Майя согласилась, но даже, спустя месяц, работы бок о бок, так и не смогла раскусить его. Декстер принадлежал к тому типу людей, которые предпочитают делать, а не говорить. И делать иногда по своей инициативе и довольно жёстко. Он был самым молодым из всех сотрудников, и Майя, списывала горячность его характера, на молодость. Она часто наблюдала за ним, но никак не могла подобрать к нему нужный ключик. Дэкстер был немногословен, но это было полбеды. Он также, не пригласил до сих пор никого к себе в гости, не ходил с ребятами пропустить стаканчик, после смены. Он даже не курил, как большинство ребят в отделе, а, как известно, за сигареткой можно успеть узнать о человеке многое. Всё это, вкупе, давало Майе повод насторожиться. Что-то с ним было не так, но придираться к человеку, без веских на то оснований, она не могла. Оставалась только интуиция, которая говорила, что Дэкстер ещё покажет себя, и возможно не с самой лучшей стороны, но...Сейчас она ничего не могла ему предъявить.
Итак, Майя сидела и ждала, результаты экспертизы, отдавшись во власть своей дурной привычке (не могла удержаться, чтобы не погрызть кончик карандаша), когда услышала, что её вызывает к себе шеф. Он снова был не в духе, как и последние пару недель.
— Сержант Коулс, зайдите ко мне. И побыстрее. — Крикнул он прямо из кабинета.
Майя тут же подскочила из своего кресла – ей не хотелось бесить шефа ещё больше.
— Да, сэр! Что-то случилось?
— Случилось, не случилось... Сержант Ко.... — тут зазвонил его мобильный, и, увидев, кто его вызывает, он пулей выскочил из кабинета, даже не взглянув в сторону Майи.
Она скорчила гримасу, глядя, как он, в попытке уединиться для разговора, сносит все столы и стулья в отделе. Не успела она толком понять, что здесь вообще происходит, как снова зазвонил телефон. На этот раз рабочий. Майя помедлила секунду, но телефонные трели были такими громкими и противными, и так били по мозгам, что рука, на рефлексе, сняла трубку.
— Алло, полиция. Я Вас слушаю.
— Алло! Здравствуйте. Это... Уолтер Смитт. Я хочу сообщить, что знаю местонахождение Маршалла Крапчека. Алло! Вы слышите меня?
— Да, сэр. Я слышу Вас. Укажите это место, и сообщите, откуда Вы о нём узнали?
— Это место – какое-то заброшенное общежитие на юге города. Мне сказали, что оно там одно такое. Я узнал об этом от подруги моей дочери, она не станет врать. Прошу, примите поскорее меры! Мы боимся, я и моя дочь. Она так вообще в панике, её трясёт, понимаете? Я сразу позвонил Вам, как только узнал!
— Сэр, успокойтесь! Мы сделаем всё возможное. Спасибо, что так быстро среагировали.
Вернулся шеф. Лицо его казалось безмерно усталым, но малейшее изменение тона мгновенно отражалось на нем. Майя доложила обстановку.
Уже через сорок минут, все силы местной полиции, были стянуты около старого общежития для бедных, на самом отшибе. Группы рассредоточились, заняв позиции. Все были мокрыми и нервными. Майя припоминала, что от этого места всегда были одни неприятности. Когда-то здесь проживало довольно много народа, и с ними не было особых проблем. До поры. Но потом, со временем, здесь остались одни только наркоманы и подобный сброд. Сейчас же здание, практически пустовало, и как любое пустующее здание, словно магнитом притягивало к себе любопытных мальчишек и девчонок, со всей округи. Они сновали здесь, день и ночь, несмотря на запрет со стороны полиции и родителей. Майя понимала этих ребят. Она и сама, в детстве, не прочь была полазать по разным заброшенным домам, часто выступая инициатором, в таких развлечениях. Она тогда была самой худенькой в своей компании, и часто, её первую пропихивали в форточку, для того, чтобы она открыла окно изнутри остальным. Она очень надеялась, что сейчас в здании, нет никого из детей.
Здесь был и Уолтер Смитт, хотя его и предупреждали, что это опасно. Он приехал одним из первых, и теперь сидел в машине, на приличном расстоянии. Майя взглянула в его сторону. Он пытался справиться с нетерпением, постукивая пальцами по рулю в такт какой-то игрушке, стоящей на приборной панели. Время будто остановилось, даже ветер стих окончательно.
Первым вступил в дело переговорщик. Опытный, чернокожий мужчина с большим добрым и потным лицом. Но после пятнадцати минут переговоров с пустотой, все заподозрили неладное. Либо преступник не хочет идти на контакт, либо... его здесь уже нет. После небольшого совещания, было решено, войти внутрь, и обыскать здание. Первыми пошли ребята из опергруппы. Крепкие, сильные, хорошо подготовленные люди. Трое, по очереди, не спеша, с оружием наготове, вошли внутрь. Коридор разветвлялся на три стороны. И они разошлись, каждый в своём направлении. Все затаили дыхание. Майя почувствовала тогда, первый за этот день приступ тошноты. Через десять секунд, раздался взрыв. Затем ещё один. И ещё, с интервалом в секунду. В то время как полицейские снаружи, ошеломлённо наблюдали, клубы дыма, валившие из двери, трое парней уже были мертвы. Один из полицейских заметил какое-то движение в окне на четвёртом этаже. Был отдан приказ, открыть огонь на поражение. Начался настоящий ад. Одна из пуль, через окно, попавшая в комнату на первом этаже, где тоже заметили движение, видимо, что-то задела, и снова раздался взрыв.
Майя была в ужасе. Этот день не предвещал ничего плохого, а теперь в городе стало на трёх вдов больше. И неизвестно ещё, чем всё закончится. В кармане что-то завибрировало. Майя посмотрела на экран. Это был Джефф Тэлли. Как не вовремя! Но она всё же подняла трубку.
—Майя! Майя! Слушай меня внимательно! Вас обдурили! Крапчека там нет! Вы напрасно теряете время!
— Джефф, откуда ты это знаешь? — опасения Майи подтверждались.
— Некогда объяснять! Просто поверь мне! Сейчас он уже наверняка у дома Смиттов! Скажи шефу, чтобы послал туда людей немедленно, иначе будет поздно!
— Я поняла тебя Джефф.
Майя тут же подбежала к шефу, и доложила обо всём.
— Вы, как всегда, в своём репертуаре, сержант Коулс! Какой к чёрту, дом Смиттов, когда мы ловим преступника здесь! Неужели вы не видите, что происходит?! Мы теряем людей! А Вы, просите, послать отряд, чёрт знает зачем, на другой конец города?!
— Но, сэр! Есть все основания предполагать, что Маршалл Крапчек сейчас находится именно там! У него личные интересы! Весь этот цирк в общежитии, только для того, чтобы сбить нас с толку! Нужно немедленно выдвигаться туда!
В том, что она говорила, была несомненная логика, шеф не мог не признать этого. Но люди, нужны были здесь. Майя смотрела на него, и видела, насколько сильно шеф разрывается, между тем, чтобы поверить ей и тем, чтобы сделать выговор. Несколько минут спустя, он принял решение.
— Хорошо, сержант. Возьмите людей, и проверьте свои предположения. Доложите мне обо всём, как только окажетесь на месте! И не затягивайте! Это ясно?! — Он говорил громко, стараясь перекричать общий шум. По его тону, Майя поняла, что он не считает эту идею, такой уж бредовой. Она сразу приободрилась. Эта была её маленькая победа.
— Так точно, сэр! — она мигом направилась в сторону Била, Джо Энди и Дэкстера. Уже через три минуты, они все ехали на одной машине, к дому Смиттов.
***
Приехав на место, Майя сразу поразилась неестественной тишине. Или может, у неё в ушах, до сих пор стоял звон битых стёкол? Они припарковались, примерно, в пятидесяти метрах от ворот дома. Дальше пошли пешком. Дэкстер, как всегда, ни с кем не считаясь, вырвался вперёд. Майе пришлось осадить его, и он, нехотя, притормозил. Она возглавила свою группу. Майя чувствовала дикое напряжение в глазах, и с удивлением поняла, что забывает моргать. Она не две секунды опустила веки, и глаза заслезились от облегчения. С глухо бьющимся сердцем, она приоткрыла ворота, и увидела то, чего опасалась больше всего. Два охранника. Оба мертвы. Она оглянулась на парней, и знаком, приказала осмотреть тела. Бил и Джо пошли вместе, они всегда всё старались делать вместе. Команда в команде, как говорила про них Майя. Через минуту, они вернулись и доложили. Крови нет. Следов борьбы тоже. У обоих свёрнуты шеи. Все переглянулись, и решили рассредоточиться по обе стороны от входа в дом. Майя заняла позицию дальше всех, прячась за широким стволом дерева. Она всем своим нутром, ощутила вдруг, какую-то неизбежность, что-то очень плохое, разлитое в этом неподвижном воздухе. Она собралась и сообщила, о двух трупах. Джефф был прав, и очень скоро здесь начнётся представление. И у них с парнями билеты в первый ряд.