Вы же приехали сюда в отпуск, правда? У нас в Восточной Фрисландии всё устроено иначе. Здесь не только солнце, пляж и море, но ещё и всегда хорошее настроение.
Отец Лизы глотал ртом воздух, не зная, что возразить, а Кено неспешно вернулся на своё место.
Как только паром причалил к острову, Лиза стремглав бросилась на берег. Не оборачиваясь, она устремилась к группе подростков. Очевидно, на Лангеоге её ждали.
Глава третья
Багаж переправляли к вокзалу Лангеога по островной железной дороге. Оттуда чемоданы и саквояжи развозили по гостиницам и апартаментам на небольших грузовичках. Островная железная дорога с её разноцветными вагонами очень понравилась Эмме. Ей тоже захотелось по ней прокатиться.
Мик вспомнил, сколько его книг было продано, чтобы оплатить дорогие билеты на паром для всей семьи. Денег оставалось маловато, и тратиться на железную дорогу Мик не планировал. Но он не хотел посвящать детей в свои финансовые проблемы и сказал дочери:
– С велосипедами в вагон не пустят, Эмма. Да и зачем же мы тогда брали наших верных железных коней. А ну-ка, помчались наперегонки! Кто первый окажется у нашего апартамента на Баркхаузенштрассе?
Янссены надели шлемы и выстроились с велосипедами в линейку. Сара задорно скомандовала: «На старт, внимание, марш!» – и сразу вырвалась вперёд. Эмма сидела у неё на хвосте, преследуемая Лукасом. Замыкал квартет Мик, чьи торчащие из-под шлема рыжие вихры трепал ветер. Звонок на его руле сполз вниз и при каждой встряске дребезжал. Лукас обернулся и крикнул:
– Что-то не так?
– Когда велосипеды свалились с ягуара, наверное, винтик от звонка потерялся, – крикнул Мик.
Лукас сделал вид, будто не расслышал, и переспросил:
– У тебя винтика не хватает?
Мик рассмеялся:
– Да, то есть нет! Это винтик от моего звонка потерялся.
Эмма мечтала как можно скорее искупаться в море. На острове хотя и было очень жарко, но всё-таки немного прохладнее, чем на материке. Эмма прибавила скорость и почти поравнялась с мамой. Они ехали в сторону центра по Портовой улице, переходящей в Главную. Миновав ратушу, они свернули на свою улицу, заполненную туристами. Лукас и Эмма получали удовольствие от езды. Конечно, им приходилось всё время внимательно следить за прохожими и велосипедистами, но в отсутствие машин они чувствовали себя королями.
Мик показал на кафе-мороженое «Венеция»:
– Здесь можно съесть отличное мороженое!
– Хочу прямо сейчас! – обрадовалась Эмма.
– Позже, Эмма! – крикнула Сара. – Сначала надо до апартамента добраться.
– А мы уже практически приехали! – гордо сказал Мик.
Они припарковались у велосипедной стойки.
– Вон там и будем жить, – сказала Сара, указывая на балкон на третьем этаже.
Лукас пришёл в восторг:
– Прямо напротив кафе-мороженого! Клёво!
– Лучше не бывает! – поддержала брата Эмма.
Багаж уже ждал их. Мик с ребятами быстро доставили его на лифте на третий этаж. Сара предпочла подняться по лестнице и теперь, запыхавшись, осматривала снятый на время отпуска апартамент. Он ей понравился: небольшой и уютный. Мик отнёс саквояжи в спальню и сказал:
– Заживём здесь просто по-царски!
Они уже больше двух лет не отдыхали вместе. Сара была актрисой в передвижном театре, много разъезжала, но зарабатывала скромно. Последний роман Мика продавался хорошо, но денег всё равно было в обрез. Так что этот отпуск стал подарком для всей семьи.
В детской комнате стояли двухъярусная кровать и симпатичная кушетка.
– Чур, я наверху! – крикнул Лукас.
– Да пожалуйста, – спокойно отреагировала Эмма.
Сара зашла к ним: хотела помочь распаковать чемодан.
Но Лукас решительно возразил:
– Мам, это мы сами умеем.
– Вот именно, – поддакнула Эмма. – Мы уже взрослые!
Сара пригладила рыжие пряди у дочки и примирительно сказала:
– Согласна. Но вместе мы это сделаем быстрее. Я помогу разложить вещи в шкафу.
Брат с сестрой переглянулись. Открыв чемодан, Сара на мгновение застыла. Она упёрла руки в боки и воззрилась на детей:
– Так я и знала!
Наверху лежало «Руководство для настоящих детективов – основные правила».
Эмма сразу же перешла в атаку:
– Пойми, мама, мы не можем его не брать с собой. Мы ведь детективы Северного моря!
– Именно! – подхватил Лукас. – Если нам поручат здесь новое дело, не ты же будешь нас учить, как его расследовать!
– Смотри, как спелись! – усмехнувшись, сказала Сара и принялась доставать из чемодана майки и шорты.
– Эмма, ты все тёплые вещи забыла. Дождевика и походных ботинок тоже нет. И кроме сандалий тут вообще никакой обуви, так получается?
– Тёплые вещи мне не нужны, – заявила Эмма. – Я и так всё время потею. На улице жара.
Лукас демонстративно уселся на свой чемодан, из чего Сара сделала правильный вывод:
– Ага, ты тоже взял лишь игры вместо одежды.
– Никакие это не игры, – сказал он, надувшись. – Это наш специальный детективный чемодан с инструментами, без которых детектив как без рук!
Сара мягко стянула сына с чемодана.
– Ну-ка, суперищейка, какой код у твоего замка?
– 007, разумеется! – расплылся в улыбке Лукас.
Раздался щелчок, и чемодан открылся. Внутри обнаружились небольшой чемоданчик детектива и несколько париков. Сара лишь покачала головой.
Она вынула футболку и двое трусов.
– И это всё, что ты взял с собой, Лукас?
На две недели отпуска?!
Лукас сложил руки на груди.
– Зато я зубную щётку не забыл!
– А я – купальник! – вставила Эмма.
– Окей, окей! – вздохнула Сара. – Тогда переодевайтесь. Сегодня обойдёмся без готовки, пообедаем в городе.
* * *
Уже через полчаса Янссены в полном составе ехали в биоресторан «Трактир у моря». Велосипеды они оставили у стойки перед рестораном. Мик запер свой вел на замок и дополнительно установил на заднем колесе между спицами ещё один замок – кодовый.
Глядя на это, Эмма прыснула:
– Ты что, папа?! Здесь, на острове, никто велики не крадёт.
– Бережёного бог бережёт! – ответил Мик.
После того как в Оберхаузене, где они раньше жили, украли его любимый велосипед, он всегда пользовался двумя замками.
– По мне, кому надо, и с тремя украдут! – простонал Лукас. – У меня-то всё равно один.
Глава четвёртая
В ресторане Янссенам удалось занять лучшие места у окна. Отсюда открывался великолепный вид на дюны и море. Саре очень понравилось нежное жаркое.
– Мм, как вкусно, – восхищалась она. – А вы знаете, что здесь, на острове, коровы дают самое экологически чистое молоко?
Мик отправил в рот последний кусочек камбалы и закрыл глаза от удовольствия.
– И блюда тут все био, экологически чистые. Просто кайф!
Лукас и Эмма уже перешли к десерту и орудовали ложками в вазочках для мороженого. Эмма при этом любовалась игрой облаков, плывущих над морем. Со стороны горизонта к берегу двигался тёмный грозовой фронт. Он отбрасывал стальную тень на морскую поверхность, отчего вода казалась мрачной и пугающей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.