Литмир - Электронная Библиотека

— Сегодня знаменательный день! — прошипел он пробравшим до глубины души ледяным голосом.

— Мой Лорд, — прошептала Белла, стоявшая ближе всех к нему, — поделитесь с нами, прошу, чем же он так знаменателен?

— Охотно, Беллатриса, — Волан-де-Морт гадко улыбнулся. — Я и раньше обладал великой мощью, и вряд ли во всём мире нашёлся бы человек, способный одолеть меня, но сегодня я уверился в том, что такого человека никогда не найдётся! Я вечен и сила моя безгранична! — торжественно огласил Лорд.

Пожиратели смерти стали тихонько перешёптываться вокруг.

Драко посмотрел на Тёмного Лорда, вальяжно восседающего на своём «троне» и, странно, в его руке была знакомая палочка, но явно, не принадлежащая Лорду. Драко впервые видел её в руках Реддла, но непонятные воспоминания кружили в голове, пытаясь подсказать ответ.

— В такой день, — резко прогаркал Фенрир, от голоса которого Драко вздрогнул, — стоит преподать знатный урок нашим врагам. Введите!

В открытые двери втащили волшебника. Драко узнал его. Дирк Крессвелл. О нём писали в газетах, — выдающийся маглорождённый волшебник. Он сбежал по пути в Азкабан осенью прошлого года.

И пока Крессвелл корчился на полу от боли, Драко внимательно смотрел на Панси.

«Почему она не уходит? Лучшего шанса не будет».

Но Панси стояла на месте, прижавшись к родителям, боясь сдвинуться с места.

«Потому что это Панси, вот почему, — зло подумал Драко. — Она никуда не пойдёт, и Блейз может ждать там её хоть целую вечность!»

Крессвелл испустил дух под гогот Сивого и режущий, как сталь, смех Беллатрисы. Тёмный Лорд стал отдавать указания ближнему кругу, а Драко мрачно смотрел на окровавленный пол.

— Глядите-ка! Глядите! — хриплый бас Долохова оборвал гул голосов в зале. Пожиратель вошёл в зал, ведя перед собой… вторую Панси Паркинсон. Мистер и миссис Паркинсон испуганно съёжились под удивлёнными взглядами, обращёнными к ним и их дочери, затрясшейся от страха, как лист на порывистом ветру.

— Не знал, что у Паркинсонов близняшки, — пропел Тёмный Лорд, и Пожиратели в большинстве своём разразились хохотом. — Кто ты?

Долохов ткнул в спину второй Панси палочкой, и она, пошатнувшись, шагнула вперёд.

Беллатриса быстро схватила настоящую Панси за руку и выдернула из толпы, вытолкнув в центр зала.

— Да, кто это? Кто это? — повторила она за Волан-де-Мортом, размахивая палочкой.

— Я ни при чём! — воскликнула Панси, повалившись на пол, где неподалёку ещё лежало тело Крессвелла. — Ни при чём!

— Мы не знаем, кто это, мой Лорд, — просипел мистер Паркинсон, подхватив дочь, готовую грохнуться в обморок. — Вот наша Панси!

Панси разрыдалась. Ужасные красные пятна исказили её лицо, покрыв бледные щёки, и тонкую шею. Паркинсон всхлипывала так, что казалось, плотно застёгнутая мантия её душила.

— Кто знает, — туманно сказал Лорд, поманив пальцем Нагини чуть ближе.

— Она не виновата! — чётко сказала вторая Панси, смело взглянув в красные глаза Волан-де-Морта. — Проникнуть сюда было моей идеей, хотелось послушать шушуканье главной змеи и её червяков!

Лорд усмехнулся. Пожиратели загудели.

Драко никогда не слышал, чтобы Панси так говорила, настоящая Панси, но ведь это был Блейз. Девчачий голос Паркинсон звучал совсем по-иному, и оригинал никогда бы не осмелился сказать такое.

— Смело, — Тёмный Лорд кивнул, — и глупо. Кто ты такой или такая?

Лже-Панси шагнула вперёд, но запуталась в полах мантии, приспешники Лорда засмеялись. Драко сжал кулаки. Он знал, чем всё закончится, но уйти не мог. Пусть его друг не будет здесь один в свои последние минуты. Хотя, вдруг… может быть, его пожалеют, оставят в живых.

— Я ничего тебе не скажу! — выплюнул Блейз, топнув девчачьей ножкой.

— Скажешь, конечно, — усмехнулся Лорд. — Круцио!

Луч проклятья ударил Блейза прямо в грудь, он упал и скорчился на мраморном полу от непередаваемой боли. Настоящая Панси с ужасом отпрянула к ногам отца, глядя на то, как её точная копия извивается в крови.

— Вот она, грязная кровь наших врагов! — закричала Беллатриса, тыча палочкой в сторону лже-Панси, отплёвывающейся кровью.

— Члены глупого Ордена и грязнокровки долго не живут, — лениво произнёс Тёмный Лорд, прекращая пытку.

— Грязнокровки, — лже-Панси истерично рассмеялась, пытаясь подняться с пола. Она опёрлась руками о красный скользкий мрамор и подняла ошалелый взгляд на Лорда. Драко никогда не видел у настоящей Панси такого взгляда, глаза горели, словно призрачные огоньки в Запретном лесу Хогвартса.

— Моя кровь почище твоей будет, — Блейз смачно сплюнул в сторону Волан-де-Морта. — А ты всего лишь полукровный ублюдок, взявший себе звучное имя. Почему же ты запретил называть себя им, стало стыдно?

Драко ощутил липкий страх, перерастающий в панику. Он трижды проклял тот день, когда рассказал Блейзу о том, кто же такой тот великий волшебник Том Реддл, которого назвала Распределяющая Шляпа им в кабинете Снейпа. Если раньше у Блейза были шансы выжить, то после этих слов их не осталось.

— Молчать! — взревел Лорд в полной тишине зала. Пожиратели смерти замерли на своих местах, не смея издать ни единого звука.

— Полукровка Том Реддл-младший, — продолжала говорить фальшивая Панси, улыбаясь. — Бедняжка, попрекающий других за грязь в крови. На деле же всего лишь убийца и лжец!

— Круцио! Круцио! Уберите её сссс глаз! — завопил Лорд. Он протянул руку в сторону Снейпа и Долохова. — Северуссс, Антонин, уберите её прочь! — Лорд подлетел к скорчившейся едва дышащей девушке и поднял её лицо за подбородок. — Скоро мы узнаем, кто ты, и, главное, откуда ты узнал мою тайну, — прошипел он так тихо, чтобы только тот, к кому он обратил свой гнев, его услышал. — Увести! — крикнул он.

Благодушное настроение Волан-де-Морта испарилось. Он прошёлся по кругу, недоброжелательно взглянув на Паркинсонов, и подошёл к Снейпу, благо тот стоял совсем рядом с Драко, и Малфой слышал каждое слово.

— В кабинет, — прошипел разгневанный Волан-де-Морт. — Узнай, кто это, прочти все мысли, делай, что хочешь, но я должен знать, кто она на самом деле и откуда взяла это!

Волан-де-Морт отпрянул назад и, взмахнув полами своего тёмного балахона, вышел из зала.

*

Блейз чувствовал, как верёвки больно стянули кожу. Он был прикован ими к стулу и не мог даже пошевелить пальцами на руке, их свело судорогой.

Долохов стоял у двери и скалился. Снейп мрачно смотрел ему в лицо.

«Ничего ты не узнаешь от меня», — мысленно повторял Забини, сверля глазами Снейпа в ответ. Однако с каждой секундой уверенность в этом таяла, вроде бы Снейп лишь глядел на него, но его взгляд проникал в самую душу.

Дверь распахнулась, и в комнате сразу же стало холоднее. Блейз не потрудился повернуться к Тому Реддлу. Только хмыкнул девчоночьим голоском.

— Говори! — прошипел Волан-де-Морт, и Блейз понял, что он обращался на этот раз не к нему.

— Очень хорошая защита, мой Лорд, — неожиданно для Забини сказал Снейп. — Боюсь, узнать у него или неё что-либо будет невозможно. Мне жаль.

— Что? — разъярился Волан-де-Морт.

— Перед нами окклюмент, повелитель, — расстроенно констатировал Северус Снейп.

Блейз изумлённо уставился на директора.

— Проклятье! — взревел Волан-де-Морт.

— При ней было вот это, — Антонин указал на флягу, лежащую на столе. — Внутри Оборотное. И это, — Долохов положил рядом прядь чёрных волос, перевязанных зелёной лентой. Может быть, — сказал он, — мой Лорд, вы сами попробуете залезть ей в голову?

— Вы сомневаетесь в моих способностях, Антонин? — холодно произнёс Снейп.

— Успокойсся, Северуссс, — прошипел Тёмный Лорд. — В этом деле тебе нет равных.

— В таком случае, — Долохов волком посмотрел на Снейпа, — мы могли бы использовать Сыворотку правды.

— Зелье Веритасерум, — тихо откликнулся Снейп.

— Действуйте! — приказал Лорд и сел в кресло напротив связанного Блейза.

Что-то холодное коснулось ноги, Блейз посмотрел вниз и увидел Нагини, ползающую у него под стулом.

61
{"b":"732652","o":1}