Дверь с другой стороны тоже распахнулась, молодой мужчина сел к столу. За ним в зал вошло море разношёрстного народу. Люди заняли лавки, окружили стол, а Наррог затерялся в толпе.
– Я Генри Сомбер, добро пожаловать в мою обитель! – он жестом пригласил гостей сесть и тут-же продолжил. – Вот вы и здесь, мисс Анаринэ, и ещё маг… Надеюсь верно произнесу имя… Гидарион Мерион? – он совсем не боялся смотреть в глаза.
– Гильдарион… – поправил Мерион, и по улыбке понял, что тот намеренно исказил имя.
– Простите великодушно… – нарочито вежливо извинился Генри Сомбер, – не смог запомнить. Мастер Ордена… Но позвольте узнать, как вы оказались здесь? Полагаю, в Ордене и так много проблем. Или Совет таки смог решить – объявить о нейтралитете или предать Владык, взяв под контроль армии?
– Сейчас это не важно, – Мерион не ожидал от него столь глубоких познаний в делах Ордена. Он крепче сжал посох, готовый напасть в любой момент, но Генри вновь лишь улыбнулся, заметив его грозный взгляд.
– Вы правы. Было грубо упоминать об этом… – он испытывал его, но, убедившись в решительности, обратился к Гильде. – Итак, мисс Анаринэ, наконец, я удостоился чести видеть вас лично. Мне искренне жаль, что Андер и его люди напугали Вас, и причинили Вам боль… Полагаю, их смерть, в частности долгая и мучительная самого Андера, стала достаточной платой?
Его слова дурно влияли на Гильду, девушка побледнела, едва сдерживалась, чтобы не заплакать, и Мерион не знал, как её приободрить,
– Начнем, – Генри раскрыл массивную папку, что принёс с собой. – Однажды, пятнадцать лет назад некий гражданин по имени Гвинел Анаринэ пришел ко мне за ссудой. – Генри бросил на стол перед Мерионом пожелтевший от времени лист. – Он хотел выкупить дом, тот самый, мисс Анаринэ, в котором Вы сейчас живете.
Маг прочитал расписку. Пергамент выцвел и чернила стали едва различимы, но Генри не лгал, и под Фамилией Анаринэ стояла резкая размашистая роспись.
– Восемьдесят тысяч золотых! – продолжил Генри Сомбер. – Не малая сумма, даже для меня. Но он был семейным человеком, с молодой женой и маленькой дочкой. Я сжалился и дал ему эти деньги. На пять лет без процентов, и, более того, позволил их отработать. В нём я ошибся. Гвинел оказался человеком неблагонадежным. Он исправно служил три года, оставалось выплатить каких-то двадцать тысяч, когда он предал меня. Из-за него несколько моих людей попали в тюрьму. Некоторых казнили…
Генри рьяно жестикулировал, и все свои заявления подкреплял документами, коих у него оказалось великое множество. Расписки и квитанции за погашенные платежи и решения о казни.
– Гвинел принес много проблем и убытков. Я всё посчитал, сделал значительную скидку, но даже с моей щедростью долг составил двести тысяч золотом. Естественно, я более не мог ему доверять и не брал на работу, так что Гвинелу пришла в голову безумная идея сбежать из города. Опрометчиво и глупо. Их быстро поймали. Его я посадил в клетку, девочку отпустил жить с бабушкой, а его жена, Гвинет, вызвалась отработать долг за мужа.
Гильда заплакала, и Генри с усмешкой обратился к ней:
– Жизнь – жестока, стоило давно уяснить это! Ваш отец в нужный момент этого не понял. Итак, всё время Вы, мисс Анаринэ, жили в том доме на мои деньги. Ваша мать успела выплатить только сто двадцать тысяч. Осталось восемьдесят. Если Вы передадите мне дом, останется ещё сорок, Мисс Анаринэ, – он не спускал с неё взгляда. – Вы молоды, красивы, и легко отработаете долг за пять лет, – Гильда кинулась в слёзы. – Вот как я вижу эту ситуацию…
– Мне всё ясно, – Мерион убедился, что Генри слушает. – Никакого права держать родителей девушки в заточении, у вас не было. От долга её отца оставалось двадцать тысяч, но её мать «заработала», если можно так назвать, намного больше. Выходит, вы должны матери девушки сто тысяч. К тому же, Андер и его люди, всё же были вашими людьми и причинили Гильде много страданий. Полагаю, она оценит эти страдания в крупную сумму. Вы обязаны отпустить её родителей, должны им, по меньшей мере, сто тысяч, и самой Гильде, за её беспокойство, скажем, ещё сто. Так Я вижу эту ситуацию…
Многие в комнате рассмеялись на столь серьёзные требования Мериона, и Генри тоже улыбнулся, на что маг ответил совершенно обыденным тоном.
– Вы все умрёте, если не увидите ситуацию так, как вижу её я.
Разговоры в зале прекратились. Все испуганно следили за Генри, но тот долго тянул с ответом.
– Я много чего знаю про Орден, – наконец заговорил он. – Там у меня есть друзья и верные товарищи. – люди Сомбера рассмеялись вместе с ним. – Неужели вы рассчитывали, что я испугаюсь, мастер Мерион?
– Знаете, мистер Сомбер, – Мерион в ответ усмехнулся, глядя ему в глаза. – Теперь уже мне интересно, откуда вам так много известно об Ордене, – маг придвинулся ближе и заговорил шёпотом, чтобы только Генри услышал: – Вижу, вы не боитесь. Так может ваш покровитель выйдет к нам?
Генри снова натянул улыбку, но в глазах маг узнал неподдельный ужас.
– Я хочу увидеть лица предателей! – во весь голос объявил Мерион к недоумению толпы, но приблизившись, вновь заговорил шёпотом. – Назовите имена, и я уйду…
Мерион встал и ударил посохом об пол, что все люди в зале содрогнулись.
Генри посмотрел на мага, перевёл взгляд на плачущую Гильду, и вновь взглянул Мериону в глаза.
– Хорошо, – согласился Генри к недовольству его людей. – Я вижу, ты не шутишь. Уверен, эти люди не хотят умирать ради моих амбиций и моих денег. Предлагаю соглашение: я прекращаю все требования и выплачиваю Гильде компенсацию, за беспокойство, сорок тысяч золотых…
Мерион хотел сам ответить на предложение Генри, но в последний момент, рассудительность взяла верх.
– Гильда… – обратился маг к девушке. Она вздрогнула, услышав своё имя, – только тебе решать, как всё закончится.
Она долго не могла ответить. Взгляд метался по сторонам, от мага к Генри. Слёзы проторили тропинки в пудре на её щеках.
– Хочу, чтобы всё закончилось, – прошептала она еле слышно. – Мне не нужны ваши деньги, просто прекратите преследовать меня, я хочу жить спокойно! – последние слова Гильда уже кричала едва не срывая голос.
– Пусть так и будет, – заключил маг. Он подал Генри руку, но тот лишь испуганно смотрел ему за спину.
– Ты не прав, Мерион, – прозвучал позади приглушённый голос. – Вовсе не девушка будет решать, как всё закончится.
Человек в накидке из волчьих шкур и с оскалившейся головой волка на капюшоне вышел к ним. Люди отступили, самые осторожные покинули зал, и маг заметил в толпе ещё несколько Волков.
Мерион отошёл от стола и приготовился к схватке. Он крепче сжал посох в руке, и руны у оголовья вспыхнули лунным светом.
– Мерион, – протянул Волк. – Ты неспособен на решительные действия во благо будущего, ты такой же пёс Владык, как и Оксифур! Хочешь говорить от их имени? Думаешь, они позволят тебе ступить в зал Вечности? Не мешай, и мы сделаем Орден снова великим, что даже Владыки станут считаться с нашим мнением.
Волк прошёлся вдоль лавок, и люди испуганно вжались в стену, многие осторожно отступали к выходам. Но Гильда с Генри остались за столом, не в силах двинуться с места.
– Покажись! – потребовал Мерион.
– В Ордене уже давно всё паршиво, – продолжил Волк, не ответив на слова мага. – Мы следуем за Владыками в каждую их войну. Сколько наших братьев погибло? Скольких учеников ты потерял? Разве они желали умереть ради Ваших идеалов?
Это была истинная правда – Мерион ненавидел войны, но всегда следовал за Орденом в каждую из битв, учил, когда требовалось, сражался, когда было необходимо, а его ученики гибли за Орден.
– Разве ты никогда не хотел это изменить? – обратился к нему Волк. – Пора прекратить эти бессмысленные войны!
– Есть и другие пути… – ответил Мерион. Голос Волка всё отчётливее казался ему знакомым.
– За три года мы так и не пришли к решению! – Волк поднял из-под накидки свой дубовый посох с янтарным камнем в оголовье. – Отступи, Мерион, разве эта девчонка стоит нашего будущего?