Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шайло откинулась на спинку кресла.

— Что ты там делал в такую рань?

— Дорогу на углу Пятой и Макконни перекрыли, и я решил, что лучше сделать крюк через центр. Вообрази мое удивление, когда я стоял на светофоре и увидел, как Кейден крадется из твоего дома.

— Кейден не крался. Я сама пригласила его остаться на ночь.

Седрик нахмурился еще сильнее.

— В субботу тебя перемкнуло? Если я правильно помню, ты вела себя так, словно видеть его не могла.

— Да, думаю, перемкнуло, так как вечер субботы он тоже провел со мной.

Брат молча на нее смотрел. Она чувствовала его гнев и не могла понять причину.

— Не хочешь объяснить, как это произошло? — спросил он.

— Я объясню, но не потому, что обязана, Седрик. Я взрослая и сама принимаю решения о своей жизни.

Он вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

— Верно, и, кажется, я всегда относился к тебе как к взрослой, Шайло... за исключением тех случаев, когда ты приходила ко мне и плакала, как ребенок, из-за того, как плохо с тобой обращался Кейден.

— Тогда он считал, что я ему изменила.

— Не имеет значения, что он думал. Я утешал тебя, как старший брат утешает младшую сестренку.

Шайло ничего не ответила. Она помнила те моменты. Их было всего два — в тот вечер, когда Кейден прогнал ее с концерта, и в прошлом месяце, когда она поехала к нему в Саттон-Хиллз, а он отказался ее выслушать.

— Так как же он до тебя добрался? Как заставил передумать жить дальше без него?

Шайло подошла к окну и выглянула наружу. День был прекрасный, но ничто не могло быть более прекрасным, чем выходные с Кейденом. Выходные, которые могли закончиться трагедией.

Она повернулась к Седрику и увидела, что он пристально на нее смотрит.

— Честно говоря, Седрик, Кейден ничего такого не делал. Это из-за того, что почти произошло.

Она заметила на его лице смущение.

— И что же почти произошло?

Шайло с трудом сглотнула, вспоминая.

— В субботу вечером Кейден чуть не погиб.

***

Седрик замер, он выглядел таким же ошеломленным, как и она в ту ночь.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что он чуть не погиб в субботу? Когда я уходил с вечеринки, он все еще был здесь, и мне казалось, с ним все в порядке.

Она вернулась к креслу и села.

— Это произошло уже после твоего ухода. После того, как все разошлись и он тоже уходил. Пьяный водитель не справился с управлением и чуть его не сбил.

— Это он тебе так сказал?

— Нет, я видела все собственными глазами, Седрик. Если бы добрый самаритянин не оттолкнул его с дороги, он был бы мертв. — Ее голос срывался, и тут уж ничего не поделаешь. Разговор заставил ее вспомнить каждую деталь.

— Какой добрый самаритянин?

— На самом деле мы не знаем. Какой-то парень проходил мимо и увидел, что происходит. Однако вместо того, чтобы впасть в панику и закричать, как я, он начал действовать и оттолкнул Кейдена.

Седрик на мгновение замолчал, но Шайло чувствовала, что ее слова теперь дошли до него.

— Парень, который его спас... с ним все в порядке? А как Кейден?

Она кивнула.

— Они оба в порядке. Их немного помяло, но все прекрасно.

— Кто-нибудь звонил в полицию? Машина остановилась? Если нет, то запомнил ли кто-нибудь номер?

— Нет, никто. Все произошло так быстро, и не было необходимости звонить в полицию, когда у нас нет для них никакой информации.

С минуту Седрик молчал, потом подошел и плюхнулся на кресло напротив Шайло.

— Мне все это не нравится, — сердито сказал он. — Ты расстроена случившимся, это я могу понять. Но есть еще кое-что, над чем тебе, в связи произошедшим, вероятно, стоит подумать.

Шайло подняла бровь.

— Что?

— Что вся эта чертовщина была инсценировкой.

Она уставилась на брата, и выражение его лица ясно говорило, что он искренне так считает.

— Невозможно.

— Почему? Если он хотел сыграть на твоем сочувствии, то, что может быть лучше? Это определенно привело его той ночью в твою постель.

Сердито охнув, Шайло склонилась над столом.

— Это не было инсценировкой, Седрик. Я все видела. Водитель никак не мог знать, когда Кейден покинет вечеринку. Все произошло именно так, как я тебе рассказала, хочешь — верь, хочешь — нет. В субботу вечером Кейден мог погибнуть.

— Что ж, прости, если мне трудно в это поверить. Все слишком хорошо сработало в его пользу, чтобы убедить меня в обратном.

Шайло уставилась на брата, не понимая его враждебного отношения к Кейдену. Две недели назад этого не было. Она ясно помнила, как он говорил, что все, чего он для нее хочет, — это счастье, и одно время он вел себя так, будто хотел, чтобы они с Кейденом снова были вместе. Что же произошло? Затем она вспомнила кое-что, что заметила на вечеринке в субботу.

— Это из-за Гринов ты вдруг так невзлюбил Кейдена?

— О чем ты говоришь?

— Я видела, как ты тусовалась с ними на вечеринке. И было совершенно очевидно, что они вели себя довольно плохо по отношению к Кейдену. Он тоже это заметил.

Взгляд Седрика стал жестче.

— Поверь, им все равно, что он там заметил.

Она снова услышала яд в его голосе.

— Почему? Почему они так не любят Кейдена? И почему их неприязнь теперь передалась и тебе?

— Не понимаю, о чем ты, — сказал Седрик, вставая. — Мне нужно возвращаться на работу, — и, не сказав больше ни слова, он вышел из кабинета.

 

Глава 29

Далтон припарковал машину напротив высокого здания, где располагалось детективное агентство Джей Би Свит. Оно находилось в недавно застроенном районе Шарлотсвилля, расположенном рядом с бутиками одежды, ресторанами и всевозможными магазинами для дизайна и домашнего рукоделия. Ландшафт был хорош, а современная архитектура здания блистала сталью и стеклом.

Войдя в здание, он подошел к столу администратора.

— Чем могу помочь? — спросила она.

В ответ он наградил женщину улыбкой.

— Да, я ищу детективное агентство Джей Би Свит.

— Оно на десятом этаже. Лифты справа от вас.

— Спасибо.

Когда Далтон направился к лифту, его сердце учащенно забилось, пульс участился. Что, черт возьми, с ним не так? Она была просто еще одной женщиной, которую ему хотелось увидеть в своей постели. Ничего важного.

Он вошел в лифт, гадая, кого, черт возьми, он пытается одурачить. Это важно. Он потратил свои деньги и время; провел много бессонных ночей и страдал от бесчисленных снов с ее участием. Какая из женщин заставляла его пройти через такое дерьмо?

Когда дверь лифта со свистом закрылась за ним, он нажал кнопку десятого этажа, размышляя о том, что его к этому привело. Даже не задумываясь, он знал ответ. С того момента, как той ночью она вошла в ночной клуб, он ее захотел. Все просто и ясно. А она решительно все усложнила.

Потрясающее тело, великолепные ноги и красивое лицо. Помимо чертовской сексуальности, в ней было нечто такое, что притягивало его. С тех пор его либидо вышло из-под контроля. Он не знал, почему его так сильно к ней влекло — она была словно магнит, а он — кусок металла. Даже сейчас он ничего не понимал, кроме одного — он хотел ее и намеревался заполучить. Ни его разум, ни тело не успокоятся, пока он этого не сделает.

Он вышел из лифта и направился по широкому коридору, пока не подошел к двери, на которой большими буквами, жирным шрифтом было написано название ее фирмы. Открыв дверь, он вошел в симпатичный вестибюль.

Он услышал ее голос, тот же сексуальный звук, который помнил с той ночи, а в воздухе плыл аромат «Амариджи». Он не сомневался, его таинственная женщина сидит от него в нескольких ярдах. Она разговаривала с кем-то по телефону в комнате, которая, вероятно, служила ей кабинетом. Дверь была открыта, но он не стал прерывать телефонный разговор. Он подождет, пока она закончит, а после даст о себе знать.

Он уселся в одно из удобных на вид кресел.

***

— Мистер Грейнджер, к вам пришла мисс Тиммонс.

39
{"b":"732485","o":1}