Литмир - Электронная Библиотека

Девчонка снова останавливается, отпускает мою руку и пристально смотрит мне в глаза.

– Я не собираюсь проверять ценой своей жизни, так это или нет. – Произносит она твердо.

Я развожу руками.

– О’кей. И много у вас таких в Реннвинде, кто доверяет старинным поверьям и боится каких-то древних страшилок?

– В это верит моя мать, а этого мне достаточно. – Вздохнув, говорит Сара.

Похоже, для этой странной девчонки с кучей браслетов на руках действительно важно то, о чем она рассказывает.

– А кто твоя мать? – Интересуюсь я, когда мы возобновляем наш путь.

– Мы – каале. – Доносится до меня голос Сары.

– Цыгане?

– Да. У вас это так называется.

– О, понятно. И зачем ты пришла на кладбище? Тоже повидать кого-то из родственников?

– Мы сжигаем тела наших предков на костре, так что нет.

– О…

Оригинально. Почти как кремация, только в полевых условиях. Ясненько.

– Особый обряд. – Поясняет Сара. – Традиции сжигать умерших в погребальном костре уже много веков.

– Тогда что ты тут-то забыла?

– Мне нужно набрать немного могильной земли, чтобы мама могла послушать ее. – Доносится до меня ее вкрадчивый голос.

– Твоя мать – ведьма, что ли? – Мое горло сковывает льдом.

– Боже, нет! – Девчонка останавливается и смотрит на меня так, чтобы я в полной мере ощутила на себе ее возмущение. – Она – каале, мы все видим больше обычных людей. А моя мать – потомственная ясновидящая нашего рода.

– Та, что гадает на картах и по отражению в стеклянном шаре угадывает судьбу?

Судя по всему, Сара начинает закипать.

– Послушай… – Шумно выдыхает она.

– Прости! – Я вскидываю руки. – Я вовсе не хотела сказать, что не верю в гадания на картах, просто…

– Мы пришли. – Говорит девушка и указывает на надгробный камень, на котором выбиты какие-то буквы. – Остлунд – это же твоя фамилия, да? Значит, ты на месте. Оставляю тебя с дражайшей бабулей, общайтесь, сколько влезет! А я пошла.

Пару секунд я пялюсь на надпись, а затем меня пробирает холод.

– Подожди! – Восклицаю я. – Сара, у меня и в мыслях не было тебя обидеть, поверь!

Она медленно оборачивается.

– Это нормально подвергать сомнению все то, что не доказано наукой, но это не значит, что этого не существует. – Я топчусь на месте, поглядывая то на нее, то на могилу. – Не уходи, пожалуйста, мне тут одной… не по себе.

– Чего ты боишься? – Сара складывает руки на груди. – Покойники же не встают из-под земли, так?

Я медленно тяну носом воздух, а затем шумно выдыхаю.

– Так. В теории. Но я готова выслушать все версии, потому что в последнее время со мной тоже творится что-то странное. И мне хотелось бы получить этому хоть какое-то объяснение.

– Что именно с тобой происходит? – Теперь ей становится интересно, и она подходит ближе.

– Я вижу сны. – Признаюсь я, опускаясь на корточки и касаясь пальцами гладкого надгробного камня. Он холодный и покрыт изморосью. Мои колени медленно погружаются в стелющийся по земле туман. – И они меня пугают.

– Иногда моя мама берется за толкование снов. – Говорит девушка, опускаясь на корточки рядом со мной. – Если хочешь, можешь побеседовать с ней. – Она убирает с мрамора прилипшие сухие листья и тепло улыбается мне. – А вообще, ты права. Вся эта ерунда с хрустальным шаром – это больше психология. Люди приходят поговорить, и мама утешает их, дает советы и напутствия, от которых им становится легче принять какое-то решение. Но она реально видит больше, чем обычный человек. Я знаю это, потому что учусь ассистировать ей.

– И как она видит? Через шар? По картам?

– Карты сами по себе – просто картинки с символами, но в руках медиума они становятся живыми. Мама называет их указующим перстом самой судьбы и относится к ним с почтением: не использует слишком часто, дает отдохнуть. Та колода, которую она бережно хранит в своей шкатулке, досталась ей от моей пра-прапрабабушки Розы.

– А зачем твоей матери кладбищенская земля? – Осторожно интересуюсь я.

– Мама сказала, что чувствует, будто зло пришло в наши края. Она собирается выяснить, что на самом деле происходит.

– Зло?

Сара уверенно кивает.

– Та девушка, что пропала. Стина. Ты слышала о ней?

Теперь киваю я.

– Говорят, город организовал поиски. – У меня пересыхает в горле. – Двери всех магазинов обклеили желтыми листовками.

– Те, кто пропал, уже не возвращаются. – Глухо произносит Сара. Ветер осторожно перебирает ее темные волосы. – Лес уже забирал нескольких. Это происходит годами, людей периодически находят мертвыми, но теперь… теперь это что-то другое.

– Что значит «лес забирал»?

Девушка переходит на шепот.

– Никто не знает, но мама слышала, что в лесу находили останки убитых: части их тел были развешаны на ветвях деревьев, точно игрушки на рождественской елке. – Она обводит взглядом кладбище. – Начальник полиции это ей сказал. Старший Хельвин.

– Старший Хельвин?

Сара встает, и ее браслеты издают мелодичный звон.

– Отец Бьорна. – Ее бровь многозначительно изгибается. – Того самого, который учится с нами.

– Отец Бьорна – начальник полиции? – Я тоже встаю.

– А его младший брат, дядя Бьорна, – она кивает в сторону церкви, – пастор. Настоятель этой церкви.

Мой взгляд скользит по заросшему мхом серому зданию с крестом, над которым кружит ворон.

– А их отец, дед Бьорна, был городским главой Реннвинда. – Продолжает Сара. – Он умер примерно полгода назад – кто-то напал на него в лесу. Никто не знает, что уж там точно произошло, но в тот же день Кайя, младшая сестра Бьорна, ей шестнадцать, очутилась в больнице и впала в кому. Так до сих пор и не приходит в сознание. – Она вздыхает. – Может, поэтому Хельвин младший и стал таким грубым и агрессивным?

– У Бьорна есть сестра. – Подытоживаю я.

– Да. И, кажется, она нравилась Микке – он ухаживал за ней.

– Микке?

– Ага. Тот самый Микке, что крутится вокруг тебя волчком.

Я краснею.

– И Микке встречался с младшей сестрой Бьорна?

– Не знаю. Но интерес он к ней проявлял. – Пожимает плечами Сара. – В любом случае, Бьорн не допустил бы этого союза.

– Почему? – Хрипло спрашиваю я.

Сара задумчиво жует губу.

– Он оберегал свою сестру. Во-первых, она была слаба здоровьем и совсем не разговаривала. Во-вторых, тяжелое детство: отец у них с Бьорном один, а вот матери – разные. И обе скончались в родах. Так что детей воспитывал в одиночку Хельвин старший. Да, та еще семейка – странная.

– Да уж. – Мне становится трудно дышать.

Оказывается, у нас с Бьорном гораздо больше общего, чем предполагалось.

– Так что неудивительно, что сынок Хельвинов вырос неотесанным и совсем не умеет контролировать свои эмоции. – Морщится моя новая знакомая. – Даже наличие дядьки-священника не сделало из него человека.

– Угу. – Я снова пялюсь на серое здание церкви.

Не сделало человека…

– Нея.

– А? – Ее слова возвращают меня к реальности.

– Ну, так что? Оставить тебя наедине с бабулей?

– Н-нет. – Мотаю головой из стороны в сторону. – Если честно, мы с ней даже не были знакомы. – Бросаю взгляд на выбитое в камне имя «Вильма». – Не представляю, о чем нам с ней разговаривать.

– И губы у тебя посинели. – Хмурится Сара. – Замерзла?

И только после ее слов я понимаю, что дрожу всем телом.

– Похоже на то.

– Идем-ка, нужно двигаться, чтобы согреться. – Она берет меня под руку и увлекает за собой по дорожке. – Шире шаг. – Девчонка трет ладонью мое предплечье. – Давай-ка, расскажи мне, что там с твоей семьей, Нея. Почему ты никогда не видела свою бабушку?

Глава 9

Мы расстаемся с Сарой на перекрестке в двухстах метрах от моего дома. Она уходит в сторону леса, держа подмышкой мешочек с собранной с одной из могил возле церковной ограды землей, а я иду в сторону дома бабушки, прокручивая в голове все услышанное.

11
{"b":"732080","o":1}