— Но не уверены, что это был Аид, — тут же добавил его брат, поднимая руки.
— Зато я уверен! — выкрикнул Перси.
— Ты был в отключке, — напомнил Аид.
— Но я не был, — сказал Зевс.
— Я собрал в волосах и бороде весь лес, мне пришлось даже побриться! — возмутился Бог уже тихо, чтобы услышали только рядом сидящие люди.
Коннор и Тревис продолжили.
— И вот все трое скачут к победе!
Ребята начали тихо и быстро топать ногами.
— Нико и Посейдон.
— Зевс и Перси.
— Аид и Джейсон.
— Рейна и Аннабет с медицинским чемоданчиком!
— Аполлон, познавший всю трагедию бытия!
— Кларисса и Лео, использующий огнетушители как дополнительные двигатели!
Вальдес присвистнул, подняв руку, а его сводные братья и сёстры его поддержали.
— Все резко ожили и рванули вперёд, но никому не было суждено догнать первую тройку!
— Нико и Посейдон отстали, но лишь потому, что гончие учуяли оставшегося скорпиона и погнались за ним!
— Посейдон новое озеро образовал, только чтобы избавиться от этого монстра, но драгоценные секунды были безнадёжно потеряны… — Коннор, драматизма которому было не занимать, прижал руку к сердцу и, отведя взгляд, склонил голову.
— И вот Джейсон сравнялся с Зевсом…
— Опасный момент.
Топот ног стал громче, напряжение в амфитеатре выросло.
— Выиграть или нет?
— Вот в чём вопрос.
— Ну и конечно, мою мотивирующую речь никто не услышал, — пробурчал Аид.
— Ты про своё судорожное «дава-а-а-ай!»? — уточнил Посейдон, передразнив последнее слово.
— Я слышал, — возразил покрасневший Джейсон.
— И выиграть у Зевса как-то не хорошо, — сказал Тревис, обращаясь к полубогам на верхних рядах.
— Но и проиграть не очень-то хочется, — продолжил Коннор.
— Особенно когда там остаётся пару метров!
— Джейсон был беспощаден.
— Он кинул своё копьё прямо в колесо колесницы Зевса и вывел их из строя!
И даже полный энтузиазма голос ребят на этот раз не взбудоражил ребят.
Перси гордо смотрел на друга, Рейна и Аннабет отсалютовали горячим шоколадом и сделали глоток, остальные опасливо переводили взгляд с Джейсона на Зевса, не зная, как реагировать. Кто-то рискнул присвистнуть.
— Самоубийственный поступок! — не сдержался Лео; кто-то на него шикнул, но Вальдес лишь отмахнулся. — Да что? От Перси и меня уже неинтересно!
Зевс тяжело выдохнул. Он не хотел вмешиваться, но понимал, что без этого рассказ не продолжится.
Зевс поднялся со своего места. Тревис и Коннор даже попятились, но Бог только движением руки подозвал их к себе. Те послушно подошли.
— Джейсон, — в полной тишине сказал Зевс, обращаясь к сыну.
Тот собрал всё своё мужество в кулак и встал, смотря отцу прямо в глаза. Он столько гадости умудрился наговорить, нечего уже глазки прятать, словно ему за это стыдно.
— Аид, — Царь Богов посмотрел на брата. — Это было достойное соревнование, — он улыбнулся им, а потом повернулся к Стоуллам. — Объявляйте победителей как полагается.
Тревис и Коннор выпрямились и прочистили горло. Один из них дал знак детям Аполлона, и те принялись стучать по скамейкам, изображая барабанную дробь.
— Победителями первых божественных гонок на колесницах объявляются…
Братья выдержали паузу, но весь лагерь вскочил на ноги и воскликнул:
— Джейсон и Аид!
Аид тоже встал, принимая венок из рук братьев, а потом повернулся к Грейсу. Полубоги скандировали их имена, ритмично поднимая руки вверх, и смотрели на происходящее на сцене.
— Ты это заслужил.
Аид, улыбаясь, водрузил венок на бледного Джейсона, державшегося на ногах только на честном слове. И стоило этому случиться, как лагерь вновь взорвался аплодисментами и одобрительными криками.
— А это могли бы быть мы с тобой, — сказал Зевс, присев обратно к Перси, пока весь лагерь шумел и вставал со своим мест, чтобы поздравить победителей.
Перси с улыбкой смотрел, как Джейсон принимает поздравления, с каждым новым становясь всё уверенней. Аид тоже отошёл в сторону, проявляя невиданную щедрость и отдавая всю славу своему напарнику.
— Да, — просто выдохнул Перси.
— Но кое-кто решил грохнуться в обморок, — заметил Зевс.
— Да, прости, что меня отравили, — съязвил Перси.
— Зато мы прикончили скорпиона, — сказал Посейдон.
— И у нас есть новое озеро, — пожал плечами Нико.
— Выкусите! — воскликнул Аид, подходя к ним широким шагом. — Ну что, устроим второй раунд?
— Поднять победителей! — закричал Перси.
И ребята, быстро окружив Джейсона и Аида, правда подняли их на руки, продолжая скандировать их имена.
— Аполлон будет в ярости, — сказал Нико то, о чём подумали они все.
— Да, как жаль, что всем плевать, — безразлично ответил Зевс.
— Может, хотя бы грамоту ему вручим? — предложил Перси.
— За приз зрительских симпатий, — согласился Посейдон.
Следующее утро проходило в суматохе. Лагерь Юпитера собирался в дорогу, и греческие полубоги провожали их. Весь морской порт, недавно построенный, был забит римскими кораблями и полубогами. Одни собирались домой, другие помогали им это делать.
— Их ещё учить и учить, — хмуро резюмировал Посейдон, наблюдая за полубогами.
Римские центурионы, пытающиеся разобраться с кораблями, наводили больше шума, чем правда занимались делом. Рейна, не особо любившая плавание, стояла в стороне, раздавая поручения другим, а остальным помогали Аннабет и Кларисса. Фрэнк и Хейзел ходили по лагерю и подгоняли зевак.
— Когда я пришёл туда, из кораблей у них была одна несчастная моторная лодка. Так что это ещё очень хороший прогресс! — сказал Перси.
Джейсон маялся неподалёку и помогал координировать полубогов.
— Планы на лето? — спросил Посейдон, посмотрев поочерёдно на сына, а потом и Нико.
— Оставить в живых Стоуллов и Вальдеса, — улыбнулся ди Анджело.
Посейдон чуть поморщился, а Перси ответил:
— Это тоже прогресс. Мы ушли от суицидальных мыслей.
— Планы? —Джейсон, услышавший это слово в потоке речи, остановился и посмотрел на Бога. — Когда собираетесь к нам в следующий раз?
Грейс полистал свой блокнот и приготовился сделать новые записи.
— Ближайшие полгода, думаю, мы обойдёмся без поездок. И в следующий раз не заморачивайся с пиром в честь меня, — попросил Посейдон, улыбнувшись.
Грейс просто прочистил горло. На этот раз смущаться он не собирался. Ту речь ему будут вспоминать ещё очень долго, пора бы привыкнуть, хотя Перси утверждал, что ею можно гордиться.
— И вообще, может, вы как-нибудь приедете в Рим? — спросил Посейдон, а заметив, что Джейсон вновь полез в свой толстенный ежедневник, остановил его и уточнил. — Отдохнуть, Джейсон.
— Думаю, мы это обсудим, — улыбнулся Перси.
— Буду в начале августа, — сказал Нико и поймал вопросительный взгляд Джексона. — Что? Я это уже обсудил с Посейдоном, он обещал показать затонувший храм отца с кучей запертых там мёртвых душ, я не просто так согласился сидеть на бортике полуживой колесницы.
— Просто интересно, какие ещё было варианты? — уточнил Перси, но его вопрос остался без ответа.
— А с тобой мы могли бы… — Посейдон прочистил горло, а Джексон приподнял брови и поджал губы, ожидая услышать продолжение, прежде чем сам ляпнет очередную глупость, — покататься на сёрфах.
— Или помочь ребятам с кораблями, — предложил Перси, указав на Дакоту, который запутался в мачтах. — Им очень нужна с этим помощь от тебя. И пару мастер-классов от меня.
— Да, можем заняться и этим, — уже не с таким энтузиазмом согласился Посейдон. — Учить рулить куда лучше, чем наслаждаться большими волнами и чудесным закатом Сан-Франциско.
Перси ухмыльнулся, оценив сарказм отца.
— Джейсон хамит Богам, Перси просит работу, — хмыкнул Нико. — Интересно, если встретить Диониса, он произнесёт ваши имена правильно?
— Перси и просит работу вместо развлечений, — Джейсон посмотрел на друга и сдержанно ему кивнул, выражая уважение.