— Доносчик, — Регулус искоса взглянул на домовика. — И не смотри на меня жалостливыми глазами. Ты к этому лапу приложил.
— Госпожа спросила Кикимера, почему хозяин не спускается так долго, — эльф потупился и вдруг заныл: — Хозяин заболел. Кикимер недосмотрел. Гадкий глупый вздорный эльф.
— Ты неисправим, — покачал головой Регулус и выпил зелье одним большим глотком.
Эльф, воровато оглянувшись, достал из кармана, пришитого к наволочке, большой апельсин и протянул его молодому хозяину. Кикимер прижал уши и сгорбился, когда Регулус с явным удивлением взял сочный плод из трясущейся руки.
Вальбурга появилась парой секунд позже.
*
Он привык к неприятным ощущениям от перемещений, но голова кружилась.
Перед глазами танцевали разноцветные пятна, когда Кикимер за считанные секунды перенес хозяина в другую часть города в один из хорошо скрытых тупиков.
— Спасибо, — хрипло поблагодарил Регулус. — Возвращайся домой. Дальше я сам.
— Господин больше не злится?
— Нет. Не вздумай биться головой о поднос, когда вернёшься!
Эльф рьяно закивал.
— Ни слова матери!
Филин Регулуса — Гловер громко ухнул, и этот момент Блэк счёл подходящим для того, чтобы ступить на мощённую красной плиткой площадь перед вокзалом. Несколько маглов удивлённо посмотрели на него, но заметить его неожиданного появления они не могли, так уж была устроена магия этого зачарованного тупика между старым трактиром и свечной лавкой.
Горло горело после зелья. Регулус поднял воротник, чтобы скрыть лицо от ветра, обмотал шею шарфом и зашагал по улице в сторону Кингс-Кросс. Вскоре он вошёл в здание вокзала и двинулся по платформе, ощущая на себе любопытные взгляды.
Впрочем, не один Блэк торопился к платформе в столь ранний час. Гловер громко ухнул.
Доркас Медоуз уверенным шагом направлялась к проходу в стене, толкая впереди себя тележку с сумками и клеткой с отозвавшейся Гловеру совой.
«Медоуз. Гриффиндорка до мозга костей. Упрямица. Полукровка».
— Здравствуй, — сказал Регулус.
Доркас смерила его подозрительным взглядом.
— Ну здравствуй.
Они, не сговариваясь, пошли рядом. Регулус подбирал слова, чтобы предложить девушке свою помощь. Но не находил. Этой известной упрямице претили изысканные манеры, которые были втолкованы Блэку чуть ли не с младенчества. И он не знал, как подступиться.
Яркие цветные ленты удерживали заплетённые в две косы русые волосы Доркас. На каждый её шаг весёлым звяканьем отзывались блестящие серёжки в виде искристых капелек. Странные значки с изображением незнакомых Блэку людей были приколоты к дорожной сумке Медоуз.
Впервые в жизни Регулус готов был возненавидеть красную плитку платформы под ногами, высокие колонны и лондонский туман, забравшийся даже сюда и щекотавший ноздри.
Набравшись смелости, он предложил Доркас помочь с багажом, и, к его удивлению, она согласилась.
— Разве ты не должен сейчас встретиться на платформе со своими друзьями? — полюбопытствовала Медоуз.
— Успеется ещё.
Конечно же, он должен. Он всегда что-то должен. Всем.
Доркас остановилась перед зачарованной каменной кладкой и осмотрелась по сторонам.
— Я про другое, — сказала она.
— Я понял.
Лицо Медоуз вытянулось.
— Кто бы мог подумать…
Регулус вздохнул.
— Да, я последняя змея на земле, тёмный маг, и всё такое. А вечерами мы всем факультетом пьём кровь невинных людей и играем в блэк-джек. Вопрос исчерпан?
— Что я слышу? Маглицизм в устах слизеринца, — иронично сказала Медоуз.
— Если честно, я понятия не имею, что такое блэк-джек. Это одно из новых словечек Сириуса, оно звучит весьма заманчиво.
— Ну да, — непонятным тоном отозвалась Доркас и внимательнее присмотрелась к спутнику. — Терпеть не могу твоего брата!
Регулус обомлел от такого заявления.
— Вечно он что-то придумывает… идиотское. Девушкам голову морочит. Приглашает на свидание и не приходит. А неделю назад я застала его в коридоре после отбоя.
— А ты, конечно, оказалась там случайно в такое время.
— Я шла с отработок профессора Кеттлберна, — уязвлённо ответила Медоуз.
— А на отработку просто так угодила.
— Ну, Блэк! Я не виновата, что профессор подошёл к моей саламандре так близко, — заметив скептическую полуулыбку, Доркас уточнила: — Его деревянная нога сама загорелась.
Вскоре в уши ударил гул поезда и хор голосов. Ученики возвращались в Хогвартс. Некоторые сразу были одеты в мантии своих факультетов. Воздух здесь был приятнее, чем в холодном магловском мире.
У доски объявлений показался Барти Крауч, отчаянно замахавший рукой.
— Тебя зовут.
— Твои попытки избавиться от меня не слишком убедительны, — сообщил Регулус. Едва увидев Барти, он покатил тележку быстрее. Гиппогриф его затопчи, не отделаешься…
— До купе провожать будешь что ли? — шёпотом поинтересовалась Доркас, пока Блэк отдавал птиц носильщику. — Крауч там надорвётся, — она по-доброму усмехнулась. — Мне даже жаль, что тебе за помощь баллы не начислят.
— Скажи об этом Кечлав, и она начислит ему все двадцать, — протянул громкий голос за спиной. Карадок Дирборн враждебно посмотрел на Регулуса.
— И тебе привет, — ледяным тоном сказал Блэк, продолжая делать вид, что не слышит Барти. — Не знал, что ты так переживаешь за баллы Слизерина. Я обязательно свяжусь с Кечлав и передам ей о твоём беспокойстве.
Карадок скрипнул зубами и двинулся по платформе к вагону.
— Идём, Блэк, ты же не хочешь остаться здесь? Поезд скоро тронется, — Медоуз весело взглянула на Регулуса и направилась следом за однокурсником, жизнерадостно напевая «Парни, бейте бладжеры сильнее и зажмите этот квоффл».
Едва Регулус поставил ногу на подножку вагона, как чья-то рука опустилась ему на плечо.
— Ты что оглох? Квинтолап на ушах потоптался? — возмущённо спросил раскрасневшийся Барти. — Не дозовёшься. С кем это ты здесь говорил? Уж не с грязнокровкой Дирборном?
— Идём, — процедил Регулус.
Барти хмыкнул, поднимаясь в вагон.
— Нужно найти купе. Что с голосом? Ты заболел, что ли? Я слышал о помолвке твоей кузины. Поздравляю!
— Не стоит. Родство с Малфоями — не повод для радости.
— Как скажешь.
Они двинулись по коридору в поисках свободных мест, и, естественно, нашлись таковые в купе Поля Эйвери. Там же были Терри Гиббон, Кэрроу и Розье.
Паровоз тронулся.
Дождь забарабанил по стеклу. За окнами растянулся рваный туман. Хогвартс-экспресс мчал всё дальше на север.
— Как поживает мистер Крауч-старший? — насмешливо спросил Поль.
— Поживает и ладно, — отмахнулся Барти. — Не будем об этом.
Гиббон закрыл дверь купе.
— Покажи им, — прошептал он, кивнув Эйвери.
Ребята недоумённо переглянулись.
Поль задрал рукав рубашки, оголяя левое предплечье. На его бледной коже было отчётливо видно чёрное уродливое клеймо: череп и змея, высунувшаяся из мёртвого рта.
— Ты Пожиратель смерти, — не веря своим глазам, проговорил Блэк.
— Вошхитительно! — выдохнул шепелявый Амикус. Пухлый и приземистый мальчик, с курчавыми мышино-каштановыми волосами, круглым розовым лицом и вздёрнутым носом.
— Я тоже такую скоро получу!
— Успокойся, Гиббон. Ты получишь её не раньше меня, — усмехнулся Розье.
— Мой отец давний друг Тёмного Лорда! — похвалился Поль. — Вы мне не верили. Надеюсь, теперь-то я вас убедил.
— Не знал, что Лорд такой старый, — удивился Барти.
— Врёт он всё! — усмехнулся Эван. — Мальсибер такие же байки травит. А его отцу уже пятьдесят два!
— Шлушайте их больше! — загоготал Кэрроу.
Регулус всё смотрел на знак и ждал, что вот-вот змея да пошевелится — настолько реалистично выглядела метка на коже.
— Скоро за такой рисунок в Азкабан сажать будут, — сказал Крауч, и Эйвери резко опустил рукав. — Отец готовит законопроект, развязывающий руки Аврорату.
— Аврорат и Орден Феникса — ничто! — безапелляционно заявил Гиббон. — Волдеморт — самый великий волшебник на свете!