорить не стал.

Он уже понял, что канализация была не самым хорошим домом для мистера Грея, и что его отец не очень хороший человек, раз мистер Грей боится назвать его папой и упорно называет «Старшим».

Зато мальчик решил разузнать, в каком цирке работает мистер Грей, и хоть раз посмотреть на выступление двух Клоунов – зная, как мистер Грей умеет смешить, мальчик решил, что это, наверное, будет потрясающе смешной номер.

Мальчик хотел было расспросить Клоуна о цирке, в котором тот работает, но начался рассвет. Мистер Грей снова спрятал Сильвера в кустах, решительно взял Джорджи за руку и потащил к выходу из парка. На ходу он сменил клоунский наряд на скучный взрослый костюм и сделал свой грим невидимым.

Джорджи улыбнулся – волшебство мистера Грея всегда приводило его в восторг. Теперь Клоун был почти похож на обычного человека – если не обращать внимания на сильно косящие голубые глаза и странную походку, он ничем не отличался от миллиона таких же молодых мужчин, спешащих утром на работу.

Теперь их замечали и рассматривали – Джорджи больше не приходилось уворачиваться от людей, но возникла другая проблема – мистер Грей двигался очень быстро, и мальчик скоро совсем выбился из сил.

- Можно немного отдохнуть? – Джорджи почувствовал, что задыхается. – Пожалуйста, мистер Грей!

- Твой брат тебя ждёт, Джорджи. – мистер Грей остановился так резко, что мальчик налетел на него и ушибся. – Ты же хочешь его быстрее увидеть?

Мальчик, напуганный поведением клоуна, собрался было заплакать, но передумал, увидев выражение его лица.

Казалось, мистеру Грею было очень больно – он поджал губы, и его голубые глаза подозрительно блестели.

(совсем как у Билла, который не хотел расстраивать или пугать своего младшего брата, и прятал подступающие слёзы).

- Хочешь или нет?

- Да, но…

Мистер Грей так же резко схватил его за руку и снова потащил за собой. Джорджи не посмел сказать больше ни слова – даже задыхаясь и чувствуя себя совсем плохо, он решил терпеть до последнего.

Мальчик решил, что Клоун боится идти с ним к Биллу и переживает из-за этого.

Пеннивайз не боялся идти к Биллу – ему очень хотелось снова посмотреть в лицо человека, пытавшегося убить его и убившего древнее Оно, Старшего.

Посмотреть на него, послушать его голос, выпить его вину, и, возможно, страх.

И еще ему очень не хотелось отдавать Биллу Джорджи. До слез не хотелось.

Они поднялись по лестнице, ведущей к дверям здания из серого кирпича. Джорджи понял, что их снова перестали видеть – никто даже не пытался их остановить, хотя внизу, в холле, сидели охранники, и ему пришлось снова уворачиваться, чтобы снующие по коридорам люди не сбили его с ног.

Мистер Грей смешно поводил носом, как собака, уверенно провел Джорджи по какому – то лабиринту из коридоров, и наконец завел его за одну из полуоткрытых дверей, ведущую в ярко освещенную комнату.

Сидевшая за столиком девушка ахнула, когда мистер Грей снова сделал их видимыми – для нее молодой человек и мальчик появились буквально из ниоткуда.

- Я Элен, секретарь мистера Денбро. - девушка никак не могла прийти в себя от изумления. – У вас встреча с ним?

Молодой человек кивнул, а маленький мальчик с видимым облегчением снял свой желтый дождевик и повесил его на спинку стула.

- Прошу прощения, но у мистера Денбро не назначено ни одной встречи сегодня до двенадцати часов.

Молодой человек обиженно надул губы и уставился на девушку большими голубыми глазищами, полными упрека.

16
{"b":"732863","o":1}